Pravda, január 1968 (XLIX/1-30)
1968-01-14 / No. 13
Nedeľa 14. januára 1968 NÁVŠTEVA U PREDSEDU VLÁDY Praha (ČTK) — Predseda vlády Jozef Lenárt prijal včera predpoludním podpredsedu Rady ministrov Bulharskej ľudovej republiky a predsedu bulharskej časti československo-bulharského výboru pre hospodársku spoluprácu Lačezara Avramova a bulharského veľvyslanca v ČSSR Stajko Nedelčeva. Na prijatí sa zúčastnil aj podpredseda vlády a minister ťažkého priemyslu Ing. Josef Krejčí. ROZLÚČKA S L LAHOLOM Bratislava (ČTK) — Československý film v Bratislave, Československá televízia a Sväz slovenských spisovateľov oznamujú, že smútočný akt rozlúčky so zosnulým dramatikom, spisovateľom a filmovým režisérom Leopoldom Laholom bude zajtra o 13. hod. v Bratislave vo filmových ateliéroch na Kolibe. Po rozlúčke sa pohrebný sprievod odoberie na cintorín do Slávičieho údolia, kde budú uložené telesné pozostatky zomrelého. DUBNO REKAPITULUJE Praha (ČTK) — Podpredseda ČSAV akademik Jaroslav Kožešník odcestoval do SSSR, kde sa zúčastní ako vedúci čs. delegácie na zasadaní splnomocnených zástupcov vlád členských krajín Spojeného ústavu jadrových výskumov v Dubne pri Moskve. AUTÁ Z NDR Praha (ČTK) — Dohodu o vzájomných dodávkach osobných a nákladných áut medzi ČSSR a NDR v roku 1968 podpísali v Prahe predstavitelia podniku zahraničného obchodu Motokov a podniku Transportmachinen Berlin. Na čs. trh príde 3800 wartburgov, 2300 trabantov a 1800 nákladných áut Robur. Československo naproti tomu dodá do NDR 600 osobných áut Škoda Octavia Combi a 30 cisternových áut typu CN 22. Ohraná hodnota kontraktu dosahuje 190 miliónov Kčs. RADIÁLNE OBUTIE EMBÉČKY Gottwaldov (ČTK) — Prvé zásielky radiálnych pneumatík pre vozy Škoda MB rozosiela v týchto dňoch predajná organizácia čs. gumárenského priemyslu Barum do obchodov. Radiálne pneumatiky — novinka vyrábaná v n. p. Rudý říjen podľa zakúpenej licencie a na strojoch firmy Pirelli — majú takmer dvojnásobnú životnosť a výborné jazdné vlastnosti, hlavne v zákrutách. Naznačili to skúšky. Tohto roku vyrobí gottwaldcvský Rudý říjen 40 000 týchto gúm. DRÁMA V RUŠNI Praha (ČTK) — Podľa informácií Ministerstva dopravy vznietila sa v piatok o 5.20 hod. pred Radotínom v kabíne lokomotívy osobného vlaku č. 880, ktorý išiel z Plzne do Prahy, čistiaca vlna nasiaknutá olejom. Od nej po zahriatí explodovala opodiaľ stojaca kanva s olejom. Tekutina zasiahla aj rušňovodiča, ktorému sa podarilo zastaviť stroj len za cenu ťažkých popálenín. Požiar sa postupne rozšíril na celý priestor kabíny i tender s uhlím. Pomocník sa najprv bezvýsledne pokúšal hasiť oheň vodou z injektora zvonku. Zlikvidovať sa ho podarilo až o 6. hod. ráno za prispenia osádky protiidúceho vlaku a požiarnikov z Radotína. Ťažko popálený 44-ročný rušňovodič ČSD Zdeněk M. leží na pobočke kliniky plastickej chirurgie v Prahe. DNES V KÁHIRE? Praha (rá) — Cestovateľ F. A. Elstner, ktorý bol poradcom pri prípravách na dlhodobú cestu čs. študentskej expedície do Lambaréné dostal prvú, i keď zatiaľ kusú zprávu o jej doterajšej púti: Za pobytu v Juhoslávii sa výprava dostala do snehových búrok. I keď bol prístav Rjeka niekoľko dní odrezaný ed sveta, nalodila sa na loď Zagreb. Dnes expedíciu očakávajú v Káhire. Zamrznutú Európu tu vystrieda predsa len prijateľnejšia klíma so 17 stupňami nad nulou. Doterajší priebeh cesty expedície bol vcelku plynulý, všetci jej členovia sú v poriadku. ROZSUDOK V MOSKVE Moskva (ČTK) — Agentúra TASS s odvolaním sa na sobotňajší večerník Večernaja Moskva oznamuje, že na moskovskom mestskom súde sa v dňoch 8.