Reform, 1870. május (2. évfolyam, 136-166. szám)

1870-05-04 / 139. szám

hogy ezen művelés, minthogy vallásokra kell tá­maszkodnia, a szabad búvárkodással összeférjen s attól fél, hogy több theologiai fakultás létezése az egyetemen káros befolyással lesz a tanszabadságra. De ez aggodalmon magát túl is téve, még más fontos argumentumok szólnak akár egy, akár több theológiai fakultás szervezése ellen. „Első ez érvek között — olvassuk az em­lékiratban — kétségtelenül azon elv, melyet már országos törvény is, az 1868-iki XXXVm t. ez. szentesit, hogy a hitoktatás nem az állam, hanem minden egyes vallásfelekezet külön joga és köte­lessége. Ha már tekintetbe vesszük, hogy bármely theol. karnak gyakorlati végczélja nem más, mint leendő hitoktatók kiképzése, s ha másfelől azon alapra állunk, melyből nagyméltóságú egyetemi törvényjavaslata kiindul, hogy t. i. az egyetem nem hitfelekezeti, hanem országos főtanoda, kö­vetkezetesen azon eredményre kell jönnünk, hogy az egyetem csak úgy felel meg az országos ren­deltetésnek, ha kiválasztja kebeléből azt, mi az egyenjogúság és autonómia elvénél fogva az egyes vallásfelekezeteket illeti. Azon netáni ellenvetésre, hogy a fentebbi okoskodás alapján a theol. karok csak mint szak­pályára készítő intézetek mehetnének át az egyes vallásfelekezetek hatáskörébe, m­íg, mint a tudo­mány szabad művelésével foglalkozó intézmények, megmaradhatnának az egyetem keretében, azt vi­szonozzuk, hogy amely tanulmányok a dogmati­kán és pásztorságon kívül a theológiai kar tárgyai közé tartozhatnak, s a tudomány magasabb fej­lesztését eredmény­ezhetik, mindazok egyszersmind a bölcsészeti vagy történeti, vagy jogtani búvár­kodás körébe tartoznak, minél fogva egyetemi képviseltetésük biztosítva marad a theol. kar fen­­állása nélkül is.“ Emellett a törvényjavaslatban tervezett há­rom hittani kar elégséges sem volna, mert még zsidót is kellene állítani. Mennyi lenne e sok kar felállításának költsége! Azután három hittani fa­s­kultás a theológiai kart állandó többségre juttatná az egyetemet vallási viszályok színhelyévé tenné. Azon állításra, hogy a theologiai kar elvá­lasztásával az egyetem vagyona nagyon megcsök­kentetnék, a következő választ olvassuk az emlék­iratban „Épen nem kicsinyeljü­k a nehézségeket, me­lyekkel e különválasztási munka járni fogna •, de megjegyezzük, hogy szerény véleményünk szerint e nehézségekkel meg kellene küzdeni az esetben is, ha a kath. theol. kar az egyetem kiegészítő része maradna, mert az autonom jogaiba lépő ró­mai kath. egyház akkor is megkívánná és méltán, hogy a tisztán kath. felekezeti czélokra tett ala­pítványok az egyetem többi, országos vagyonától különválasztassanak, s az ő rendelkezése alá bo­csáttassanak. A különválasztás nehézségei tehát a kath. theol. kar fentartása által nem volnának el­­hárithatók, legfeljebb rövid időre elhalaszthatók. Bízunk azonban a törvényhozás bölcseségében, mely ez ügyet már kezébe is vette, hogy a kér­déses nehézségeket igazságos határozatával sike­resen le fogja győzni.“ A memorandum tehát ellene van annak, h­ogy bármely theológiai fakultás legyen az egye­­temen, de óhajtja, hogy theológiai intézetek a kü­lön felekezetek számára Pesten állíttassanak, hogy ezek növendékei az egyetemet is látogathassák. Ellenben külön fakultást szánt a memoran­dum a mathematikai és a természettu­dományoknak, melyek most nagyon helyte­lenül vannak egy kalap alatt a nyelv- és történeti tudományokkal. Az egyetem autonómiáját szélesebb alapon óhajtja az emlékirat, mint a­hogy a tvj. nyújtja. Kívánja, hogy a tanárokat és a magántaná­rokat az illető fakultások aralják. A magasabb tudományos szellem emelésére a következők alál­ratnak : 1. Mentessenek föl a tanárok azon sok­­nemü adminisztraczionális