Prágai Magyar Hirlap, 1930. február (9. évfolyam, 26-49 / 2247-2270. szám)
1930-02-06 / 30. (2251.) szám
csík 5fiSfc ^mCAIMA £ ItARHIRLA& A magyar asztalitennisz hegemóniája legalább öt évre biztosítva van irta: Kelen István, a magyar világbajnokcsapat tagja fbrága, február 5. Az angol 'bsjní&EágoikTe vágyóik índulóban és azt a két napot, ami Prágában rsndol- Ikoa és emTe áll, arra is felhasznljon!,hogy a Prágai Magyar Hírlap hasábjain néhány szóval beszámoljünk a magyar játefcoeetanak nagy érvelményeiről és ,1 magyar te’lte'fceojWB -jövőben. kálátástairoL Nem « t5BáTns3:erü eredményeket afearem ebrém a cikk.fa-ein ■esesefoglalni, hiezen azokat az olvasók a Minnapi tudásbitysok révén már behatom teanerik, hanem mint a magyar válogatott csapat egyik tagja személyes iHopressziómat és féleményemet akarom elmondani a köseArait eseményeiről. Az egyetemes magyar sport szempontjából a leggnagyobb jelentősége berlini szereplésűeknek volt. Ma már tetesl © geeaelk tetsaik vikdfeoznd arról, hogy «porte & tebfe'teaki'is, vagy a szoba játéknak egy fajtája, mert a szaki réfc és a szaik emberek stegraagyobb páene •raegnáltspitot.is, hogy az asztali iepmas ifeais -sport, mert megvan annak .minden wSMbuteija 'beraae, f^jlessái as ügyességet,élénk óeeámíie^seél jár, éppemtig’ veneenyszerüstti ike ® ellfie46j mint a teánk ®. Aminőta a ping-^öugnak világi «35űves»ége van és ez seöveáieég ánniár negyedávben msöeai nemzetközi versenyét, assóta íie. asctá’i a jrag^^közönség érdeklődését is föl tudta kellteni és a berMni versenyek lefolyását a napilapok hasábjain éppen olyan ingateBBuml kereste a közönség, smüírt minden egyéb fontos nemzetközi sportesemény bárét Tatán Miéé ekssépsK lesz az a megállapitás, hogy nemzeti saempfníf.!)o5 is nagy értéke volt a mi jó szereplésünknek, mert az összes berlinscá lapaik egy héten át Ijeszti beszámolókban emlékeztek meg a mi terjedítmény^okral, de a leg tragyóbb külföldi lapok is mind részlete beszámmralót éreztek. Éppen a bertirai elker nyomán reméltjűk azt hogy a magyar -egyik-steansiégiben megszűmik az eddigi előítélet & table^secmiistszel szfrreben, és ezt a sportot éppen úgy meg fogja beülni. nHát a többi sportágaikat Béii már elindulásnrűik feor nem^fülik, hogy a cs apaJtvéreeinyt megnyerjük és így a S'vaitthl'k»g-kupöt megvédjük, azt ás reméktstik, hogy sok számban győzedelmeskedünk, de ezt a nagy sikert,ami tényleg bekövetkezett, mi magunk sem vártok. Rsakisan nem számíthatikinkarr, hogy •mánnen egyes számban ueaneeafe az első díjat visszük el, hanem a helyezések legnagyobb része is e. UKtenk mez.Különösen impozáns veit a döntő napja, amikor ». •mgy számban összegyűlt berláni kösönség az asztaibo k körül már csak jjóSermán magyar címeres játékosokat látott mert a más nema-tedbelá ■yS&Stsxmfa.-. káestefe és a hsdyenések-éirt te a magyarnk vermiedtek egymásböl. A v#áebejn'ofes«g dSin.tője Barna •óéh sorok Írója között dőlt el. Magjamról nem Mta~ nok Kritikái jHondami, ceaik .anaiyat jegyzek meg, hogy az ötezetres küzdelemről a berlini ferjitika as volt, hogy nem a jobb, hanem a. szerfint^ésisbb gy.’