—12. januára konal .proces s obžalovanými A. Ginzburgom, J. Galanskovovom, A. Dobrovolským a V. Laškovovou. Obžalovaných obvinili podľa 70. článku trestného zákona Ruskej federácie. Na základe výpovedí svedkov a obžalovaných, ako aj vecných dôkazov súd zistil, že sa obžalovaní previnili tým, že nadviazali zločinné kontakty so zahraničnou protisovietskou organizáciou. Súd odsúdil J. GaJanskovova na sedem rokov straty slobody, A. Ginzburga na päť rokov, A. Dobrovolskéhn na dva raky a V. Laškovovú na jeden rok. i 40 halierov Ročník XLIX. ® Číslo 13 A* Bieiberga nebudú vyrušovat Kapské Mesto (ČTK) — „Philip Blaiberg Je dnes ráno trocha unavený; spôsobilo to však to, že sme ho každú štvrť hodinu vyrušovali, aby sme mu zmerali tlak, teplotu a pulz,“ povedal včera na pravidelnej tlačovej konferencii v nemocnici Groote Schuur profesor Christian Barnard. „Rozhodli sme sa preto nechať ho teraz vždy dve až štyri hodiny nepretržito spät.“ Podľa Barnarda má Blaiberg v hrdle ešte „jedno alebo ' dve miesta“ svedčiace o prítomnosti vírusovej infekció, ktorá však celkove ustupuje. Dr. Blaiberg dostáva injekcie gammaglobulinu. Profesor Christian Barnard povedal, že sa hodlá so svojou skupinou venovať v budúcnosti hlavne výskumu. Bude študovať predovšetkým metódy' prispôsobenia tkaninových buniek, použitie antilymphocltlckého séra transplantácie pečene. Tu sa chce súa strediť najmä na možnosť transplantácie pečene ošípaných do ľudského tela. Profesor Barnard ďalej uviedol, že názory lekárov na príčinu smrti prvého človeka s transplantovaným srdcom Louisa Washkanského sa rozchádzajú. Mikroskopické skúmanie Washkanského tkaniva pri pitve, ukázalo určité zmeny na srdci. Niektorí lekári si to vysvetľujú ako dôkaz odmietavej reakcie. Iní usudzujú, že zmeny sú normálnym výsledkom toho, ž'. Washkanskému chýbali dva dni pred smrťou dve tretiny potrebného kyslíka, čo bolo vyvolané zápalom pľúc. Profesor Barnard, ktorý taktiež podporuje tento názor, však dodal, že sa možno mýlia, „pretože v tejto záležitosti nemôže byť nikto expertom“. Povedal, že časť srdcového tkaniva pošlú ešte do zahraničia na dôkladnejšie preskúmanie. Stanford (Kalifornia) — 54-ročný Mike Kasperak, ktorý žije od 6. januára s transplantovaným srdcom, je podľa lekárskeho bulletinu stanfordskej univerzity v čiastočnom bezvedomí. Tento kritický stav vyvolalo nadmerné množstvo bilirubinu v krvi. ^ ZIMA V MESTE Foto O. Brezina PACIENT UNAVENÝ Z NEUSTÁLEHO VYŠETROVANIA ZAČALA SA VÝROBA V NOVOM Ložiská z Bytčice Žilina (Od nášho redaktora) — V Bytčici včera slávnostne otvorili závod na výrobu ložísk. Do análov trustu kronikár napíše priam neuveriteľné skutky: stavbári Váhostavu za rok vyprodukovali práce v hodnote 13 miliónov, strojári tu postavili výrobnú linku na ložiská tynorozmerov 6304 a 6205, montujú ich do elektromotorov, motocyklov, ba ajido áut. Už sa im podarilo vyrobiť 16 000 kvalitných vnútorných krúžkov na ložiská, pri príležitostí 