teendő alól, mel­lyel jelenleg túl vannak terhelve ; 2. Fizetéseik emel­tessenek fel; 3. Láttassék el az egyetem minden szükséges tudományos segédeszközzel ; 4. Adas­sanak időnkint személyes pótlékok azon tanárok és magántanárok számára, kik a tudományos bú­várlatok terén jeles munkákkal dicsekedhetnek, s ismételtessenek ezen pótlékok minden ötödik esz­tendőben. A tanárok és magántanárok kényszerült ver­senyét károsnak tartja az emlékirat. A f­ö­lt­é­t­­l­e­n vizsgálati jog megadása a magántanárok részére könnyen azt eredményezhetné, hogy a magántanárok a versenyt az anyagi térre terel­nék és tudományos készültség helyett túlzott en­gedékenység útján igyekeznének szaporítani hall­gatóik számát. Ez illusóriussá tenné azon garan­­cziákat, melyeket az államnak a nyilvános vizs­gákban keresnie kell, azért a memorandum a ma­gántanárok vizsgálati jogát rendezni óh­ajtaná.. Továbbá több indítványai s módosításai kö­zül az érdekes okmánynak kiemeljük még azt, hogy az eddig hívott érettségi vizsgát elvetendő­­nek tartja. Felvételi vizsgára azonban az egye­temnek nem lehet ideje, mert 5—600 fiatal ember vizsgája időbe kerül. Ajulja azért a memorandum a belga eljárást, mely szerint kerületenkint állít­tatnak vizsgálati bizottságok melyek azokat, kik a gymnáziumokat elhagyni kívánják, megvizsgálják. E vizsgákat — minthogy az elnevezése nálunk népszerűtlen, „érettségi vizsga“ „zárvizsgák“-nak óhajtaná a memorandum nevezni. Végül megjegyezhetjük még, hogy az emlék­irat az újjászervezendő felső házban minden fa­kultás számára egy-egy széket óhajtana. egyik hős, Ottilia, látszólag összefüggés nélküli naplójegyzetei szakítják meg. E közbeszú­­rást Göthe (II. rész, 2. fejezet) úgy szépíti: „Hallottunk egy különös intézkedésről az an­gol tengeri hadseregben. A királyi hajóhad ös­­­szes kötélzete és vitorlái, a legnagyobb úgy, mint a legkisebb úgy van szőve, hogy egy vörös fonál húzódik keresztül min­de­n­i­k­e­n, melyet nem lehet kioldani az egész felbomlása nélkül, s melyről a legkisebb darabka is mint a korona tulajdona felismerhető. Így vonul keresztül Ottilia naplóján is a vonzalom és ragaszkodás fonala, mely mindent összefűz és az egészet jellemzi.“ Midőn 1813-ban a Hamburg előtt állomásozó angol hajóhad főorvosa, John Forbes, Göthének egy barátnéját a vörös fonál ezen alkalmazását említeni hallá, annyira megörült neki, hogy tiszte­lete jeléül Göthének egy angol hajókötél-véget küldött be, melyet Göthe még sokáig nagy meg­elégedéssel mutatgatott meghitt látogatóinak. A pokol gúnykaczaja. Szinte oly átalános használatú, közönségessé vált kép, hogy eszünkbe sem jut, valami magas származást, vindikálni neki; pedig nem más ez, mint a német Hongel­ichter der Hölle, Lessing „Emilia Galotti“ czimű­ tragédiájából. (1 felv., 2 jelenet.) Lessingé továbbá a haszontalan könyvek ezen találó rövid kritikája: A mi uj van benne, nem jó s a mi jó benne nem uj. Szint’ oly gyakran használjuk e szót is, melynek eredetét senki sem szokta idézni: Erklärt mir Graf Oerindur Diesen Zwiespalt der Natur, holott a forrást (Müllner „Schuld“ czimü tragé­diája, II. felv. 5 jelenet) ismerve, igy kellene kiigazítanunk, illetőleg kiegészítenünk e helyet: (Und) erklärt mir, Oerindur Diesen Zwiespalt der Natur! Bald möobt' ich im Blut sein Leben Schwinden sehn, bald — ihm vergeben. Idézzük végül a szerelmes masamódok ked­­vencz helyét: Zwei Seelen und ein Gedanke, Zwei Herzen und ein Schlag, megjegyezve, hogy e szerelem e definícziója a „Sohn der Wildniss“-ből van véve, Halm, a bé­csi burgszinház intendánsának drámájából — ezzel befejeztük a nálunk ismert német idézetek s­­orát. Külföld. Május 3-ikán A komplet és a legújabban felfedezett össees­­küvés tetteseinek pere az állami fő­törvényszékhez