Prágai Magyar Hirlap, 1927. szeptember (6. évfolyam, 199-223 / 1533-1557. szám)

1927-09-15 / 211. (1545.) szám

4 Aljechin és Capablanca küzdelme a sakkozás világbajnokságáért Prága, szeptember 14. A sakkvilág érdeklődésének a lon­doni csa­pa­­iba­jnokságo­k lehajlása után, amelyek a ma­gyar színeknek hozh­á­k meg a diadalmait, most­ egy igazán elsőrendű szenzáció szolgáltat tápot és öt héten át sakk­örükJhen egyébről sem fognak be­­terje­ni, mint a buenosaire-i nagy eseményről, egyébbel sem fognak foglalkozni, mint az Alje­­dhán—Capablampa v­ilágbajnoksági küzdelem játsz­máinak elemzéséül. A laikus nagyközönséget a páros mérkőzé­­seknél jobban érdeklik a nagy sakkversenyek, mert az elsőségért versengő riválisok előretörése,­­a finis izgalmai igazi eporu­bellis szenzációt jelente­nek s a győztest gyakran az utolsó forduló nap­jáig nem lehet biztosan tippelni. A közönségnek vannak kedvencei, akiknek drukkol, akiknek elő­rehal­adása boldog örömet, letörése alapos bosszú­ságot okoz, néha nagy meglepetést kelt egy-egy autszáíjder váratlan feltörése, néha egy-egy isme­retlen talentum jelenik meg a sakk-arénán, aki egyszerre a legjobbak közé küzdi magát. Egyszó­val a verseny a maga kiszámíthatatlan esélyeivel nemcsak a versenyzőket, hanem a nagy közönsé­get se izgatja s a leghatékonyabb eszköze a sakk propagandájának, de belső fejlődésének is, mert a megnyitások elmélete minden sak­kverseny al­kalmával tekintélyesen kibővül s a versenyjátisz­­mák a taktikai lehetőségeknek kiaknázha­tatlan tárházát is tartalmazzák. A versenyek azonban nem adnak feleletet ■ arra a kérdésre, hogy a mesterek egymás köz­ ti ■ viszonylatában tulajdonképpen melyik az erő­sebb. Mindenesetre van egy kivételes klasszis, itt a Capablanca, Lasker dr., Aljechin,­­Bogol­jubow és Niemzowics gárdára gondolunk elsősorban, amelyinek minden tagja favoritként száll a síkra s előkelő helyezésit is ér el, de az elsőséget sok­szor impotaderlabiliák determinálják, pillanatnyi indiszpozíció, egy kis elnézés, egy autózájdennel szemben vesztett játszma gyakran végzetesen visszalöki a favoritot. Capablanca például harma­dik helyre került Moszkvában, mert verseny köz­ben egy terhes szentpétervári szimultánná vállal­kozott, ahelyett, hogy a szünnapot pihenésre for­dította volna, mégsem vonhatta senki kétségbe, hogy ő a világ legerősebb sakkozója, a Champion off the world. Az egymás e kőzti erőviszonyt a páros mérkő­zés döntheti el, mert itt a két sakkmeekernek nem különböző ellenfelek legyőzésével kell előreha­ladnia, hanem egymás lebírálásával, a játszmáik sorozataiból tehát feltétlenül kiviláglik, hogy me­lyik az erősebb. Ezért a világbajnokságot a dm bevezetése óta mindig páros mérkőzésen dön­tik el. A modern sakkját­ék keletkezése után Stei­­nitz volt az, akinek a sakkozó társadalom a világ­bajnoki címét a nyolcvanas években adományozta. Senk­iből sem kellett elvennie, miért egyszerűen nem volt méltó ellenfele. Akik el akarták venni ma, mint a magyar származású Guntíberg és az orosz Csigorin, az oíklat félelmes biztonsággal gyűr­te le. Végre embereire akadt és Lasker Emmánuel ( dr., a feltörő uj zseni 1892-ben, majd 1895-ben megfosztotta a sakkirá­lyt trónusától. Igaz, hogy a már öregedő Sfcevnitaot verte meg. Harminc éven keresztül Lasker volt a sakk­tábla koronázatlan királya. Tündökletes verseny­eredmények mellett páros mérkőzésekben, ame­lyeket Marsha­lal, Janowskyval, Sahledhiterrel és Tiarrasch dr.