20. výročia ZÁVODE Februára chcú dať podniku už prvé kompletizované ložiská. Vo februári bude hodnota ich výrobkov 1200 000 korún, v marci plánujú výrobu za takmer 2 milióny, do konca roka za 18 miliónov. Je to produkcia, rovnajúca sa dvojtretinovej hodnote celej investície, a len jednomesačná výroba splatí pomerne vysoké cieľové prémie, ktoré dostali stavbári a ich vlastné strojárske kolektívy. Včera zároveň položili základný kameň pre druhú etapu výstavby, ktorú začnú v najbližších týždňoch. Priestrannú halu postavia pracujúci Váhostavu opäť v rekordnom čase — za rok. Bude v nej pracovať prvá automatizovaná linka na výrobu ložísk ČSSR, dovezená z Japonska. Ročne na nej vyrobia 12 miliónov ložísk najvyššej kvality. —mr— ZÁPADOSLOVENSKÝ KRAJ POD ZÁVEJMI ZIMA UKÁZALA ZUBY Bratislava (Od našich redaktorov + ČTK) — Vietor, ktorý sa strhol ešte v piatok večer v Západoslovenskom kraji, spôsobil množstvo kalamít. Okolo polnoci dosahovali jeho nárazy až 88 km/hod., k ránu o niečo zoslabol, ale včera napoludnie nárazy zase dosahovali 87 km/hod. Keďže v Západoslovenskom kraji napadlo v predchádzajúcich dňoch až do 35 cm snehu, vietor vytváral miestami až trojmetrové záveje. Najhoršia situácia bola v okrese Trnava a Bratíslava-vidiek, zlá bola aj v okrese Galanta. V okresoch Trenčín, Nitra a Levice vietor navršoval menšie záveje, ale vzápätí ich z ciest prenášal do polí, takže cesty v týchto okresoch boli a sú zjazdné. Opine zaviata je hlavná tepna na Považie v úseku Trnava—Piešťany. Nezjazdné sú aj cesty Senec—Lúčny Dvor (na Nitru), Pata až po hranice okresu Nitra, Kaplná—Trnava a Modra—Trnava, najmä pri Ružindole. ■ Mlieko v snehu Mnohé cisternové vozidlá s večerným zvozom mlieka (z piatku na sobotu) neprišli do Mliekarenských závodov v Bratislave. Preto a] zásobovanie týmto produktom bolo v kraji zlé. Keďže v okrese Trnava nie je predpoklad, že zaviate cesty skoro uvoľnia, povolili poľnohospodárskym závodom predaj mlieka priamo spotrebiteľom. Ešte včera napoludnie zo siedmich zaviatych cisternových vozidiel nevedeli nič o šiestich posádkach (jedna posádka sa prihlásila telefonicky z Vysokej, Bratislava-vidiek). Na včerajší večerný zvoz, na každú linku, poslali dvojnásobný počet vozidiel. Ťažkosti mal aj Dopravný podnik mesta Bratislavy. Najhoršiu situáciu mali s prepravou do Vajnor, Dúbravky a I.amača, ale hlavne do Vlčieho hrdla. Tam premávali len obchôdzkou cez Prievoz. Na všetkých troch miestach pracovali grédre, ale za 15 minút vietor na vyčistenej ceste navŕšil znova metrové záveje. Do Vlčieho hrdla včera až do 10. hodiny predpoludním bola cesta zaviata do úrovne polí. B Letiská prijímajú Na bratislavskom letisku sa tiež vytvárajú záveje, ktoré neustále odstraňujú mechanizmami, takže lietadlá štartujú 1 pristávajú bez meškania. Dokonca im neprekáža ani silný vietor, lebo v Bratislave fúka v smere dráhy, teda bez bočných nárazov. Prijímajú všetky československé letiská. -ap- B Osem zaviatych vlakov Ako nás informoval námestník náčelníka Správy východnej dráhy Ján Urda, v noci z 12. na 13. januára vznikla ťažká situácia v železničnej doprave najmä v oblasti Západoslovenského kraja, na tratiach Bratislava—Leopoldov—Nové Zámky—Zlaté Moravce, Nové Zámky—Štúrovo, Tesára—Vráble, kde zavialo vlak až po strechu. Najhoršia situácia však bola v Cíferi, kde ostal stáť rýchlik. 