tétetett át. Az elfogatások még mind tartanak. Azon egyén, kit tegnap a bouglognei erdőben elfogtak, elmeháborodottnak ismertetett föl. A diplomácziai testület az összeesküvésnek legközelebb történt felfedezése alkalmából a csá­szárnak szerencsét kívánt. Grammont herczeg külügyminiszter lesz, úgy írják ezt hiteles forrásból. Garibaldi kiáltványt bocsátott a franczia had­sereghez. Banviello értesíti a külügyminisztert, hogy a Rómában levő püspökök sajnálatukat jelentették ki az iránt, hogy a plebisezitum idénye alatt szemé­lyes példaadásuk által nem működhetnek közre és azon kérdést intézik a kormányhoz vajjon nem le­hetne-e szavazatukat a franczia követségnél átadni. A marathoni rablógyilkosság, Lord Clarendon ápr. 27-én a következő sür­gönyt küldte E­r­s­k­i­n­e, athéni britt követhez : „Uram! Tegnap sürgöny utján hívtam föl, misze­rint közölje a görög kormán­nyal, hogy­ ő felsége kormánya bizton reméli, miszerint semmi fáradsá­got sem fognak kímélni, a többi rablókat is el­fogni és kiirtani, s az elfogottak vagy később el­­fogatandók a legszigorúbb büntetést elvegyék, melyet a törvény ilyen alávaló gyilkosokra mérhet. Felhívtam továbbá, hogy a mennyire lehet­séges szerezze meg neveit és személyi leírását a még befogatlan brigansoknak, különösen a főnök­­ről, és közölje ezt Barron úrral Konstancziná­­polyban. Ezen utasítás czélja az volt, hogy Barron képesítve legyen, a portának kimerítőbb felvilá­gosítást adni. Tegnap ugyanis sürgöny utján szó­lítottam föl Barron urat,hogy egyezségre lépjen a portával, miszerint ez segélyt nyújtson arra, hogy a rablók sarokba szoríttassanak s ha török földre lépnének, adjon a porta parancsot a határparancs­­nokságok, miszerint a rablókat elfogják és a gö­rög kormánynak átszolgáltassák a törvény kiszab­ta bün­tetésre.Felkértem őt egyszersmind, hogy en­nek eredményéről önt sürgöny utján tudassa. A török követ ur volt oly szives és méltá­nyos, hogy kormányát ez ügyben egy hasonló és erélyesen szerkesztett sürgönyben fölkérte, s to­vábbá felszólítottam Barron urat, hogy , tekintettel a többi rablók elfogatásának fontosságára nézve, megengedi-e a görög katonáknak, hogy a török határon is folytassák a rablók üldözését,az esetben ha az illető határpontokon török katonák kéznél nem volnának. ^ Mussurus pasa is kérte kormányátt hogy engedje meg a görög katonáknak a török terüle­­ten is üldözni a rablókat, s biztosított, hogy kor­­mányának nem lesz ez ellen kifogása. Barron urtól megtudja a portánál tett lépé­sek eredményét. E hó 17-éről kelt sürgönyét ma_ vettem s tartalmára vonatkozólag ezennel felszólítom tegyen meg minden lehetőt annak kipuhatolására, hogy a rablóknál való látogatás és a nekik adott­­ tanács minő forrásból eredt, valamint minden részletet, a mi ezen utasításokra vonatkozhatik. Mert felsé­gének kormánya fontosnak tartja az ön sürgö­nyénél bizonyosabb értesítést venni ezen pon­t felsége kormánya sürgős felvilágosítást kí­ván azon körülményekről, melyek által nemcsak Szutzósz, hanem a mint 12-ikéről keltezett sürgö­­nye állítja a király személyes ígérete, hogy a rab­lók üldözése ellen a legszigorúbb rendeletek adat­tak, tekintetbe nem vétetett, hogy a rablókat katonák támadták meg először, vagy ezek amazo­a­kat, s hogy Szutrósz megváltoztatott rendeletéről tudósíttattak-e.