-ral vivőit meg, bizonyította be, hogy legyőzhetetlen. Végre utolérte Steimitz tragédiája, az öregség végzete s 1920-ban Havanna városiában elvesz­tette d­ánét szerencsés riválisával, az ak­kor 32 éves Capaiblancával­ szemben. Capablanca amolyan aakik csodagyerek volt, aki már négyéves korában jól játszott és városá­nak legjobb játékosait sikerült legyőznie. A sokk­­csoda­gyerekek igen korán törnek le, így például alig hallunk már valamit arról a lengyel zsidó Csodagyerekről, Rezsevszköjról, aki a háború ide­jén ejtette bámulatba Európa sajtóviMgált. Már hatéves korában szimultán előadást rendeztek szá­mára a metropolisokban , a kis gyereket pam­­lagra állították, úgy szaladgált a körben felállí­tott asztalok előtt és tette meg húzásait. Később Ameriká­ba ment ki és egy piár versenyen elég szép sikerrel is szerepelt, most már azonban a nevét is elfelejtették talán. Nem vált belőle nagy sakkozó, csak kuriózum a csodálatos elme­játék történetében. A csodagyerek Capablancából azonban a vi­lág legnagyobb sakkozója fejlődött ki. Már ami­kor, mint gyerekember, az 1911. évi sansebastiani versenyen az első díjat megnyerte Rubinstein és az európai meetergárda előtt, feltétlen biztonsága­­ és nagy ereje megmutatták, hogy Sneikernek ő lehet az egyetlen komoly riválisa. Közbejött azon­ban a nagy világégés s így a várva várt találkozó 1920-ig tolódott ki A sakkvilágban még m­a is nagyon sokat vi­­tatlkazna­k a Leskor—Capablanca -mérkőzésről és annak realitását kétségbe vonják. TagadhataHan, h­ogy Lassierre súlyos hátrányt jelentett a környe­zet, Kuba szigetének trópikus klímája, amely el­­bájgyaszt­otta, teljes erejének kifejtésében gátolta. Ez a vélemény még erősödött akkor, amikor a trónusát veszített sakk.Tálly az 1924. é­vi newyorki versenyen Ospablanca előtt első díjat nyert, bár éppen riválisa elleni játszmáját vesztette el és amikor az 1925. évi moszkvai versenyen, a máso­dik helyen végezve, szintén megelőzte Capablan­a zákiban az egész játszma derekán előnyösebb helyzetet vívott ki magáénak. Az 1926. évi newyor­ki versenyre Lackert már nem is hívták meg, ezen a mérkőzésen azonban Capablanca olyan óriási formát mutatott, hogy mindenkinek el kel­lett ismernie: méltó a világbajnoki cím viselé­sére. Lasker, aki nemcsak, mint Gahk m­űvész, ha­nem, mint életbölcs is nagy, magában bizonyára elismeri Capablanca fiatalságának előnyét és ezért nem is kér revánsot a kubai világbajnoktól, holott a saikkvilág ma is benne látja az egyedüli­­ mestert, aki Capabblancát legyőzhetné. Talán meg akarja tartani az emberiséget abban a hitben, hogy utóbbi nagyszerű versenyeredményei követ­keztében egyenlő erős ellenfele a mastand világ­bajnoknak. Most Aljeohin, az orosz arisztokrata emig­­ráns­ száll sokra a kubai bajnokkal a világbajnok­­sági d­ánért. Osztatlan érdeklődés figyel­ fel erre­­ a mérkőzésre is, ámbár a szakértők már előre látják, hogy Capabllanca