őaö'H ée az a kasatelean, aaelyeikjel .nyujtottunk,' a table-teniíía legttökéletesebb terje eito ténye ■ vetít,' jraadeniíd azá mália Ínyenc csemege. Barna szerintem is méltán nyerte a világhajnokságot, ment olyan nagy játékos, amilyent a table-tennis Máig 'kereset produkált, úgy a támadásban, mint a véde'i ’kezéében mester és © Iharlározó eákeresit -éppem enneik: söszöntheti, mert igen kevés játékos van, aká az offenzív és deffenzáv játékbata egyaránt megálja e helyét. -Bainca mondfc elíőben olyan nagy játékot is,' 'hogyha az egyiket tudná csak, akkor te bárkit meg.; veraetoe. Eteláfe, a véd bojaoíkség második helyezeteje már csak a védetembea Mváló, a támadásbasn, amint mondaná szokták, olykor-olyikor kihagy és eszel a stihiesai igazi nagy játékos neon te lehet. .Dávdid volt a meglepetése a verselyneik, nagy fölénnyel verte SzKubadost Igazi ösatenjaitekCB, aki éppen ezért JoandenfeiTe veszélyes lehet Harmadik helyét leltelenül megérdemelte. Az osztrák Liebster ni^ág na te az a .muanus, aiki vott és a magyar klassztet feléri. A máéi oemuzelfoel'idk közül' csurpánt a svédek tetettek nekem. Kóiuíodinról, Niteonról, Bulowról sokat fogmnk bala&si és telén a saját bőrünkön is tapasztalni fogjuk fejlődésüket. Prágában megtegnó teltní* eredményes beriáni szereplésünket és a csehszlovák válogatóinat 29:0 arányban gyötük te. Nem vagyok ugyan pesszimtete, de már előre xnegá Iila pitfeatoim, hogy est as eredetéoyt aligha fogjuk megismételni, mert a eeeb jülákos ok kösötti, köfiöeiösoo szóéban a ® St kösönt néhány elsőrendű tehetség van. A magyar t&hletenais jövőjét biztositva látom. A mai versenyző gárda tagjai fiezatemberek, tüzentyolc-húsz év között vagyunk a legtöbbem, tehát, jó ideig ,bárjuk mirank/t és talán ezelaibt ríj generáció nő hozzánk. Szerény véleményeim szerint éppen ezért az asztali termiszben legalább öt évre biztosítva van a hegemóniánk, a Swaithling-kupát ez öt év alatt Budapesten tartjuk. Hogy a csapatversenyben verhetetlenek vagyunk, ennek magyarázata, világon a rács olyan nagy tömegben hogy” sehol a olyan nagyezerü versenygárda, mint nálunk. De már az egyéni számokban meglepetés mindig bekövetkezhetünk, különösen a női számban. Sőt a férfiegyesben te akadhat egy PesTy, aki koEemefblifin meglepetést okozhat. A magyar játékosok legközelebbi programjában a pöstyénfürdői verseny is szerepel. Ünnek a ver»snya«k propagativ saesrepo NyugateiáO'Venazscán eírit&timte'tiaía. örültüink az ajztalon maaik, hogy beszmiteiáMwihaírusok: az oteoi léiken kők&aségoidk. )( As angol «S*teJi-teimtejbajnokságok(m. a»«igek Maachoeterböíi tcrlynak Te, Gál Magda, Komáromy Mértet, Kelem, vajteimimi Giaaww ve&me,krém/b. )'( A Berliner Schlittschukkla h jttghockey-iesapata Stockholmban a svéd bajnok Goiát (2:0, 2:0) arányban Legyőzték. )( Spanyolország soka megy lonte v ideába. Madridiból jel járiik .A spanyol firtballsssövetség végleges © Wiaitárdóúskánt kimiondta, hogy a spanyol válogatottca t siesn küldi ák a mouten-iAteái világbajnokaögm. • )( Újabb női. u«t © világrekord. hfewyorkból jetembik: Lisa Lindström a 150 yardos hátrafátóxra 1:56.2 perces idővel megnyitotta az angol Kingrick 1928. óta tartott 1:57..2d&s rekordját )( Liverseng 'Besztercebányán. Besztercebányáról jelentik. Az itteni EV rennlezésében folyt be az országos síverseny, amelyen 80 versenyző vett részt. Részletes eredmények: II km. I. osztály: Bujáik (KV) 1:20.36. — II. kehály: Ruasinszky (Ótátrafüred) 1:33.40. Katonák: Kosul kapitány (26 gye.) 1:45:35. •— Singvie I. osztály: Partkeri (HDW) 40 m. — I.T. tróiáig: Kervák (KV) 32 méter. )( Skvarek Ferenc súlyos balesete,áadaptesscral