Prágai Magyar Hirlap, 1927. október (6. évfolyam, 224-248 / 1558-1582. szám)

1927-10-01 / 224. (1558.) szám

izomlámpás­ népkészülék tLEFUNKON-BÉTA Olcsó — Hangerős — Hangtiszta ! Egyszerű kezelés egyetlen kapcsoló segítségével Karácsonyig visszaállítják a kettős ünnepeket Prága, szeptember 30. Már több mint két őre annak, hogy Stribrny mint mit mi­­niszterelnökhelyettes puccsszerűen a parla­ment elé vitte a kettős ünnepeik eltörléséről szóló törvényjavaslatot és azt a baloldali pár­tokkal meg is szavaztatta. A kettős ünnepek eltörléséről szóló törvényt életbeléptetése után már nemcsak a katolikus pártok, hanem maguk a munkások is s­osszalták s általános az az óhaj, hogy a kettős ünnepeket társa­dalmi, valamint gazdasági, sőt turisztikai okokból is állítsák vissza. Két éves huza­vona után most — értesülésünk szerint — végkép­pen elhatározta a kormány, hogy az 1925. évi, a kettős ünnepekről szóló törvényt a legrövi­debb időn belül módosítják és visszaállítják a karácsonyi, húsvéti, valamint pünkösdi ket­tős ünnepeket. A törvény módosítására fel­tétlenül karácsony előtt kerül a sor. Október 6-án döntenek a vasutasok a passzív rezisztencia kérdésében Prága, szeptember 30. Megírta a P. M. H., hogy a vasu­tass szakszer­vezetek az állami tisztviselők és alkalmazottak rendszeresí­tésé­nek végrehajtásával nincsenek megelégedve és a vasutasok, ha a vasútü­g­yi miniszter a tavasszal átnyújtott memorandumukban fog­laltakat nem veszi tekintetbe, passzív rezisz­tenciába lépnek. A vasutasszakszervezetek végrehajtó bizottsága október 6-án ül ismét össze és végérvényesen állást foglal ebben a kérdésben. Ha a miniszter ezen időpontig nem teljesíti a vasutasok követeléseit, úgy igen komoly konfliktusra kerül sor a vasuta­sok és a minisztérium között. Újból eldöntetlenül végződött az Aljechin - Capablanca meccs Buenos­ Aires, szeptember 30. Ma délután játszották le a világbajnokságért folyó hato­dik játszmát. Világos ezúttal Aljechin volt, akit Capablanca a 40-ik lépés után remire kény­szerí­tett. A hetedik játszmát szombaton bonyolítják le. r Pangalos pártja új görög puccsot készít elő ? Athén, szeptember 30. A kormány ma éjjel hét magasrangú tiszt letartóztatását ren­delte el. A hét tiszt Pangalos ágense volt és újabb puccsot tervezett. Ma délelőtt elfoga­tási parancsot adtak ki Pangalos fia és egy másik tengerésztiszt ellen. Pangalos felesé­gét és két tábornokot rendőri felügyelet alá helyezték. Tegnap a rendőrség három komitácist fogott el. Beigazolódott, hogy a három letar­tóztatott egyén részt vett volna a Simpson- orient-expressz ellen tervezett merényletben. Florina vidékén újabb komitácsi bandák me­rültek föl. Venizelos volt görög miniszterelnök súly­osan megbetegedett. Állapota egyre rosszab­bodik, úgy hogy környezete katasztrófától tart. j&íjmjRL Mit követelnek az elszászi autonómisták? Paris, szeptember 30. A­ Zukunft nevű elzász- lo­th­aringiai autonomista újság ma vázolja az újonnan alakított új autonomista párt program­­ját. A párt azt követeli, hogy a francia kormány tartsa tiszteletben az elzász lotharingiai fajt és­­ annak szokásait, az oktatás alapjává a német nyelvet tegye, a közigazgatást németül vezesse és a főbb hivatalokba csakis elzászlotharingiai szár­mazású személyeket tegyen. A