mostt még olyan erőben v­an, hogy a vil­ágbajnoki cím­et tőle elvenni nem lehet. Valószínűileg nem s­l került ez Aljechinnek Sem, bár kétségtelen, hogy a sakkmesterek mos­tani generációjában — Laskertől eltekintve — l egyedül ő méltó arra, hogy Caprablancával össze­mérje erejét. Sakkpályafutása szédületes iramot mutat. Mindössze 34 éves, de már 1910. év óta a­­ szekerek szakadatlan láncolata sakkpályafutása s tíz nagy versenyen aratott győzelme a legjobb aktív sakkozóvá avatják. Mert sem Lasker, sem Caplablanca nem aktív versenyzőik, a nagy csatá­kat kerülik és igen nagy ritkaság, amikor egy­­-egy versenyen sorompóba szállnak. Aljechin ellenben fáradhatatlan, részt vesz a­z­ összes jelentősebb sakküzdelmekben és rutinja, 1 .versenyeredményei egyre gyarapodnak. A papírforma mindenesetre Aűjeohán ellen szól. Kevés versenyen találkozott még Capablan­­cával: ezertolencszáztizennégyben Pétervárotti, 1922-ben Londonban, 1924-ben pedig New­­yorkban találkoztak, míg az 1926. évi newyorki versenyen négy játszmát váltottak egymásnál. Ebből a hét W^amábód Gapablanca kettőt nyert meg, a többi döntetlennel végződött. Két stílus mérkőzik egymással. Capai­lancát gépsakkozónak nevezik. Legnagyobb ereje abban áll, hogy ellenfelednek legszélhítőbb kombinációit a Legegyszerűbb eszközökkel, pillanatok alatt sze­reli le és olyan hadállásokat teremt, amelyeket — ha azokban csak minimális előnye van — győ­zelemre vezet, vagy pedig döntetlenné tesz. So­kan száraznak tartják ezt a stílust, inkább azt mondhatnék, hogy olyan kristályos tisztaságú, mint a hegyi forrás vize. Ezzel szemben Aljechin a kombinációkban érzi otthon magát, játszmái késhegyre állítottak, tele vannak örvényekkel és szakadékokkal, amelyekbe a nálánál gyengébb ellenfelek erőtlenül hullanak alá. Ennek a két atti­­lusnak mostani össz­ecsapása olyan sakkjátszmákat ígér, amelyek a sakkárad­alomnak mindig igaz­gyöngyei lesznek. A mérkőzést busz játszmára kötötték meg, nyertes az lesz aki előbb nyer hat egységet. Ha egyik fé­l sem éri el a busz játszmán belül a kí­vánt pontszámot, a küzdelem eldöntetlen. Capa­­blancának némi előnyére szolgál az is, hogy a játszmák gyorsabb tempó­júak a rendes verseny­­küzdelmeknél, aminőkh­öz Aljechin szokott, versenyjátszmiákban ugyanis egy játékosnak har­­­minc lépést kell megtennie két órán belül, míg a mostani mérkőzésen az úgynevezett Capablanca - féle gondolkodási idő érvényes, amely két és fél­órára 40 lépést ír elő. Ez a korlátoltabb idő nagy hátrányt jelent Aljechin számára, akii így nem tudja teljes mértékben krimbioállóképességét ki­fejteni. A mérkőzés szeptember 15-iém kezdődik meg s annak fázisairól a United Press részletes jelen­tésekben számol be, amelyeket a P. M. H. is rendszeresen közölni fog. V. Z. dr. Páratlan szépségű cseppkőbarlangot tárnak fel a gömörhosszúszói hegyek oldalában Tizenkét kilométer terjedelemben csavarodnak az eddig feltárt folyo­­sók, termek és bujkálnak a földalatti patakok . Az ősember tanyája volt a barlang és emlékei beszélnek a primitív kultúráról . A Prágai Magyar Hírlap munkatársától — Pelaőc, szeptember 14. A gömörhosszú­­szói hegyek oldalában, alig egy-két kilomé­ternyire a