Prágai Magyar Hirlap, 1934. március (13. évfolyam, 50-75 / 3381-3406. szám)

1934-03-18 / 65. (3396.) szám

­Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyed­évre 76, havonta 26 Ké, külföldre: évente 450,­­ félévre 226, negyedévre 114, havonta 38 Ki. fi képes melléklettel havonként 2.50 Ké-val több fittyes szám ára 1.20 Ki, vasárnap 2.—Ki Mill SZÁMUNK A KÉPES HÉTTÉ 28 CLDfil Ára a korona 65. (3396) szám • Vasárnap • március 18 A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság politikai napilapja Szerkesztőség: Prágait, Panská alice 12. IL emelet — Telefon: 30311. — Kiadóhivatal: Prága IL, Panská alice 12. Ili emelet Telefon: 34184. SÜRGŐN­YCIM: HIRLHP. PRffHrt KOSSUTH LAJOS EMLÉKÉRE írta: SZVATKÓ 1894 március 20-án hallt meg Turulban kilenc­­­kétéves korában Kossuth Lajos. Most, hogy Gálának évfordulója negyvenedszer visszatér, •iem­be jut legnagyobb Kossuth-é­lményem, állami fordulat után alig egy évvel először ér­­­tem Prágába, mint fiatal félős diák és tele­galmas rettegéssel kerestem szobát, ahol meg­­tudhatom az idegen városban. Nem értettem nyelvet, nem értettem a sziveket, az örömö­­t és összetörve érkeztem késő délután egy cseh dá­dhoz, ahol lakást kínáltak. Bevezettek a­­ bába, fülledt kispolgári szoba volt, nagy leve­­ceerép növénnyel az ablak előtt, fölgombos­­íott csipketakaróval az öreg díványon. De a m­a félhomályból, a falról, szép komoly arc­­.1. magyar körszakállal egy ismerős arckép­zett reám — Kossuth Lajos arcképe. A for­mát szorongatta a sírás. Ottmaradtam. Éreztem, az akciórádiusz, amellyel a kor­­mny­zó szétharcolta a magyar szék­emet Euró­bán, Prágán is átfutott s összeomlás, váltá­­s ellenére ott hagyta nyomát, a cseh kispolgár obijában. A cseh kispolgár bizonyára szerette­­ szabadságot, álmodott róla, harcolt érte és jó vagy nagyatyja Kossuthoz bűzd­ült annak­­ajén, ha Réce ellen lázadozott és a népek sza­bóságáért lelkendezett. így került a kép a szo­ba, s ott maradt, mint megmarad a polgári odákban Dante szobra, Bonaparte képe, a ré­­, letűnt lelkesedés és tisztelet emléke, ott ria­­dt, mint szent és nemes tradíció akkor is, mikor minden elviharzott, amit jelenthetett. Minden elviharzott? Kossuth Lajos nem több a már csak emlék, a magyarság legemberibb­rténelmi korszakának édes-bús emléke? Nem tbb, mint egy legenda emléke, mert Kossuth c­or oly legenda volt már, amikor még hatott magyarok között? Igaz, Kossuth keze nem jut többé a politika darázsfészkébe, de­ mi vál­­tza­tlanul itt élünk a dunai térben, amelynek ő­olt első megfogalmazója, amikor letisztult ko­­rban a dunai konföderáció eszméjéről beszélt, áltozatlanul itt élünk és Kossuth nemzetközi r­oblé­mái nyíltak maradtak. Évtizedekig nem az hatott Európában és főleg magyarok között, amit Kossuth Lajos mondott , hirdetett, hanem az hatott, ami Kossuth La­­js volt: a szabadsághős, a férfi, a vas erő, n­agyszerű szónok, a lélek heve. Ma gyakran isszatérnek politikai alapelveihez, például a m­ai konföderáció eszméjéhez. De túlzás volna ktív hatóerőket kibogarászni Kossuth jelentő­égének méltatásánál ma, negyven évvel halála után. Amit a szabadsághős a magyarságnak ma elent, más síkokon keresendő. Kossuth Lajos ette európai nemzetté a magyart, nemcsak eu­­rópai nemzetté, hanem egyetlen csapásra vezető európai nemzetté. Népek, különösen kis népek­örténelmében vannak korszakok, amikor évszá­w­dos­ tespedés után hirtelen bőséges erőforrások fakadnak mélyen és megindul az értékek, az ak­tív tehetségek csodálatos csobogása. Ilyenkor az egész világ felfigyel rá. A cseh nép például 1918-ban állott a