párt követeli az­­ esküd­tbir<5ság újrabevezetését. Az elzászi o­thar­in­giai vasutaknak elzászlotharingiai tulajdonban kell mara­dniok. Gondoskodni kell az autonóm országrész önálló bankjáról is, valamint az ön­álló postáról. Az elzász lotharingiai katonaságot külön­álló káderekbe kell szervezni és az el­zászi hadseregbe a német nyelvet kell bevezetni. A szociálbiztosítáért meg kell javítani. Munkás­kamarát kell létesíteni, hogy a munkaadók és a munkások közt felmerült incidensek számát csök­kenthessék. Végül a párt programjában azt is hangsúlyozza, hogy törekedni kell az önálló el­zászi vámterület elérésére. —f Természetes jódkura. Érelmeszesedés, ideg, csont, bőr és mirigy stab­nál, 1 büdéseknél, Izzadmányoknál stb. stb., vé­regény, görvélyes és angolkórós gyermekekn * Csízt Jód Bi­óm Gyógyvíz és Jód-f rdősó OTTHONI IVÓ- és FÜRDŐKURI* ja kiváló gyógyhatású Részletes és ingyen á Jvilágo­­sítást nyujt a Fürdőigazgatóság, Csizfürdő-C zkupe­c Kapható: Gyógytárakban, drogériákban, ásványvizkeresl­­ésekben. Kozák lesz Kajmán utóda ? Najman egy régebbi m­egállapedés alapján adja át a bársonyszéket egyik klubtársának . Na ásította össze a koalíció az őszi ülésszak munkaprogramját Prága, szeptember 30. A parlamenti munka ma kezdődött meg a nyolcas bizottság nyári szünet utáni ülésével. A koalíció a mai nap folyamán dilit­ja össze az őszi ülésszak munkaprogr­amját, amelynek élén természetesen a jövő évi költségvetés szerepel. A tegnapra összehívott minisztertanács elma­rad és ezt csak a jövő hét folyamán tartják meg. Úgyhogy a kormány a költségvetést véglegesen csak a jövő héten fogja tárgyalni. Malypetr házelnök már tanácskozott a költ­ségvetési bizottság elnökével Bradács agrá­rius képviselővel a költségvetési bizottság tár­gyalása ügyében. A költségvetés ezévi főelő­adója Haidek dr. lesz, aki a múlt évben is át­vette Srdinkó miniszteri kinevezése alkalmá­val a főelőadói szerepet. Megírta a P. M. H., h­ogy Najman vasiM- ügyi miniszter le akar mondani. Ezt a hírt egy magánkőnyomatos megcáfolja ugyan, vi­szont a Lidové Listy azt írja, hogy Najman miniszter lemondása az iparos­­párt keretén belül történt egyezményen alapszik, amely szerint Najmant bizonyos idő múlva egy másik cseh iparospárti képviselőnek kellene fölváltania a kormányban. A cseh néppárti hír csak azt mutatja, hogy a cseh iparospárt­ban már­­ régóta két csoport áll egymással szemben. Emlékezetes még, az a váratlan eset, amikor a jelenlegi polgári kormányt kinevez­ték. Már elhatározott Horák cseh iparospárti képviselőnek miniszterré való kinevezése, de a párt elnöke, Najman, háttérb­e szorította Horákot és önmagát neveztette ki. Valószínű tehát, hogy most Horák fogja majd Najmant fölválta­ni, de semmi szín alatt nem kapja meg a­­ vasútügyi miniszteri tárcát. A kormányrekonstrukcióval kapcsolato­­­san azt írja a Národni Politika, hogy ezzel egyidejűleg a vasút és a postaü­gyi minisztériumot is szeretnék a közmunka és kereskedelem­ügyi minisztérium forgalmi ügyosztályai­nak bekacsolásával egy forgalmi minisz­térium keretében egyesíteni. Ez a terv természetesen még igen korai, és a forgalmi minisztérium felállítására, jóllehet ezt a kereskedelmi és ipari körök már hos­­­szabb ideje követelik, még jó sokáig nem ke­rül­t sor. ma 1927 