magyar határtól, emberemlékezet óta unatkoznak szürke sziklahasadékok, amikbe, ha kiváncsi pásztorgyerek bele­mászott, alig akadt egy-egy teresebb helyi­­s­ség, barlang vagy odú; legfeljebb denevérek lakták, embernek alig volt kedve bemászni nyirkos kövei közé. Ha meg látnivalónak kel­­ lett a barlang, ott volt a tőszomszédságában a világhíres aggteleki, a maga tüneményes cseppköveivel; a turisták, természetkedvelők odaözönlöttek, senkinek sem volt kedve az Isten háta mögött titokzatoskodó kecsői hosszuszói barlangokba beljebb furakodni,és időközben azonban országhatárt festet­tek Aggtelek és Hosszuszó közé, megszapo­rodtak a csempészt őrző fináncok, több lett a hivatalos terepbejárás s immáron arra is kellett ügyelni: nem rejtőzik-e egynémely csempészáru a határmenti barlangok öblé­ben? Tavaly ősszel történt, hogy egy bátor fi­nánc, érdemes feljegyezni a nevét: nevű­ szlovák fiú, beljebb merészkedett Majkó egy ilyen barlangnyilásba s tovább menve az évszázadok óta ismert barlangi előszobán, vékony hasadékot talált, mely ismeretlen mélységbe vezetve sötéten tátongott, akár­hogy vetítettek is bele akármennyi fényt. Ez a gömörhosszúszői cseppkőbarlang felfedezésének kezdete. Ez tavaly történt s azóta állandó kutatóexpedíciók indulnak a titokzatos cseppkőbarlang folyosói közé s ed­dig tizenkét kilométer hosszúságú csodaszép barlangot sikerült felfedezni. A barlangkutatás lelke Bartal Dezső pelsőci tanító, aki az első expedíciótól kezd­ve fáradhatatlan propagálója és istápolója lett a barlang ügyének. A leszállás Az első kutatók kötelekkel ereszkedtek le a barlang előszobájából induló függőleges, roppant szűk nyíláson a tulajdonképpeni alsó termekbe. Az elsők héroszi munkát végeztek: nem tudták hová jutnak, meddig jutnak s merre lendíti őket a kötél... Harminc méter mélységig kellett lemászniok a kötélen, míg földet érhettek. Ma már három erős létra köti össze függőlegesen a kiindulási pontot a barlang mélyével. Vigyázva kapaszkodunk rajta. Hét acetilén-lámpa imbolygó fénye, mint röppenő tűzbogarak a sötét éjszakában. Vissz­hangzik a szikl­a,folyosó, ahogy az utolsó létra­mászó is lehuppan a sáros barlangi pádimen­­tomra s most hosszu-hosszú folyosó követke­zik, néholl erősen guggolva lehet tovább­­j jutni csak benne, de ahogy lámpánk fénye odavetődik a sziklafalakra, már előreveti igéző látványát a barlang. A színes, rózsaszín, sárga, fehér cseppkövek szinergiája és forma­­tömkelege az, ami ezután négy óra hosszat következik. Csetlünk-botlunk a kis folyosón, míg hirtelen kitárul, megöblösödik a barlang torka és templom mekkorasága csodálatos terem fogad. Halk neszezéssel csöpög a víz. Szalak­­titok és szalagmitok épülnek, tornyosodnak, szélesednek és hegyesednek előttünk. Évez­redek munkájába néhány másodpercig be­lesünk. A magnéziumláng felvillan s némán állunk a termek fönsége előtt. Vastag csepp­kövek, függők és felfelé tornyosodók, aztán ezernyi apró, mint a bevert szög, odább ja­­páni napernyők, egyenes cserkészbotok, víz­esések, tündéroszlopok, ívek és hidak. Csupa szin, forma, ötlet, csillogás. Talán ember nem járta, szem nem látta némelyiket soha, most, hogy rádobjuk a reflektorok néma