Prágai Magyar Hirlap, 1933. május (12. évfolyam, 101-124 / 3211-3234. szám)

1933-05-21 / 117. (3227.) szám

14 (•) A ruszinszkói magyar szintársulat első kasszasikerét a Timosával aratta. Beregszászi tu­dósi­tónk jelenti: A ruszinszkói magyar szín­társu­lat, hathetes bereezásei szezónja alatt a Timrasa előadásával érte el ez első kasszáéiként. A cár katonájának legendája Nádassy József átélt alakí­­tásában és társainak reális színezetű játékában megrendítő erővel hatott a nézőteret zsúfolásig ihegtető közönségre. Amit a magyaros levegőjű, vagy, a modern tárgyas darabokkal nem lehetett elérni, azt ez a primitív legenda egycsapásra megoldotta. A színház megtelt és a közönség ked­vére való előadást látott. (*) Edgar Wallace afrikai könyvei: Sanders, a folyam ura. Fordította: Kosáryné Réz Lola. A vi­lághírű angol író Afrikai Könyveiből 11 most jelent meg az első. Minden egyes kötet teljesen önálló, egyik sem folytatása a másiknak és eszmei ös­­­szefüggésük csak annyi, hogy valamennyien kö­zéppontjában Sandens áll, az afrikai gyarmatok kormányzója. Sokféle fából faragott, okos és vak­merőségig elszánt hidegvérű angol tisztviselő, aki­nek alakját Wallace ,a való életből mintázta, éppen úgy, mint a többi gyarmati angolt is, a ravasz, öm­lő, kapzsi és kegyetlen négerekkel együtt. Tiszta jellem: félék­ül és gáncs nélküli lovag ez a San­ders. Csupa­sziv, csupa ész: szereti az alá­ja rendelt szerecseneket, akik fölött élet-halálnak föltétlen ura, de vaskézzel kormányozza őket és szigorú, de igazságos ítéleteivel nemcsak rendet teremt, hanem tiszteletet és­ hűséget is önmaga iránt. Mélységesen emberiek, lélektanilag is értékesek Wall­af­­kai könyvei. Drámai fordulatok, humoros jelenetek — kacagtató tréfák és véres tragédiák — válta­koznak a mindvégig lebilincselő könyvekben. Szin­te érezzük, hogy sírt egyik szemével és nevetett a másikkal a szerző, amíg éles realizmussal a fantá­ziától fütött színes stílusával papírra vetette eze­ket az örökszép, művészies írásokat. A KASSAI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA: Vasárnap délután mérsékelt belyárakkal: A mosoly országa Vasárnap este: Fehér orchideák. Operett újdon­ság (Tímár Ila primadonna felléptével). Hétfő: Fehér orchideák. (Tímár Ila primadonna felléptével). A NYUGAT SZLOV. MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA VAGSELEVÉN: Vasárnap d. u : A csárdáskirálynő, este: Ezerjó. Hétfő: Forgószél. Kedd: Őfelsége frakkja. Szerda: Az új Goldstein Számi. Csütörtök d. n.: Főhadnagy úr, a feleségem, este: Éjféli tangó. Péntek: Jó házból való urileány. Bucsuelőadás. A RUSZINSZKÓI MAGYAR SZÍNHÁZ MŰSORA BEREGSZÁSZON. Vasárnap este: Kadétszerelem. Hétfő: Világrekord. Jövő szerdán sorsolják ki a CsAF-MLSz országos bajnoksági versenyét Június 18-án kezdődnek meg Szlovenszkó magyar bajnok­ságának elődöntő mérkőzései Pozsony, május 20. (Szerkesztőségünk jelentése). A CsAF-MLSz intézőbizottságának legutóbbi ülésén