nagy vezéregyéniségek töme­ges fellépésének e szerencsés pontján, s Masa­­ryk vezetésével nagy gárda ébresztette és irá­nyította a nemzetet, a magyarok a múlt század negyvenes éveiben vetítettek ki önmagukból — Európa ámulatára — csodálatos óriási gárdát. Széchenyi, Petőfi és Kossuth e gazdag bugyo­rásnak három legkimagaslóbb egyénisége volt. Ha akkor el is buktak, az egyik megőrült, a másik meghalt, a harmadik Istentől adott cso­dálatosan hosszú élete ellenére örökké számki­vetésben élt, mártíromságuk eredménye nem maradt el, mert amit az 1867-i kiegyezés utáni idő aratott, tulajdonképen a reformkorszak és 1848 vezette. Kossuth Lajos fellépése előtt a magyarság európai szemmel nézve nem jelentett sokat. Osz­trák tartományt, egy adatot a Habsburgok biro­dalmának népkonglomerátumában. Azután jött 1848 és Kossuth Lajos szerepe megalapozta a magyarság érvényét a kontingensen. Soha na­gyobb haszonnal nem járt emigráció, mint a Kossuthé, s nem túlzás, ha azt állítjuk, hogy a szabadsághős jelentősebbet végzett nemze­téért a számki­­vetésben, mint a forradalom alatt. Mai szemmel sokra tudjuk értékelni külföldi működését: ő ismertette és szerettette­­ meg a magyarságot s az eredményes agitációnak mes­­­szemenő következményei támadtak 1867 körül A magyar nemzetnek a hatvanas években világ­érvénye volt. Petőfi a legnagyobb európai köl­tőnek számított, akihez Coppée, Ibsen és Nietz­sche ódát irt; — Kossuth pedig egy kis nemzet, nagy­­követének, akinek működése irányítóan hatott a kor politikai kialakulására, aki minisz­tereket buktatott Angliában és fütötte Marx és Engels mozgalmait. A háború után éreztük a legtisztábban, amikor a magyarság elhagyatot­tan állt Európában, micsoda óriási jelentősége lehet egy európai érvényű nagy egyéniségnek, aki a világ rokonszenvét a kis nemzet felé tudja irányítani. Kossuth megtette, mert egyénisége és világnézete alkalmas volt erre. Kész a háromhatalmi egyezmény Valamennyi középeurópai állam csatlakozhat a római konzultatív paktumhoz A dúcé több államot meghív a jairean­ tárgyalások folytatására A miniszterelnökök hazakészülődnek a filmirek egy merényletről Megoldották a magyar búza problémáját Róma, március 17. Mussolini pénteken este fél tíz órakor a Capitolium termeiben fogadóestét adott Gömbös, Dollfuss és a Ró­mában összegyűlt máltai lovagok tiszteletére. A magyar miniszterelnök tábornoki dísz­­egyenruhában jelent meg az estélyen, ami nagy feltűnést keltett. Azonnal hatalmas eső- Újabb német-magyar és szombat Róma, március Vlr Gömbös Gyula magyar miniszterelnök ma délelőtt tovább folytatta megbeszéléseit a Rómában tartózkodó diplo­máciai tényezőkkel. Délelőtt féltizenegy óra­kor von Hasse német nagykövet jelent meg a magyar követségen s hosszabb időt töltött Gömbös társaságában. A német nagykövet távozása után a római francia ügyvivő tett látogatást a magyar követségen. Déli tizen­két órakor a tárgyalások javában folytak. Dollfuss osztrák kancellár ma reggel repü­lőgépen Nápolyba utazott, de délután vissza­tér Rómába, hogy aláírja a háromhatalm­»i megállapodást. A konzultatív egyezményt délután öt órakor írják alá a Palazzo Veneziá­­ban. Elvileg megtörtént a megegyezés A konzultatív megállapodás lényege az, hogy a három állam kormánya kötelezett­séget vállalt a­rra, hogy az egymást közösen érdeklő kérdésekben együttesen foglalnak állást és ennek érdekében a három kormány­fő sűrűbben fog találkozni egymással. A gazdasági megállapodás intézkedéseinek legfontosabb célja, hogy a magyar búza szá­mára megfelelő áralakulást biztosítsanak. A megállapodás nem áll