303 Košice—Bratislava a vlak č. 313, ktorý rozváža noviny. Vojaci, ktorí išli na pomoc autami, uviazli na ceste. Na pomoc Citeru nasadili všetku do-stupnú techniku. Zo Spišskej Novej Vsi poslali snehomet. Vlak včera popoludní uvoľnili. Aj uzol Česká Tŕ©rbová bol zaviaty. V priebehu včerajška uviazlo 8 osobných vlakov a rýcb; likov. Podľa poslednej zprávy sa všetky zaviate vlaky podarilo počas včerajšieho popoludnia vyprostit. -jl- B SOS z Trnavy V dôsledku snehovej kalamity musel včera predpoludním Okresný národný výbor v Trnave vyhlásiť pracovnú pohotovosť všetkých občanov. Ak sa situácia na cestách v nasledujúcich hodinách nezlepší, zmení sa toto rozhodnutie na pracovnú povinnosť. V celom okrese sú v týchto hodinách nezjazdné takmer všetky cesty. Zastavená je preprava ČSAD a na cestách nečinne nútene odpočívajú desiatky osobných áut. Podľa posledných hlásení len v okolí Hlohovca ich bolo do dvesto. Miestne NV dov stali pokyn, aby pre ľudí, 5o uviazli snehových závejoch, zabezpečili teplé stravovanie . a ich presun do vykúrených miestností. (ČTK) B V zelenom proti bielemu Veliteľ Východného vojenského okruhu vydal rozkaz, podľa ktorého všetci velitelia útvarov, dislokovaných v tomto okruhu, majú zabezpečiť pomoc príslušníkov armády v snehovej kalamite. A chlapci v zelených uniformách už vo včerajších nočných hodinách vyšli do útoku proti bielemu „nepriate- Iovi“. Na úseku Bučany—Trnava sl vzali na pomoc aj dva obrnené transportéry a pomocou nich vyťahovali snehom zaviate osobné i nákladné autá. Do včera odpoludnia vyslobodili už 280 fudí. Okrem tejto pohotovej pomoci uzimeným šoférom a cestujúcim vojaci ponúkli horúci čaj a iné občerstvenie. Táto pozornosť vojakov dobre padla fuďom, ktorí dlhé hodiny strávili v chladnom objatí. V okolí Citera prišlo cestárom a brigádnikom na pomoc 70 vojakov, na ceste Trnava—Pezinok pracovalo včera vyše päťdesiat chlapcov. Na úseky ciest Sered—Trnava a Sered—Nitra nasadili vojaci na pomoc aj buldozéry. Vo všetkých posádkach sú príslušníci armády pripravení pohotovo zasiahnuť. -mb- B Autobusy nepremávali Záveje na cestách Západoslovenského kraja na mnohých miestach úplne ochromili automobilovú premávku. Bratislava Najhoršie je na tom okres a Trnava. Podľa zpráv z Československej automobilovej dopravy je na cestách zaviatych do tridsať autobusov a ďalšie desiatky vôbec nevyšli z garáží. V bratislavskom automobilovom nádraží v nocí na včera čakalo niekoľko cestujúcich nji spoj, ktorý by ich doviezol do dedín Žitného ostrova. na I keď na uvoľnenie ciest smerom Žitný ostrov nasadili výkonné stroje, práca sa zatiaľ nedarí, pretože stačí niekoľko minút, aby cesta bola opäf plná závejov. Tak včera predpoludním uviazol Spoj Bratislava—Rusovce, ktorý na konečnej stanici nadväzuje na spoj do Budapešti. Nepomohol ani pluh, ktorý nakoniec zostal bezmocne zaseknutý do záveja. Diaľkové autobusové spoje smerom na Banskú Bystricu, Trenčín a Nitru včera zatiaľ nepremávali. (ČTK) B Stred odoláva Napodiv aj v Stredoslovenskom kraji je situácia na cestách priaznivá, hoci vietor na horách robí svoje. Všetky mechanizmy (49 pluhov, 3 snehové frézy, 22 grédrov, 2 buldozéry, 54 posýpačov, 135 nakladačov