elhatározták, hogy a szlovenszkói magyar bajnok­ság elődön­tő mérkőzéseit junius 18-án kezdik meg és a meccseket junius 25 én, julius 2­ 9., 16. és 23-án folytatják. A döntőmérkőzések terminusát augusztus 6. és 13-ában állapították meg. A sor- A Középkorú és válogatottja Dél ellen Rimaszombat, május 20. (Tudósítónk jelentése). Csémán István kerületi kapitány az Áldozó csütör­tökön Losoncon a déli kerület ellen játszó közép kerületi válogatottat a következőkben jelölte ki: Andrásik (RPS), Simon (BME), Felföldy (FTC), Schönfeld (LAFC), Sztronga (FTC), Markos (RPS), Sc­h­leicher II. (LAFC), Szirák (RPS), Márkus (FTC), Majlik (ASC), Tulák (LAFC). solást a szövetség jövő szerda esti ülésén tartja meg. A sorsolásnál először eldöntik a középkerület bajnokának, a Füleki TC-nak hovatartozását, hogy az FTC a keleti, vagy a nyugati csoportban ját­­szon-e? E sorsolást maga a Füleki TC megbízottja végzi. Tartalékok: Luspay (FTC), Zadrobilek (LAFC) és Galbács (FTC). A déli kerület vasárnap után közli csapatát.­­( Spanyolország tenniszbajnokságát Maier nyer­te meg, aki a Madridban lefolyt­ verseny döntőjé­ben Flaquert 7:5, 7:5, 6:2 arányban verte meg. Női bajnok Perus lett Chailli ellen. ( A férfi párost Duval és Juanico nyerték. )( A belga Vörös ördögök Brüsszelben a krakói Wislát 3:0 (1:0) arányban győzték le. A meccs es­te folyt le. Patent bútorok! SCI 950' Diványágy-ágy­nemű elhelyezéssel SCI 75M81 SzáBBilla tetszés szerinti sssinö anyaggal bevonva ss E I­F bútorgyára Sanská Bystrica Telefon 170 Telefon 170 Ke 480' Nyitva két sze­mély részére Ke 360' Patent sezlón ágynemű elhelyezésére KERESZTREJTVÉNY 5. &7. — Beküldte: Staudt Ferenc, Érsekújvár. Vízszintes sorok: 1. Két májusi virág. 13. Ház. 14. A kereskedő teszi. 15. Ilyen védelem is van. 19. Cipészszerszám és kávémárka. 31. Bakó ma­gánál. 23. Katekizmus két mácealih.-val kifejezve. 24- Néró mássalhangzói. 2. Megyek klasszikus nyelven. 26. Liget, elül földel, mássalh. 30. Dög mássalh. 31. Rag, a nélkül 32. Repülő, végén magánhangzó kettőzve. 33 Két szó: sivatagi pi­henő, német szem, névmás. 35. Lógni­auagr. 36. A­­ legolcsóbb és legdrágább cigaretta. 41. Röv. cím­zés. 42. Fel­­jegyzőkönyvek alatt látjuk. 43. Vissza mássalh. főnét. 44. Kettőzve apa. 45. Holnap ellen­téte. 46. Vissza „m­.“-ige múlt. id. 48.­Mássalh. főnét. 40. Főúri rang rövidítve. 50 Fölt. kötőszó. 51. Vissza: Magy. áll. vasutat. 52 Skálahang. 53. Egyforma betűk. 54. Most virágzik. 56. Régi volt. 57. Kötőszó klassz. 56. A mozi­kutya mássalhangzói. 59. Cicahívás. 61. Régi fegyver. 62. Vissza férfi­név. 63.­­ 52. 64. Végén pótlással férfinév. 65. Akta. 68.­­ 52. 69. Végén pót­l. gazd. szerszám. 70. Kies. képző. 71. Állóvíz 72. Az ópium szék­helye. 76. Kérdőszó. 77. Három májusi virág.. Függőleges sorok: 1. Magyar népdal kezdete. 2. Középen pótlással főzelék. 3. Szán és állat. 4. Rokonjelző. 5. és folyt. 38. Meggyőződés nélkül élők. 6. Igekötő. 7. Fölt. kötőszó. 