fényét. Szinte várnád, hogy a megkövesedett vízesé­sek halk morajlással zuhogni kezdenek s a sziklaoduk pazar építményei alatt a kacsaláb halkan fordulni kezd. A folyosók Cikk-cakkos folyosók indulnak ki a ter­mekből, legtöbbnek még végét sem érték ed­dig az expedíciók s ki tudja, hol fog véget­­érni egy-egy folyosó? Csillogó, pompás vizű patakok szélesednek fekete tavakká a na­­gyob termekben. Itt, a föld alatt két patak is folydogál árkádos folyosók alatt. Honnan? hová? Ki tudja? Néhol térdig gázolunk ben­ne. Semmi élőlény a patakocska vizében. Denevérmaradványok az egyik sziklaoduban. Hogy juthattak vájjon be a hol vani1 a többi titokzatos nyílás, mely a külvilággal összekö­tötte a barlangot? Holt vizek felett... Visszhangzik minden. Ezer és ezer osz­lop, cseppkő, csepegés, száraz porond és nyir­kos szikla, tocsogás, topogás, apró fénytüzek, keserves kapaszkodók, fenséges termek és alacsony alagutak. S­ igy vagy tizenkét kilo­méter össze-visszaságban. De ez még nem az egész barlang. Újabb és újabb expedíciók fogják kutatni, mert az a kérdés: nincs-e összeköttetésben az aggtelekivel. Ezideig semmi közös utat nem találtak. Lámpánk körül egy aprószárnyú bogárka fickándoz. Hogy került ide? S egyáltalában, laktak-e itt valaha élőlények? Ember, állat? Az ősember telepe Hát igen! Mint pompás ebéd után a des­­szert, úgy kínálkozik felénk a barlang végső nagy szenzációja, az ősember telepé! Zavar­talanul, nem háborítottan maradt meg, ki tudja, hány évezred óta. 1927 szeptember 15, csütörtök. Restaurant Residence Praha Ceská Banka palotájában, Vodickova ol. Naponta este 8-től cigányzenekar hangversenyez Kitűnő konyha Pilzeni ősforrás Féltizenegytől nagy táncműsor A közönség táncol Szabad bemenet Magyar nemzeti ételek Elsőrangú ebédmenü 10.— korona Els —■———————■—■—1 [UNK]" ■ « Szűk teremben vagyunk. Ha lábunkkal kaparjuk a földet, az agyag alól különös, fe­kete porszerűség hull: régi tűzhely hamuja. Nedves, ragacsos, körülötte a tűzhely fa vázá­nak megkövesedett nyilasai. Számtalan cseppköves lyuk a földben. Jobban nézzünk utána, finoman vájva a földet, fekete s vörösbarna cserépedénydara­bok kerülnek elő a hasadékokból. Némelyiken primitív dísz: rácsozatos. Legtöbbje sima. Fazékdarabok. Szenvedélyesen vájkálunk a nedves homokban, az őshamu között. Na­gyobb s apróbb cserepek kerülnek elő. El­vinni természetesen nem szabad, az a bar­lang dísze marad. Egyáltalában: a barlang belső szépségére, épségben maradására nagy gondot fordít a vezetőnk. Okulva az aggetele­­kin: ezt a barlangot már óvják a sáros lábak­tól s a fáklyafüsttől. Az ősember telepének nagy szenzációja csak ezután következik. Apróbb odúkban szénnel rajzolt krix-kraxok emlékeztetnek az embertelepek unaloműző óráira. A fantázia­­dúsabbak mindenféle látnivalókat olvasnak ki a fekete vonalakból, amik felett lassan üvegszerű finom réteg ülepedett le már.. . Régi cserép, régi hamu, régi rajz... Felettük, közöttük megcseppkövesedett már minden. Évszázadok, évezredek lassú munkája lepte el az utolsó ember lábanyomát, mig egyszer csak lármás, bakkancsszöges, villanylámpás kutatók özönlöttek el s hajoltak hozzájuk iz­gatott szemmel, kiváncsi szóval. Hiszen