1880, Távirda (A Magyar Királyi Távirászati Rendeletek Tára 11., 1880. 1-18. szám)

1880-04-15 / 5. szám

180 7. Bhcs, Uj-Gradiska—Banjaluka, Sera­­jevo, 8. Uj-Gradiska, Brood—Doboj, Maglaj, Serajevo, 9. Eszék, Brood—Tusla, Serajevo, 10. Brood—Samaé és 11. Eszék, Vukovár, Vinkovce, Zupanje, Rajevoselo—Brcka. Ezen vonalok közül a 6-ik számú kizá­rólag az ott megnevezett állomások helyi for­galmára, az 5, ÍO és 11-ik számú az osztrák­­magyar monarchiának Boszniával és Hercze­­govinával való végforgalmára., végre az 1, 2, 3, 4, 7, 8 és 9-ik számú úgy ezen forgalomra, valamint Bosznia és Herczegovina nemzetközi végforgalmára vannak szánva. A határszéli ellenőrzést vezetik : a az 1-ső számú vonalra nézve Sign 2-ik „ „ „ Spalato a 3-ik „ „ „ Metkovich a 4-ik ,. „ „ Ragusa az 5-ik „ „ „ Zágráb a 7-ik „ „ „ Uj-Gradiska a 8-ik ,. „ Uj-Gradiska a 9-ik ,. „ „ Eszék a 10-ik „ „ „ Brood a 11-ik „ „ „ Eszék. A 6-ik számú vonal határszéli ellenőr­zése szükségtelen. Az ellenőrző állomások kötelessége az egyfelől Austria-Magyarország, másfelől Bosz­nia és Herczegovina között váltott véglevele­zést illetőleg, napról-napra a határon átment táviratok számát, megkülönböztetve azon igaz­gatási területek szerint, a melyekhez az illető feladási és czimállomások tartoznak, sommásan megállapítani és egy külön havi kimutatásba bevezetni, ellenben a nemzetközi vég- és át­­neti levelezést illetőleg, külön-kiilön kime­­menési és beérkezési lajstromokat vezetni, mely kimutatások és lajstromok azután minden lió végével lezárandók és a felettes központi ha­tósághoz küldendők be. Azon levelezésről, mely a határon az ellenőrző állomásnál való áttáviratozás nélkül megy át, az egymással közvetlen levelező két állomás tartozik az ellenőrző lajstromokat ve­zetni, és az ellenőrző állomásnak a váltott táv­iratok számát és nemét a mindennapi szolgá­lat befejeztekor táviratilag tudtára adni. 7. Wien, JNeu-bradiska — Banjaluka, be­­rajevo, 8. Neu-Gradiska, Brood—Doboj, Maglaj, Serajevo, 9. Esseg, Brood—Tusla, Serajevo, 10. Brood—Samac und 11. Esseg, Vukovár, Vinkovce, Zupanje, Rajevoselo,Brcka. Von diesen Linien sind Nr. 6 ausschliess­lich für den Lokalverkehr der daselbst genann­ten Stationen, Nr. 5, 10 und 11 für den Ter­minalverkehr der österreichisch-ungarischen Monarchie mit Bosnien und der Herzegowina, endlich Nr. 1, 2, 3, 4, 7, 8 und 9 sowohl für diesen Verkehr, als für die internationale Ter­­minal-Correspondenz von Bosnien und der Herzegowina bestimmt. Die Grenzkontrolle haben zu führen , für Linie 1) die Station Sign­a » 2) „ „ Spalato „ „ 3) „ „ Metkovich “ „ 4) „ „ Ragusa “ „ 5) „ “ Agram “ „ 7) „ „ Neu-Gradiska „ „ 8) „ „ Neu-Gradiska “ 9) “ „ Esseg “ „ 10) “ „ Brood “ „ 11) „ „ Esseg. Für die Linie Nr. 6 ist keine Grenzkon­­trole erforderlich. Die Kontrolstationen haben bezüglich der zwischen Oesterreich-Ungarn einerseits, Bos­nien und Herzegowina andererseits gewechsel­ten Terminal-Correspondenz, von Tag zu Tag die Anzahl der über die Grenze gegangenen Telegramme, getrennt, nach dem Verwaltungs­gebiete, zu welchem die betreffenden Aufgabe­­und Adressstationen gehören, summarisch fest­zustellen und in einen besondern Monatsaus­weis einzutragen, bezüglich der internationalen Terminal- und Transit Correspondenz hingegen getrennte Abgangs- und Eingangs-Controlre­­gister zu führen, welche Ausweise und Regi­ster sodann mit dem Ende des Monates abzu­­schliessen und an die Vorgesetzte Centralstelle einzusenden sind. Grenze Ueber jene Correspondenz, welche die ohne Uebertelegraphirung auf der Controlstation passirt, haben die beiden direkte correspondirenden Stationen die Controlregi­ster zuführen und die Anzahl und Gattung der gewechselten Telegramme der Controlstation mit Schluss des täglichen Dienstes telegra­phisch bekannt zu geben.

Next