a 59 traktorov) a aj 773 ľudí sú v teréne, na Sturci spadla na cestu snehová lavína. Po dvoch hodinách uvoľnili cestu v jednom smere a od 10. hodiny dopoludnia sa dalo cestovať v oboch smeroch. V okrese Čadca a na Pohroní boli zaviate niektoré miestne komunikácie. —ap— B Východ bez problémov Sneh a mráz nezasiahol včera nijako rušivo do dopravy vo Východoslovenskom kraji. Vyplýva to z hlásenia dispečera n. p. Cesty súdruha Petrovského. Všetky cesty sú zjazdné, v horských oblastiach samozrejme pri zvýšenej opatrnosti. -jas- SLOVENŠKÉ UMENIE V NSR Bonn (Zpravodajca ČTK) — V západonemeckom mestB Bergisch Gladbach (pri Kolíne nad Rýnom) bola v sobotu 13. januára slávnostná vernisáž výstavy moderného slovenského umenia. Na výstave je zastúpených 16 slovenských umelcov 70 maliarskymi a sochárskymi dielami. V januári inštalovali výstavu v priestrannej hale sporiteľne, vo februári ju prenesú do foyer mestského divadla. Týmto priaznivým umiestením sa s prácami slovenských umelcov oboznámi veľký počet obyvateľov. Neskoršie prenesú výstavu aj do ďalších západonemeckých miest; podľa predbežných informácií má byť výstava v NSR asi rok. Výstavu usporiadala mestská správa Bergisch-Gladbach a Art-Centrum Bratislava. Iniciátorem výstavy je známy priateľ Československa — západonemecký novinár pán Armin Alfermann zo Solingena. Jakšič opäť v Bratislave Na koncertoch SF vo štvrtok a v piatok hosťoval jeden z popredných juhoslovanských dirigentov DjURA JAKŠIČ. Pred odchodom sme mu položili niekoľko otázok. V Československu ste už hosťovali. No predsa kedy ste u nás boli po prvý raz? Študoval som v Prahe a v Bratislave som prvý raz dirigoval v roku 1956 a odvtedy som sa takmer sporadicky vracal, a to nielen do Bratislavy, ale i na hudobné festivaly v Piešťanoch a v Trenčianskych Tepliciach. Dirigovali ste mnohé symfonické telesá a máte s nimi skúsenosti. Ako hodnotíte orchester SF? Bez nadsádzky je to výborné teleso, ktoré patrí medzi špičkové v Európe. Najviac si vážim disciplínu orchestra a jeho hudobné cítenie. Mám zato, ž© je to zásluhou tak jednotlivcov, ako aj jeho šéfdirigenta. Program koncertu bol zostavený zo skladieb Suchoňa, Baranoviča, Respighiho a Brittena. Ako sa vám pracovalo s naštudovaním jednotlivých skladieb? Kým Respighi a Britten sú moje bežné repertoárně skladby a Baranovič je môj krajan a priateľ, s baladickou suitou E. Suchoňa som sa stretol po prvý raz. Je to pr© mňa cťou, že po inretáciách tohto diela K. Böhmom, W. Furtwänglerom a L. von Mataličom a iných svetových dirigentov som to práve ja, kto po dlhom čase opäť uviedol túto skladbu v Bratislave. Je to skladba zaujímavá a hodnotná a zaslúži si zaujať trvalé miesto v repertoároch orchestrov nielen v Československu, ale malo by reprezentovať vašu hudbu i na zahraničných pódiách. Ja osobne budem naďalej propagátorom tohto diela. Vystriedali ste okrem domáceho pódia takmer všetky svetové. Ktoré zahraničné cesty sú pred vami? O hodinu už cestujem, pretože v pondelok mám byť v Moskve, kde dirigujem ďalší koncert, ktorým vlastne začínam svoje turné po SSSR no a potom ma čakajú ďalšie zájazdy po Európe. Na koncerte spoluúčinkovala i vaša vynikajúca speváčka pani Djurdjevka Čakarevičová. D nás je známa nielen z operného pódia, ale i z