jelentik: Skvarek Ferenc, a Hungária - válogatott csatára egy robogó vilatigoíról oly sKare dicsétlenül ugrott te, hogy etetett,agyrázkódást és súlyos sérölésektet szenvedett. A frőteus v4córi hányba számították. Állapota súlyos, de nem életveszélyes. )( Rendszeres tréningbe fogja a csehszlovák tenni ószövetség a Davis Capre kíiseean elit játékosokat. A trénengető feadr Menzát focasflik meg Soykjáván, millióin K'Wjselmli a Riviérán van. )( A London—Helsingfors válogatott tenniszmérkőzés az angolok 4:1 arányú győzekTR-ével végződött. )( A cannesi tenniszverseny tegnapi napján a döntőkig értek az összes számok. A férfiegyesfe ® i a Tildén—Kirrgeley a mexaksm-angol kombináció 6:8, 6:1, 5:7, 4:4 arányban legyőzte az olasz Morpurgo —Gabuim kettőst és a döntőban a francia Cookot—• l'BrugHtm párral játszik. — *A vegyespárosban Tilden és Aassem Ciliy 7:5, 6:4 arányban győzték le az .•angol Karney—Peters hétfőét .Ryasn—Kingsley párral játszanak,és a döntőben. & )( A newyorki műkorcsolya a fej világbajnokság'tegnapi napján megkiendték a "férfi kötelező számot. ) Miután Graffetröm nem jelentt meg, a verseny favoritja a bécsi Schaffer. A hamisított pontozó bíró ;Bécs,•.február 5. Az osztrák sportkörök még a mai napig sem tudtak belenyugodni a cearbaitói Európa- j mökoircsolyázó bajnokság eredményébe, amely a bécsi Sriaíer lepontozása révén a csehs a slovák Sliva mérnöknek hozta meg a győzelmet, küséréve a bajnoká -cimet. Ismeretes, hogy Sliva győzelmét a jugoszláv pontozóbiró szava döntötte el. ■A bécsii kipok most óriási gau’dutráimál libBzált tól is a hint, hogy Kavsek jugoszláv bíró helyett az ő nevében — de meghatalmazása nélkül — egy Vedbek nevű j jugoszláv sportember biráskodott. Kavsek., áká Laibachban. • vasutas, 'imeghiváet © esn l íkaposzt — átütolag —« versesag're, neve a csorbatói fizálfedéban ® esu szerepel ,a vendágkönyvben, .© Méni •ben Vodisók neve ott taliflvíiSő. így-tehát, 'aihogy az osztrák, lapok írják,cselitóovék -pinfentekek jeten-1 létében birohamisitás történt és igy Sliva győzelme mari e szempontból sem reális. Az egész ügy a nöanaátáiöoá ;bizottsig elé kerül, amely hivatva tesz a tényleges'vészkeseket tógöruíun jim’eg'büntetn'i ■ és végeredményben — a csoff'batöíi | ba j'iKrli&ógers-daningéí anegsemouisiikmi. TM~r’ "ir"' *** Szlovenszkói és ruszinszkói írók Uj Auróra estje Budapesten SchliSise esetfis m> a Tasngy »%8«r,, ami az Et•ilélyi Bélilco ®. írónak budap*e*sti fas^papiését nyomon •kisérite. Az erdélyi rmiítwsBgárda bemt^tatkozása titcai szlorénszkoi -ás rusziusak^'ir © tíi ® totírik erői lépnek föl a ranEagyar fő- Tánosban. ng^yszóhásu fealHirész keltetőiben február 18-én esíd Ml '9 órai .kezdettel a Zei uteaikaidémia.nagytermében. A. szereplő írók névsora a következő:Darkó István, Győry ösaasö,Jaczkó O.i.gia, 3sBnkevics Mar<© eH, Mécs László,ölvefli László, Rácz Pál, Sebes Erne, JSzniklay Bérenc, Tamás Lajos és Tidhy Kálmán. A szlantenszkói írókon kivin részt vesz még .az esten a nyitrai származés a B. Sianoaffy Margót .budapesti kiváló az avalóhiűvésznő is, aki itteni költők verseiből fog előadni. Az est annál nagyobb ügyeletmre tarthat számot, mivel ez lesz az első alkatom, hogy a magyarországi közönség közvetlen magyar íróit is ittt^ismeri hélá Cséhlszlovákias előadásra, amelyet Bemer János <dr.,az új Auróra .szerkesztője, Lotehetí. Tódor, a lévai kaszinő igzgatója és Tidhy Kálmán testőnmvész, rendeznek, jegyek 6, 4, 3,50, 3, 2 és 1 pengős árban a Rózsavölgyi és Társasbudapestá cségnál (IV. Szervita-tér 5) kapthatók elővételben. lumawawjc,: .1, .hmjmi 9 .