18. — 64. vizsz. 9. Rang. 10. Mássalhangzó fonetikus. 11. Az előbbi fordítottja. 12. Latin májusi gyöngyvirág. 16. Or­szágot világot jár. 17. A művészhez ezért mennek imádói. 18. Igekötő. 19. A fej része. 20. Kávéházi alkalmazott. 22. A jó énekesre mondják a a —­a. 23. Ami most pang. 27. A bűvös tartja. 28. Elül pótlással: ló. 29. Fölösl. magánk. kettőzéséé1.: piros id. ny. 34. Mássalhangzó fonétikus. 37. Nincs itt. 38. Az 5. folytatása. 39. A tetőzet része. 40. Egyf. betűk. 47. Nem nálam. 50. — 7. 55. Kérdőszó. 60. Nemzet. 66. Igekötő. 67. 71. vizsz. 73. Elül. pót-1. régi ürm­érték. 74. Skálahang. 75. Mássalhangzó fonétikus. 76. Kérdőszó. * A megfejtések és rejtvénytervezetek rovatveze­tőnk címére: Kopper Miksa szerkesztő, Prága II., Panská­ n 12. küldendők. A borítékra feltűnő bő­­ven „Keresztrejtvény" írandó * Aktuális és szellemes szótagrejtvényeket el­fogadunk. Betű és iroc­arejtvények (Napbóltz Mária.) I. MEGFEJTÉSI KULCS. JZ Balaton ___ a n. dugványoz — ni. Megfejtési határidő: junius 7. 193Bmájus^l vasárnap* A vasárnap sportja PRÁGÁBAN vasárnap folytatják a bajnokságo­kat. A Bohemians a Viktória Zsizskovval mérkő­zik, míg PILSENBEN az SK a Teplitzer FK-ot lát­ja­ vendégül. A BRÜNNBEN a Zsidenice a Viktória Pilsennel játszik barátságos meccset, EGERBEN a prágai DFC bajnoki mérkőzést vív az ottani Sport­­brüderekkel. POZSONYBAN az SK Bratislava a prágai CsAFC-Vinohradyt látja vendégül. A CsAF-MLSz bajnokság a következő találko­zásokat hozza: NYUGATI KERÜLET. VAS--PTE és Ligeti- Húsos Pozsonyban. DÉLI KERÜLET: Lévai* TE—Érsekújvár­ SE, Ipolysági FC—Komáromi­­ FC, Galántai SE—Vág­­sellye, Diószegi SE—Du­naszerdahelyi­ AC. KÖZÉPKERÜLET: Rimaszombati PS—Tornaljai- IMES, Ragyolci TK—­ Pelsőc­i TC utolsó bajnoki mérkőzések: ÉSZAKI KERÜLET: Kassai AC—Rozsnyói SC, Kassai Törekvés—­Eperjesi TVE. KELETI KERÜLET: Beregszászi FTC—Munkácsi SE, Ungvári MTE—UAC, Ungvári TK—Csapi SE, NYUGATI ZSUPA, Pöstyéni FK—Nyitrai AC, SK Trnava—Malackai SK, Tapolcsányi SK—Töl­ténygyár Pozsony. — A nagyszombati Rapid a pozsonyi Kábelgyárral játszik barátságos meccset. KOMÁROM: KMTE—ÉSE XI. és Egyetértés: Ra­pid—Zseliz SC H. osztályú bajnoki meccsek. BUDAPEST. Bajnoki mérkőzések: Ferencváros­II. kerület és Hungária—Kispest. — MISKOLC, Attila—Soroksár. — KAPOSVÁR, Somogy—Sze­ged FC, BÉCS. Bajnoki mérkőzések: Rapid—BAC, Wacker —FAC, WAC—Vienna, Austria—Hakoaid, FC Wien —WSC, Admira­—­Libertas, NÉMETORSZÁG. Bajnoki elődöntők: 1860 Mün­chen—Reuthen 09, Eintracht Frankfurt—Hinden­­burg Al­lene te­in, Armina Hannover—Fortuna Düs­seldorf, Schalke 04—Frankfurter Sp. V. — Berűn: Ném­e­t­o­rs­z­ág—Gr­ango­w Ra­n­gers, FRANCIAORSZÁG. Le Havre: Északfranciaor­szág—Délnémetország. LUXEMBURG. Luxemburg—Nyugatnémetország. )( A Slavia a Középeurópai Kupában. Tegnap délután folyt le a Slavia bajnoki mérkőzése az SK Liben ellen ,amelyet a vörös­ csillagos csapat 6:0 (1:0) arányban fölényesen nyert meg. Ezzel