október 1,L Az október 16-i községi választások határidőnajtára A választási hirdetménnyel egi­dejüleg tizennégy napra (október 6-ig) közsemlére kiteendők a választási név­jegyzékek,melyek ezen időn belül naponkint n­egaMblí.három órán át, ötezer lakosnál, nagyobb ki­ségek­ben pedig naponta nyolc órán át, szombaton­­kinnt a déli órákban is, vasárnap pei­­g reg­ge,l 8 órától déli 12 óráig bárki álta meg­tekinthetők. n Október 2-án déli 12 óráig kell új községi elöljáróságnál benyújtani a jelöltek okat va­lamennyi jelölt nyilatkozatával egy­et (A jelöltlisták helyesbítésére a választó­­t meg­hálálni adottnak a helyi választási b­zottság értesítésének felkézbesítésétől számiva 24 óra áll rendelkezésére.) Október 5-én legkésőbb ül össze a helyi választási bizottság. Október 6-ig bezárólag kell a vá­asztási meghatalmazottnak a visszalépett egy el­hunyt jelöltek helyébe más személyt j lökne. Október 8-ig be kell jelenteniük az ér­dekelt pártok meghatalmazottain­ak a városi vagy községi elöljáróságnál, hogy jelöltlistái­kat kapcsolják.­­ Október 8-ig legkésőbb be kell nevez­nie a pártm­eghatalm­azo­ttn­ak a felüg­yeleti hatóságnál (járási ön­ökségnél) egy rém­es és egy póttagot a választási bizottságba. Október 8-tól kezdődőleg a vá­­sz­tás napjáig a választói névjegyzékek újból köz­szemlére kiteendők és további változ­­ások már nem­ eszközölh­etők rajtuk, továb­b a jelölőlistákat ki kell fü­gge­szteni. Október 16-án közvetlenül a válsztás megkezdése előtt lehet bejelenteni a h­­árom bizalmi embert minden választási h­elyi­­ségben.­­ Október 16.-án, vasárnap reggel 8 órakor kezdődik a választás. I­a Magyarországon megszűnnek a kár­­tyaklubok. Budapesti szerkesztőségünk je­lenti telefonon. A belügyminiszter tegnap rendeletet adott ki, amelynek értelmében a budapesti s vidéki kártyaklubokat feloszlatta és máris utasította közegeit a rendelet végre­hajtására. Hogy mely klubok beszüntetéséről van szó, azt csak a rendelet végrehajtása után hozzák nyilvánosságra. TIGGÉNY-IRTA » AAÓDICZ 2SI<!/MOND (2) — Arról meséljek? — Arról. — Osztán maga akarja? — Akarom. — Osztán maga szereti hallani? — Szer­etem. — Mártt szeretik­? —­­Fene tudja. — Azért hogy a hangom­­­k. A? — Igen. — Szereti a hangom?­­ — Szerettem. — Nagyon? — Igen nagyon? — Rettienetesen.. — Mér szereti a hangom? —• Nem­ tudom. — Azér mer az az én illatom ? Zoltán megborzongott. Egész testén­­ ké­jes vibrálás futott végig. Igazán úgy éreztem, mintha villaitot érzett volna, amely a szikére csapott. — Butaságot mondok? — Nem. — Mer tudja én úgy gondolom, hogy a jázmin-virág az ilillatával­ beszél, a kislány meg a hangjával illatosít. — Te édles. — Én nem tudom kimondani. — Tudod te. — Csak ami eszembe jut. — Igen. — Én néha úgy gondolom, hogy én na­gyon szépekért tudnék mondani, ha ki tud­nám mondani, amit gondolok. — Te dirága. — De nem tudom. De igazán nem. Miért a nyelvemben úgy magáb­ól kellene jönni — nem is tudom minek — érti,­­hogy gondolom.. A jázminnak nem­­ kell gondolkozni, hogy szaga­­ legyen, csak ha jól érzi magát, tudja,­­ha jó eső vét, meg szép csendes éjszaka van, meg a hold is süt, meg a békáik is­­ elbeszélnek, akkor bedőlő is kijön az illatra . Maga en­gem úgy mű­vel, én tudom, hogy hol van Spanyolország, meg Portugália, meg