íTtTTíezí-wmm i»a«rniMsetiAn ,■.r.-ww.'tviMb-u (mf vw i . v v* Bokros-Bierman Dezső, Berény Róbert és Márffy @dán pozsonyi kiállítása ■; Pozsony, február 5. A pozsonyi 'Kép aSQTíhré aBeti Egyesület Káptaitenmsxá helyfeségébe'n nemtHi magyar mriivós* kMli tása nyílt meg, *—három olyan müvéex Máffizása, ifjMíkwdk nevei .a modern magyar" müvéKWt arnxái eiszeibeitt övöldké iémyoseai tob%'ó Sárklyők teásmék, — Bo ür-o»Iíi«rman Dezső ssobi ászmüvésiî és két '.budapesti teeiSaiüvása: Berény Röbeszí .és Sárffy Ödön. A. k'iáll'Iitárá .Any^sg arényílag laevás, másodöesze néhány plasatilaa, .grirpBEpMcett és néhány fisetimáiy, evvel szemben vzwiban «z a kevés te fflanivá a kk .áRitási tareas licdemes előkelő bolyáriégét berendiezték, kappány hatása. Bokros-Brerman Dezső aUkótesad kősei háirom portréit emaátiák meg, mint anyagának legkiválóbbjait. A'legmegkapóbb bizotnyára. ,A hússéves Ady44 braazf«ge. A művász legzwegettebb, legiseneSbb ekképzelése a hallihatetlan lirikusról. A fej átmenet a •sílozott Milotti maszk és az emnléksaerü portré kőkőit. A harmantikus kontarölo ® a halél megbékólt nyugodt, békés sántasága © juásiOí el. A kemény, kevéssé barázdált lomfek, as élesen fv&TA szem&Ícl,aky a teáért snemkéj, az ajak és a» .áll olyan mesteri mintánaki, a.ppyerrt csak káváMságos mövész vésője alkothat. A fejtmintázásánál a művész jetteraantalizáló Intuitiv filliottn árnyal^aitei kerültek felszádre. „Újvári Péter iró 44 - 'rtréja hosszú nyakra épített karakterfej,aanelynek a sz^Mnhas ®.dókábain minntíhaí élne a figyelő szem. A portré jellemző ereje ebben a realiisztikus alkotásiban hatélmas megingi hrármlásban dicséri a master tökéletes kezét. Miután kissé a 'knriks'Vura felé hajtik és a vakteág meg a karikatúra mesgyéjén mozog, némáiképp eltér a másik két portréjától. „önarckép*4-e formai zártsággal, az arc pompásan kidolgozott, szinte élő vonnásaiival Botkios-Biermann alRcíítára annak talán a legüiítítettbb darabja. Az énintőkép Itallapban fbrázolja a művékat. Forrmái pompásan kidolgozottak,vonásai Mdomíboiristák. Hoikroß-Bienm an mi&vészwbe súlyos,, összegevert nem „í-?iun»“-c ® uj irány hajnalhasadásá, hannan a Toerter önáló prusztikari kliteljes izdése. Kirbianrasnak, «m>i pedig a plaea&iíke. térbeli megnyitenámiláatit 'hungríőyo«z». rtyenm' wnm alkotásaiba^ amik a plasztik ® alapelveiből ’iatSűm alk Iti. 3?m te impresszioniseitáik, sem pedig a primiív irány követői, hanem hangsúllyosotteit egyéne valaani. Amit aikso* tett : szintézis.* Berény Bóbert képei .etoő ptilaiuair ® * pramiti vM.vmns jétealitát kélitik, sEinei sok -tekinitetbtsn érthetetl eaiíEík és íseöí akkor jöhetilEík tisztáiba a művész . elgondolásad'val, ha hosszabb tamillihányodás tárgyává fessEpük a képeit. Egy képtől agí kávánsift az ember, hogy önáló életet élő egész legyen, amelynek ez a tóiértuana, hogy «g5’»égeisnek feeffliemüie. kép cjkiKieriakell ít egy reális fehilét. Ennek a reálig felületnek a tagolása révén válik a kép kompozícióvá, a kompozíció pedig a kép életfeltétele. Az intuíció számára találékonyság révén az érzelemtől színen, formán és vonalon keresztül egész a festékig minden egyaránt