járták ezt régebben is. De nem igen sokat tudott róla mondani sem Hunfalvy könyve, sem Bartholomaides uram műve, a Comitatus Gömöriensis. A kecsői parasztok is csak büdöstői barlangoknak nevezték s nem­igen törődtek vele, mikor egy ágas fa segít­ségével az előszobájáig jártak. Most már fel­fedezett nagy barlang, útban világhirességek felé. Elmúlt az az idő, mikor égő papiros fé­nye mellett nézték előcsarnoka cseppköveit; ma már létrán lehet bejutni odvába s acetilén világit. De villany kellene belé és számtalan létra, palló, meg néhol sziklarobbantás. Nem­ elég az önkéntesen megajánlott turista 10—­ 10 korona: medvei, állami támogatás kellene’ hozzá, hogy a barlang látogatott legyen s a hozzávezető út kifogástalan. (Az autó ugyani csak megszenvedte a döccenős falusi utat, príma ballongummijával is.) Egyáltalán: pompás tarlan" csupán néhányszor tízezer, a korona megajánlással lenne azzá, amivé pe­­dig predesztináltatott: Szlovenszkó egyik legi szebb természeti gyönyörűségévé­ azonban, bármilyen pompás, csillogó és Addig tar látnivaló is, csupán barlangkutatók, pa­ék­ szánt turisták és antropológusok vállalkozz hainak megközelítésére. Szombathy Viktor: — A „Korunk" uj száma. A „Korunk" szep­temberi száma rendkívül érdekes cikket hoz Kemény Gábor tollából Szabó Dezső és a magyar sorsprobléma címmel. Az Erdélyből Budapestre került szociológus mélyreható analízissel fedi fel Szabó Dezső sokat vitatott rapszodikus, szenve­délyes munkájának szociális motívumait. Boda István befejezi tanulmányát, amelyben azt mu­tatja ki, hogy kultúránk azért van válságban, mivel elvesztettük az igazság kritériumát, s nincs értékmérőnk. A legszenzációsabb az új számban azonban az új regény, amely e számmal indul. Leonhard Frank regénye, a „Polgár", az utóbbi évtizedek legszebb és legnagyobb irodalmi ter­méke, a modern szociális irodalom éposza, amely­ben szenvedélyes erővel látjuk megszületni az új embert, a szociális embert az individualizmus béklyóiba zárt nyárspolgárból. A „Polgár" amel­lett, hogy a polgári társadalom tragikusan meg­rázó kritikája, lélektanilag érdekfeszítően felépí­tett ember-sors-regény. Mélyenjáró és szép írás Pap József novellája: Szélhámos a mennyekben, amely a túlvilági büntetés újszerű, érdekes értel­mezését adja irodalmi formában. A karikatúra szociális jelentőségét mélyíti el Szántó György cikke: a karikatúra mindig az egyéniséget teszi nevetségessé, tehát az individualizmus ellen­sége, tehát a kollektív szellem pionírja. Gaál Gábor befejezi érdekes tanulmányát a filmről és a filmkritikáról. A „Kulturkrónika" rovat főbb cikkei: A sport milliomosai, Az árnyék, mely dolgozik, A pszichológia határai, Munkás és pár­raszt mozgalmak Japánban, A mai párisi színház, Magyar könyvgyarmatok, A betegség ellen be­oltott fák, s egy új rovat: Kulturkrónika rövid hírekben. A „Szemle" rovatban: Lovinescu: A mai román irodalom, Dosztojevszki Anna Grigo­­rovna írásában, Paul Morand: Az élő Budha. R. Fülöp-Miller: Lenin és Gandhi, A Szintézis, Reményi József: Emberek ne sírjatok s egy könyvszemle rovat. Simándy Pál a Gaál Makkai: Ady-könyv kritikájához szól hozzá s kiemeli Makkai könyvének értékeit. \

Next