tudom, hogy mi a fővárosa Svédországnak, meg azt is tudom, hogy a villámlás az elektromosság kisülése a felhők közt, sokat megtanított, de­ azt nem tud­om,­­hogy csak úgy magától jöjjön ki belőlem a szó, mint a virágból, az illat, mert tudja nekem ahhoz mind­ig gondolkozni kell, én hiába gondolok arra, amit nekem a Wagner tanít, meg amit­­ maga tanított: én valami mást szeretnék mondani Tudja mit szeretnék én mondani? — Azt, hogy ma­ga olyan jó — olyan igen jó — Én ezt sze­retném megmondani — De tudja, nem szó­val, hanem illattal — Hát nem érzi? — Mit? — Maga vett nekem parfümöt. És én mikor lefeküdtem, meglocsolta­m magamat egy kicsit. Mer én úgy gondoltam, hogyha én magamra öntöm azt a kis parfümöt, amit ma­ga veszít, akkor nekem nem kell egy szót se szóltam­, csak m­aga megérzi, hogy én azt aka­rom mondani, hogy én magát nagyon jónak érezem —­ — Te gyönyörű, gyönyörű, te alávaló bü­dös kis drog — A lány édesen nevetett és beljebb húzó­dott az ágyon és helyet adott a megveszeke­­dte­tt férfinak. 10. Ott virradtak meg az urak a széken, a tornácon. Arra ébred­tek, hogy a kertész ge­­re­bedyé­be a kavicsot a grupp körül felébredtek s nyújtóztak. — Ej, mit fogunk nüleflénkedni, — mond­ta Bochbiró, — gyere a házba. Bementek s úgy ahogy voltak, végig­­feküld­tek egy-egy díványon s most aztán hi­­­vaMosan hozzáfogták a tegnap éccalkad má­mort Ikiail­udiní. Aludtak délig, még akkor is alig lehetett őket életre ráncigálni. „ — Pájinkás jó reggelt, — kiabált rájuk Zoltán s valóban egy nagy bütykös pálinká­val állott ellőttük s ahogy a szemüket kinyi­tották, rögtön inni ke­llett. — Nem a Csörgő-féle találmány ez? — kérdezte a vendég. — Nem, ez saját kisüstön főtt szilváié. — Hát akkor agigyon isten! Ez aztán lelket vert beléjük.­— No gyertek urak, nézzük meg a velőst, j Átel bátyám már régen killovagollt.. Kint már be voltak fogva a kocsiba, vendégeknek hátra kellett ülni, Zoltán a ke­­­zébe vette a gyeplőt s a kocsis odaült mellé. — Jő vén agy kicsit meganosakodni, — mondta Lékenczey s vakarta a fejét, amit fésű nem szántott ma. — Minek a, — szólt Borbiró bölcsen. — Köttetek véna fel idejébe, — mondta Zoltán, én már meg is fürödtem. A vendég irigykedve nézett rá, de Bor­­biró erre is azt dönm­ögte, rekedt hangon: — Minek a. — Parancsolj a fürdőszobába, — s Zol­tán bevezette őket egy sötét kis helyiségbe, miért magyar szokás, hogy a fürdőszobát még jobban lenézik, mint a hálószobát. Mintha egy kicsit szégyelnek. Mikor kijöttek, fri­ss asztal s jó kávé, kalács és fehér kenyér várta őket, száraz koltoáis­­­szal Aztán kifcacsiztak. A kocsi­­ kifutott a ta­nyáb­ól s a poros dűlőd tón szaladt. Jobbról­­baliról az a szép buzaveté­s, kövér kalászok­kal, csak kalász az egész, mint a buzogány bunkója. Itt volt legszebb a nagy baltámban a termés. — Jaj de szép itt, de szép termés, de jó búza, — m­ondla a vend­ég. — Ilii, sok kell, — morogta Bonbiró. — Itt du­v­án kell teremni a fődnek — Lekenczeyinek eszébe jutott az esti be­szélgetés s most aztán eszébe jutott a Károlyi Sándor vetélytársának a neve is, a történe­lemiből, Szakmái­y Ádám, aki nem írta alá a nagym­ajtényi síkon a békeszerződést. Milyen különös dolgok vannak a világon. Mi értelm­e, volt annak. Hogy egy ember egy országért... (Folytatjuk.)

Next