eszköz és főleg eszköz a természet maga. A motivívrttnail nincsen egyéb szerepe, minthogy az inscuáció szemléltetővé tételének impulzust tudhat. Vagyis a lényeg az, amit költőieaschól venüraik, de a festéasetben ennek a költészeteiek a festői ■eszközö kbenn és azo-sem keresztül kell megjelensník. Hogy Berény művészeírt, sztrakkerését megérthenéük, legjobb, ha egy költővel, néméul Arany ááuiok»al baieonlitjuk öesse. Arany Teddája sok helyütt már nem naftuTatisztiikus eszközökkel, haneim absztrakt eszközeikikel közelíti meg az inatiiitiv tartalixn-at Arany Toddájában van páádául ez & eor. ..Mint a barna éjjel, szeme pittentása." Eműsor első négy szava: mául a barna éjfél.... úgy van odavetve, rólad; — bocsánat a hstsonlaliért — Berény Róbert képeiben négy . tszin. Logikai értelme minős, mántás az éjfél időpont és nem sziso. Ha színes is lenne az éjifél, akkor sem lenne barna, hanem fekete. Az odavetett szná eknek sincsen logikai értelme, de s művész a seutilus fejke ezekben ,a fog.liváílan sdwekben mond ö .tendent, ha ez a laikus számára bizonyos feliig érthetetlen marad te. Enért gondol a néző élreŐ pillanatíban Berény képei szemlélésénél priűilittóroiusra. Iegérdekesebb allkorlásait egyült: „Olvasó nő, zöld falu swafen"4. A ® ülő íiolyüHitben mélyen élni*^3ányám hajoló 8*5 egyenesen na-saHnssárga sataö, amihez a kontornélküli barnáé fekete haj és a lila harisnya valóságoe tenorgtett képez, annáit még jobban aláfest a háttér ágid szobafala. miőró és hegedű", valamint a pG,vüm»I«aSíW ■ és teáskanna"" utaiti képei probleimaticus ceend"oleték, amelyekben küllőn érdekességet képeznek a művész teljesen egyéni perspektívái. A többi képei: „Az üveg korsó4", „A fekete macska 14, „A farka paplan44, „Csendélet veres fallal"", „Udvar"4, „Nő a gitárral"* stb. ugyanezen irányelvek között mozognak. Serény érdekes művészi egyénisége minden egyes képének levegőjéből kiárad — vonalvezetés.merész, víziói bámulatosak. * •Kárffy Ödön a párisi Ittlian-fekete, és Conmeoe tanítványa. Művészetiében meglátszik az a komoly tanulás, amit tsz fterée National des Brewme-Atti^an hoBSKű 'idegi folytatott. Modern irányú, kissé tulmerész világítási effektusokkal aláfestett képei atmoszfórájában Cézanne* és Van Goghs epochális, úttörő tanítása fejük. Képeiben mired énül az exprettív színeik uralodnak, amik koloritikus értékét adják az aláhúzott formáknak. Pallotákus képek közül talán a legmegkapóbb a „Lovasok 4". Ez a kép e fény-probléma, amiben a motívumoknak csak íncsodrangú fontosságot kell tulajdonítani, miután a képen vágfcfitó lovas legények csupán fényhatás kedvéért vausnak a kép középpontjába hiégazve. „Női akt 44 képe •expresszionista színprobléma.; a naptól megvilágitott ,női test költői írogatásu szánéi. „Őszi reggel, a kertben!, „Tájkép kecskékkel44, „Budai rész44 stcb, cinkü képei mind ilyen meglátásnak. Ugyancsak legjobb munkádetéke a „Sváb hegyi táj44 eimü képe, ahol a szénakasas körül foglalntaskodó munkások kizárólag a fényhatások kedvéért vannak aezinek superlálivusától kör űihvéve. te A kiállítás a tegitelij^gebb stoír jegyében nyilik ieg és az első napok állandó érdeklődée központjában állanak, úgyhogy a három jeles művész kiállítása Pozsony legnagyobb művészeti eseményei közé sorozandó. Lenke István. (*) Móricz Zsigmond, Simonyi Mária és Ascher Oszkár kassai estélye. Kassai szerkeztőségünk