ellentétben a há­rom ország teljes függetlenségének és ön­állóságának elvével. Ezt jegyzőkönyvbe is foglalták és hangsúlyozni kívánták azért, mert bizonyos sajtóorgánumokban ellenkező híresz­telések jelentek meg. A gazdasági megállapodás részleteinek port vette körül Gömbös Gyulát, akit a tör­ténelmi csarnok szobrai között Mussolini kalauzolt. A később érkező Dollfusst ugyan­csak nagy érdeklődéssel fogadták. A terem­ben háromezer vendég számára terítettek. Gömbös éjjel tizenegy óra után távozott a Capitoliumból, francia-magyar tárgyalás délelőtt gyakorlati keresztülvitelére vonatkozó tárgya­lások április 5.-én kezdődnek meg Rómában a három állam gazdasági szakértőinek rész­vételével. Megállapodtak abban is, hogy eze­ket a gyakorlati vonatkozású tanácskozásokat április 30.-ig befejezik. Elutazás Róma, szombat este tíz órakor március 17. Gömbös és Dollfuss szombaton este 10 órakor együtt indul haza kíséretével együtt Rómából A két miniszter­elnök Velencéig utazik együtt, ahol Dollfuss kiszáll, mert meg akarja látogatni Lafontaine bíborost. A tárgyalások küzdelmes része Budapest, március 17. Budapesti szerkesztő­ségünk telefon­jelentése.) A Pesti Hírlap Rómá­ba kiküldött külön tudósítója a három minisz­terelnök tanácskozásaival kapcsolatban igen érdekes értesüléseket szerzett. Politikai kérdé­sekben, jelenti a lap római tudósítója, minden zökkenés nélkül megegyezett a három minisz­terelnök. Abban a pillanatban azonban, amint a vámtételekről, a lekötött árumennyiségekről és szállítási költségekről kezdtek beszélni, mind a három miniszterelnök átalakult egy kereskedel­mi ügylet felett vitatkozó kereskedővé. Mind olasz, mind pedig osztrák részről kijelentették, hogy a római tárgyalások egész folyama alatt Gömbös igen elszántan, keményen, sőt nyaka­san képviselte Magyarország álláspontját. Ma­gyar szempontból legelsősorban a búza körü­l forgott minden. Magyarország az olasz és oszt­rák búzatermelés árának feléért tudja szállíta­ni a maga kitűnő, kemény búzáját, arai ellen természetesen mind az olasz, mind az osztrák érdekeltek protestáltak. Gömbösnek keményen kellett hadakoznia, írja tovább a római tudósí­tó, s azt hisszük, hogy ez volt az a pillanat, amikor Gömbös élt azzal a jogával, hogy az asztalra üssön. Magyarországon viszont a ma­gas ipari vámok bizonyos ipari termelést ked­vezményeztek, mert lehetővé tették, hogy egyik,másik iparág a magyar fogyasztó közön­ség érdekeivel ellentétben indokolatlanul ma­gas haszonhoz jusson. Úgy tudjuk, hogy a ró­mai konferencia csorbát ütött ezen a kivételes helyzeten s a közeljövőben a magyar ipar fő­leg az osztrák versenyt fogja megérezni. A magyar sajtó ünnepli az eredményt Budapest, március 17. (Budapesti szerkesztő­ségünk telefonjelentése.) A Rómában történt megállapodást a­­ budapesti sajtó túlnyomórésze vezércikkben üdvözli. A Pesti Hírlap ezeket írja: Gömbösnek azt­ a kijelentését, hogy a tárgyalásokkal meg van elégedve, nem szabad lekicsinyelni. Gömbös gyakorlati politikaié, aki nagyon jó­­­l tudja, hogy ezt az egyéni meggyőződését, kemény kritika, alá fogják vetni Magyarországon, esetleg ak­kor, ha a szerződésnek minden részlete ismert­té válik. Tegnap este nyilvánvaló lett az a nagy ti­tok, amit mindenki tudott, hogy politikai kérdések is lényeges programpontjait alkották a hármas tanácskozásoknak. Ezt a­ tényt Magyarországon többre értékelik, mint a római felfogás teszi. Ez a megállapodás elintézi az Anschluss kérdését és kimenti Ma­gyarországot abból a fojtogató gyűrűből, amely Upvásárlók ne fogadják el ezt a számot képes melléklet nélkül

Next