koncertov. Aký bol váš zámer s jej zaradením do programu? Zaumienil som si tentoraz predstaviť bratislavskej verejnosti skladbu svojho krajana a dlhodobého bratislavského rozhlasového a divadelného dirigenta Krešlmira Baranoviča — jeho piesne Oblaky v autentickej interpretácii tejto našej vynikajúcej speváčky. Nazdávam sa, že sa nám spoločne podarilo týmto priblížiť vášmu obecenstvu kus našej hudobnej kultúry a poézie. Slová piesne sú totiž od nášho známeho básnika Dobrišu Cesariča. Ako ste sa cítili v Bratislave? Slovensko mám rád a cítim sa tu ako doma. Na Prahu ma viažu krásne spomienky. Škoda len, že túto pohodu narúšajú hotelové služby a nedostatok taxíkov. Zaznamenala HELENA DÜMMLEROVA PÁR SLOV PO KONCERTOCH PRED ODCHODOM Ku Dňu raketového vojska a delostrelectva Kanóny, či Každý dobrý vojak je hrdý na svoju zbraň. Letec, tankista, ženista i pešiak. A bodaj by nebol delostrelec, keď sa 0 ich zbrani oddávna hovorí, že je „bohom vojny". Lenže, priznajme si, v poslednom čase sú naši delostrelci žiarliví. Na raketometčíkov. Táto moderná zbraň získava vždy väčší obdiv 1 rešpekt. A tak si viacerí kladú otázku: kanóny, či rakety? „Šéf" jedných i druhých — náčelník správy raketového vojska a delostrelectva generálporučík Ing. K. Blatenský na túto otázku hovorí: „Raketové vojsko i delostrelectvo. Pretože i pri existencii raketových zbraní ostane na bojisku veľa cieľov, ktoré buď z ekonomického hľadiska, alebo z hľadiska bezpečnosti vlastných vojsk by nebolo možné ničiť raketami. A tak aj v súčasnosti nestratilo delostrelectvo v porovnaní s druhou svetovou vojnou na svojom význame." Teda jedni i druhí a ty, novinár, si teraz pred sviatkom príslušníkov týchto zbraní vyber — o kom budeš písať. Vyhovieť by sa patrilo každému, ale priestor ti nedovoľuje, a tak dnes dáš prednosť tomu novšiemu, atraktívnejšiemu. Po ceste i nečešte, snehom zavalenou krajinou sa dostaneš k raketovej jednotke. Jej veliteľ - podplukovník a inžinier nás oboznamuje s organizáciou a náročnosťou služby v útvaroch tohto druhu zbraní. Isté je, že bársakého regrúta k raketám nevezmú. Žiada sa, aby bol absolventom priemyselnej školy elektrotechnickej alebo strojníckej, aspoň maturantom SVŠ. A aj z tých si rakety? ešte vyberajú najschopnejších. Obsluhovať zložitú techniku môžu totiž len ľudia s výbornými technickými znalosťami, s vysokou zodpovednosťou, zmyslom pre presnosť a bez frázy — so železnou disciplínou. Platí to o vojakovi z povolania i v základnej službe. Náročnosť tu nerobí rozdiel. Sústavná pohotovosť vyžaduje veľa služobných smien od vojaka z povolania — do mesiaca aj šesf-sedem smien po 24 hodinách. Okrem toho je tu výcvik vojakov, štúdium a ďalšie povinnosti. Vojak z povolania musí byť po vyhlásení poplachu do 30 minút na svojom pracovisku. Nesmie sa svojvoľne vzďaľovať z bytu, ktorý je, samozrejme, blizko jednotky. Nemôže si teda mladý poručík či kapitán povedať, kedy sa mu zachce — dnes je v Bratislave dobrý hokej, pôjdem tam, A vojak základnej služby? Slúži 26 mesiacov. Tie dva mesiace k „dobru" oproti ostatným druhom vojsk sú na zácvik novej smený. No a za tých 26 mesiacov je veľmi zriedkavá možnosť opustiť posádku, ísť na vychádzku či dovolenku. S tým sa tu šetrí ako tejto zimy s cesnakom. — Nadávate, chlapci? — spýtam