a Sla­via 24 ponttal a liga élére került és mindenesetre biztosította magának a Középeurópai Kupában va­ló részvételi jogot. A Sparta, amely három mécs­csel maradt el a Slavia mögött, ma délután mér­kőzik ugyancsak a Slavia-pályán, a második he­lyen álló Viktória Pilsennel. A mérkőzés eredmé­nye döntő befolyással lesz a bajnokságra. A Spa­r­­ta Kalocsayval megerősödve áll ki a vidék leg­jobb profi teamje ellen. X Angolország futballválogatottja ma Bernben mérkőzik Svájc ellen. X Franciaország és Wales futballválogatottjat Áldozó csütörtökön Párisban a colombeei stadionban találkoznak. ( A Huddersfield Town Kopenhágában egy kom­binált dán teamtől 1:2 (0:2) arányban kikapott. )( Két nemzetközi sportkongresszus folyik le május végén Prágában. 22—27-ig a nemzetközi kor­csolyázó szövetség ülésezik 20 ország részvételé­vel. Május utolsó két napján a nemzetközi boxszö­­vetség, a FIBA t­artja kongresszusát a csehszlovák fővárosban. Ez alkalommal 30 ország képviselője jelenik meg.­­( Az amerikai atléták nem jönnek Európába. Newyorkból jelentik: Amerika olimpiai győztes at­létáinak tervezett európai túrája elmarad. Az ame­rikai atléták ugyanis közölték az európai kirándu­lás rendezőivel, hogy kénytelenek lemondani az út­ról, mert az amerikai bajnokságok időpontja egy­beesik a túra időpontjával, s szövetségük nem adja meg az engedélyt, az európai vendégszereplésre.­­( Az „Autó és Sport" legújabb számában Farkas József dr. tollából a prágai motoros kongresszusról számol be érdekes cikkben. Bökény László jól szer­kesztett szaklapja ezenkívül számos érdekes cikket és hírt közöl nemcsak az autó és sport, hanem a színház és az irodalom köréből is. A lap megren­delhető Kassán, Komeneky u. 1. I. alatt 40 korona évi előfizetési áron. Hajápolás, hajfestés, tartós ondulálás előtt síjalatos a tiaját nálum­ m­egvizsgáltatni. Fejbőr­­és kézápolás legrégibb és legjobb szakismerőj­e arc­Béres Mihály, rtoáice, Fő­ u. 85. (Andrássy palota) Ingyen­tanácsadási Szolid árak — Május 28-án lesz a pozsonyi keresztény­­szocialisták máriavölgyi zarándoklata. Az országos keresztény­szocialista párt pozsonyi központja közli: A pozsonyi katolikus vallá­sú keresztényszocialisták május 28-iki mária­völgyi zarándoklatát idén is nagy érdeklődés előzi meg. A zarándoklatot Gregorovics Li­­pót jókai plébános vezeti. Gyülekezés és in­dulás reggel 5 órakor a Kapucinus-templom­ból. 10 órakor a máriavölgyi Mária-barlang­­nál szentmisét, mond dr. Koperniczky Fe­renc pozsonyi prépost. A magyar szent­­beszédet Gregorovics Lipót mondja. A za­rándokokat este 7 órakor ünnepélyesen fo­gadják a mélyürt kápolnánál a pozsonyi val­lásos egyesületek, élükön dr. Okánik Lajos pápai protonotárrius, városi plébánossal. A rendezőség kéri a pozsonyiakat, hogy a szentgyónást előző napon, szombaton végez­zék már el. A szombaton érkező vidéki za­rándokok éjjeli szállást kapnak a városi ta­nonciskolában és az Orsolyák otthonában-

Next