jelenti: A magyar irodalom és művészet barátainak és híveinek ünnepet jelent február tizenkettedike, mert ezen a napon a legkiválóbb író és előadóművészek adnak találkozót egymásnak a Schalkház nagytermében. Egy estély keretében lép fel három, olyan művész•ember, akiknek Budapesten tartott együttes estélye is szenzációszámba ment és hatalmas sikerrel végződött. Móricz Zsigmond, a magyar irodalom ••egyik ünnepelt vezére és a regényírásnak európai viszonylatban is egyik legkiválóbb mestere. Kassai előadása két részből fog állani. Az első részben a „magyar irodátom "megújhodásáról”, a második, részben a „Nyuil?ab” körül keletkezett vitáról tart szabad előadást. Simonyi Mária, a budapesti Nemzeti Színház kiváló művésznője, aki néhány esztendővel ezelőtt a kassai színpadon hódította meg közönségünket páratlan művészetével, a modern magyar színi irodalom és költészet legjobb termékekből fog recitálni. Ascher Oszkár, a legkiválóbb magyar előadó- és szavalóművész, akinél neve mostani szereplése után fogalom lesz a kassai közönség előtt is épp úgy, mint Pesten, i .Bécsben, Berlinben. Utolérhetetlen és a magyar művészek gazdag névsorában is páratlan mó végzettel telített előadásáért rajong a pesti közönség és minden bizonnyal a kassai közönség előtt is szenzációs sikerrel fog bemutatkozni. Az estély iránt érthetően óriási az érdeklődés úgy helyben, mint a vidéki intelligencia körében is, mert ha tagadhatatlanul jelentékeny kultúrigényt elégít is ki a rádió, de a közvetlen élmény mindent felülmúló hatását mégsem tudja pótolni és ez az estély meg is érdemli a legtömegesebb érdeklődést, mert Móricz Zsigmond, Simonyi Mária és Ascher Oszkár a, külföldiekkel szfíimben is kimagasló mai magyar művészet legragyogóbb reprezentánsai, akiknek meghallgatása nemcsak kötelesség, de a legtökéletesebb művészetet fogja nyújtani. A nagy értékű estélyt a Randissance Kulturegyesület rendezi .Bimfiftynek agilis és hivatásának magaslatán álló vezetősége áldozatot nem kímélve rendezi meg sorozatos előadásait, hogy a magyar közönség kulturigényeit a legmesszebbmenően kielégítse , hogy mindenkor egy-egy szenzációt jelentő estélyeivel módot nyújtson a magyar irodalom és művészet legkiválóbb reprezentánsainak megismerésére és állandó kontaktus kialakulására. A február 32-iki estély jegyeinek árusítását már megkezdte a Tintéz-cég (Fő u. 75). (*) Sarkadi Aladár pozsonyi Pozsonyi ellenkesztőségünk jelenti: vendégfellépi A Földes-fék, nyugatcszlovenezkói sziitársulat hétfőn és kedden, február 10-ikén és 11-ikén újból Pozsonyban vendégszerepel. Hétfőn Hasenclever híres vígjátéka, a Talpig úriember kerül színre fél helyárakkal aa uikádéi dadáéban. Kedden a „Félemelet balra" címü pompás bohózat kerül színre Sarkadi Aladárral, a Fővárosi Művészszinház kiváló komikusának vendégfelléptével. A félemelet balra44 t bohózatot csak felnőtteknek szabad megnézni (*) A Szinyei Társaság emlékünnepélye. Budapestről jelentük: A Szinyei Merse Pál Társaság a mester halálának tizedik évfordulója alkalmából a Magyar Tudományos Akadémián emlékünnepélyt rendezett, amelyen egyrészt a mester családja, másrészt pedig a szellemi világ elitje jelent meg. Csiók István festőművész elnökölt, Jerszentzky Sándor őr. főtitkár tartott elrlékbefizóőet Végül Bermann Lipót. „A majális és a később'4 művek mestere" cíimmel tartott érdekes. előadás t sk