sa desiatnika. — Ani nie. Vojna je tu ako remeň, ale baví nás to. Služba zaujímavá, každý má pocit, že je tu potrebný, že niečo dokáže a že sa mu verí. A to nám mladým robí dobre. A potom, každý z nás tu veľa získa pre civil z elektroalebo rádiotechniky. Dobre sa to počúva od mladých ľudí. Tým skôr, keď si uvedomíš, čp všetko sa od nich vyžaduje, Z noriem uvediem aspoň tri — prechod z jednej pohotovosti do druhej nesmie trvať dlhšie ako 6 minút, nabíjanie vlastných rakiet 19 sekúnd a zachytenie cieľa na radiolokátoři šesť sekúnd. Rýchlosť, sústredenosť a pohotovosť patria medzi prvé cenné vlastnosti príslušníka raketového vojska. Veď nenadarmo sa o dôstojníkovi navedenia hovorí, že je virtuóz. Jeho práca pripomína hudobníka. Prsty behajú po klávesnici. Po prepínačoch a tlačidlách a ani jeden pohyb neurobia zbytočný. Sleduje fosforeskujúcu obrazovku a súčasne i činnosť celého elektronického systému. Každú chvíľu počuť jeho povely: preverte blok, hláste stav napätia atď. Náčelník smený je zase dirigentom. Dirigentom raketovej paľby. Pracuje pred veľkou mapou so zakreslenými koordinátmi strážneho sektora. Zodpovedá za stav bojovej pohotovosti, za ľudí, ktorí obsluhujú meracie a výpočtové aparatúry i rakety na odpaľovacích rampách. A tak by sme mohli ísť od jednej profesie k druhej. Každá je náročná a zodpovedná, každá vyžaduje celých chlapov. Preto dnes, deň pred sviatkom, venovali sme im pár riadkov. Zaslúžia si uznanie nás všetkých. M. BELUŠ RÁNO PRI RAKET ÄCH Foto J. Šľapák 1 f JL besednica Slovo neválíme na gramy, kilogramy, ani na karáty, a predsa má svoju váhu. Jeho cenu niekedy predstavuje zdrap papiera, inokedy zasa milióny. Medzi jednotlivcami stačí často len podanie rúk a slovo sa stáva zárukou splnenia dohodnutých vecí. Vo verejnom livote a vo vzájomných obchodných, stavebných a iných vzťahoch rôznych partnerov však nijako nemôže stačit len plesnutie do dlane. Pri výstavbe dajakého objektu, bytov, dodávke strojov a v, otázke výroby a odbytu si partneri musia jasne povedať, na čo sa vzájomne zaväzujú. Sú to napospol také úlohy, ktoré citeľne zasahujú do hospodárskeho vývoja spoločnosti, do života ľudí, a preto sa nedá spoliehať len na pamäť jednotlivca a jeho dobrú vôľu. Tu ešte viac tnusí platiť váha slova, dodržanie zmluvných záväzkov, lebo nedodržané slovo môže tisícom strpčiť život a často, keď aj nepriamo, siahnuť im do vrecák. Čo mám na mysli? Povedzme, že príslušné orgány rozhodnú: tu vybudujeme dajaký závod, sídlisko alebo iné užitočné objekty, ktoré zlepšia život človeka. Investor sa dohodne s generálnymi dodávateľmi na základe schváleného projektu o termínoch výstavby a kvalite objektu a generálni dodávatelia sa potom pokonajú so svojimi subdodávateľmi. Slovo sa dostane na papier, aby sa na nič nezabudlo, a hybaj do roboty .... Pravda, dá sa očakávať, že zástupcovia podnikov, poznajúc svoje sily a možnosti, podpisujú zmluvy a nepúšťajú sa do roboty našlepo. A predsa sme neraz svedkami toho, že napriek jasným dohodám to niekedy v spolupráci a v plnení povinnosti poriadne zaškrípe. Pozrime sa napríklad na výstavbu kanalizačnej čistiarne o Rimavskej Sobote. 1 tu sa dohodil partneri na všetkom, čo so stavbou súvisí, a napriek tomu sa termín odovzdania stanice pretiahol o celý rok, pričom všelijaké chyby ešte stále nedovolia naplno využit jej kapacity napriek tomu, že náklady pohltili namiesto plánovaných 13 až 15 miliónov korún. Hľadajte však vinníka, keď sa jeden vyhovára na druhého, generálni dodávatelia na nepredvídané okolnosti a na subdodávateľov, čo si neplnia svoje povinnosti. Napokon, pravda, celá záležitost bude skôr alebo neskôr v poriadku, ale človeku nedá pokoj myšlienka, prečo sa musí nájsť riešenie takou komplikovanou a ťažkou cestou, keď pri začiatkoch stavby faspoií podľa zmlúv) bola vydláždená. Neverím tomu, že by daktoré podniky chceli napodobniť optimistu, ktorý si zaplánoval výstavbu rodinného domu z výhry športky, ktorá sa môže pritrafiť zajtra, o rok alebo aj nikdy. Keď sa niekto na niečo zaviaže, iste má na splnenie zmluvného záväzku reálne možnosti, prečo by si ináč bral na plecia niečo, čo neunesie? Chyba bude predsa len v tom, že dakedy podaktorí ľudia vlastné slovo berú na ľahkú váhu: bude, ako bude ... A keď ho vyslovujú, už akoby neverili, že ho vôbec splnia. Našťastie máme nemálo i takých príkladov, keď je slovo ľudí hodné zlata. Pracovníci mechanizačnej dielne Štátneho majetku v Štúrove sa asi pred rokom zaviazali, že vyhotovia a zmontujú zariadenie automatickej výkrmne pre 2600 ošípaných a urobili ho načas a kvalitne, hoci technické možnosti na takú náročnú prácu majú naozaj skromné. Vedeli však, do čoho sa púšťajú, i to, že nesmú sklamať, lebo släito má význam vtedy, ak ho tí, čo ho dalt, aj dodržia. A čo hovořit o tisícoch ľudí, ktorí pri skrášľovaní obcí a miest vytvorili stámiliónové hodnoty len preto, že za ich slovami nasledovali skutky? Alebo kto by vedel presne povedat, koľko poľnohospodárskych závodov vyrobilo viac mäsa a mlieka, než sa očakávalo, len preto, že pre zvýšenie výroby urobili všetko, čo bolo v ich moci? Môže však niekto namietať: ale ... ale ... vari len nemožno přirovnávat ľudí, čo sami rozhodujú o výrobnom procese, k ľuďom, ktorí sú odkázaní na rôznych subdodávateľov z rôznych kútov republiky? Ale veď ty nejde len o poľnohospodárov, i keď aj oni majú ešte dost starostí so svojimi partnermi. Spomenul som iba niektoré príklady, kde si vážia vlastné slovo a to, čo takýto pristúp k sľubom prináša. Otázka vzájomných vzťahov je, samozrejme, veľmi zložitá, ale nijako nie neriešiteľná. Pozrite sa napríklad na naše zasnežené cesty; v jednom okrese sú vo vzornom poriadku, v druhom v haoárijnom stave. V čom je to, ak nie v prístupe zodpovedných ľudí k plneniu povinností na svojom úseku práce? A o to práve ide. Ak subdodávateľ má dačo dodat do nejakého strojového zariadenia, musí vedíet — a on to určite vie — že kým nesplní objednátíku, spomenutý stroj sa nerozhýbe. Iná otázka je, že za nedtsciplinovanóst svojich partnerov nesie zodpovědnost aj generálny dodávateľ. Kto však prinúti porušovateľov zmlúv, aby seriózne pristupovali k splneniu toho, na čo sa zaviazali? V novej sústave sa v týchto prípadoch asi nedá vyhnút sankciám, no predsa by bolo lepšie, keby neboli potrebné a keby si každý chránil váhu a pravdivosť vlastného slova. Prinieslo by to istotu do vzájomných vzťahov a viac radosti z vykonanej práce. Zbavilo by to ľudí zbytočných mrzutostí a ušetrilo pre nás nesmierne hodnoty. JÄN MIKĽA 1