“ Aláírva: Clarendon. Ezen sürgönynek azon helye, melyben „a rablóknál való látogatás és a nekik adott tanács­ról­ van szó, némi felvilágosítást igényel, mire nézve Erskinének egyik sürgönyéről kell említést tennün­k. Az illető athéni brit követ arról tudósít­­ja kormányát, hogy a rablókkal alkudozóknak si­került őket annyira rábeszélni, hogy a 22,000 font sterlinget hajlandók voltak elfogadni váltságdijal, azon kikötéssel, hogy túszokat adjanak nekik, mig a görög határról kimenekülnek; éjjel azonban egy követség jelent meg a rablók előtt s mint Zaimisz állitja az oppoziczió részéről Athénből, s ezek rá­bírták a rablókat, hogy a váltságdíjjal és amnesz­tiával meg ne elégedjenek, hanem követeljék a fogságban letartóztatott társaik szabadon bocsátá­sát is. Az opposiczio ezt azért kívánta, mert az hihetőleg az országgyűlés egybehívására adott vol­na alkalmat s a baloldalnak alkalma leendett a kormányt s illetőleg a mostani kabinetet szét­ugratni. Erre nézve kíván Clarendon bővebb felvilá­gosítást. A török kormány késznek nyilatkozott a fe­­llebbi kérésnek eleget tenni s lehet remélni, hogy e szomorú eseménynek egy jó eredménye is lesz: Görögország megszabadul banditáitól. A görög király sajátkezüleg irt az angol ki­rálynőnek és a Walesi herczegnek kifejezvén saj­nálatát a szomorú esemény felett. A plebisezitum. Le Boeuf hadügyminiszter körrendelete, mely­ben a katonaság szavazására kiadja a mot d’ ord­­ret egész terjedelmében így hangzik: „Ezredes ur! Az ápr. 23-iki kelettel kibocsátott határozat­ban a franczia nép felhivatia, hogy máj. 8-ikán szavazzon a szenátus által elfogadott s az állam­­szerkezetét megalapító törvényjavaslat felett. Ezen határozat végén kijelentetett, hogy a szárazföldi hadsereg a legfőbb rangú tiszt elnök­lete alatt a plebisezitum idény alatti állomáson fog szavazni. Erre nézve, minden helyőrségi városban vagy helyiségben j­ör Minden hadtestben, vagy hadtesti osz­tályzatban és katonai kórodában egy lajstrom fog készíttetni azon katonákról, kik 21 évet betöltöt­ték a szavazási napon s állami és magán jogok­kal élnek, továbbá 2­ or egy ha­sonló lajstrom azon tisztekről és altisztekről kik a hadtesten kivül vannak, valamint a katonai hivatalnokokról és ügynökökről is. Az ezen lajstromokba írott katonák fel fognak hivatni „igen“-nel vagy „nem“-mel való titkos sza­vazásra egy írott vagy nyomtatott jegyzék által. Minden hadtest vagy hadtestcsapat, s min­den hadtesten kívül való tisztek osztályokba lesz­nek osztva élükön a legfőbb rangú tiszttel. A hivatalokba négy ülnököt fognak válasz­tani a különböző rangokból és amennyire lehet az idősebb korosztályból. A működés a kiadott szabályok szerint fog történni, melyekhez lelkiismeretesen kell ragasz­kodni. A jegyzőkönyv átvizsgáltatván közvetlenül elembe fog terjesztetni, a körülmények szerint az ezredes, térparancsnok vagy hadparanc­snok által, aki ezen jegyzőkönyvhez az eljárásra vonatkozó jelentést fogja csatolni. Azon községekben hol a helyőrség a had­testen kivül vagy assimilált tisztek száma csekély, ott csak egy osztályzat fog alakíttatni. A helység­ városokban, melyek a hadosztály fő állomásai, a csen­dőrök külön osztályt képez­nek; a többi helyőrségi városokban ez utób­biak a hadtesten kivüli tisztek osztályaikba tartoznak. A­hol helyőrség nincs, ott a csendőrök a polgári osztályokban szavaznak. Minden fegyvernemü, mű­­ködésen kívüli, sza­­badságos, vagy elbocsátott katonák, kik jelen van­nak azon községben, hol a választó ivekbe írva vannak, hasonlókép a polgári választókkal sza­vaznak. A kik nincsenek beírva vagy nem törvényes illetőségű helyükön vannak, vagy hadtestükhöz vagy illetőségű községükbe mehetnek szavazni, s e tekintetből a választó ivek a katonai osztályok­ban csak a szavazás előtti este záratnak be. A tengeri hadtestnek működésben levő ka­tonai kik Páris, Cherbourg, Brest, Loi­ent, Roche­fort, Toulon, Ju­dret, Guériquy Ruelle, Nevers és Ilérou szigeten kivül más helységben vannak, azok a hadtesten kivüli tisztek osztályában saját állomásukon szavaznak. A tengeri had hadtestnek működésen kivüli, szabadságos, vagy elbocsátott katonái mint a szárazföldi hadsereg a polgári osz­­tályokban szavaznak. Az utazásban levő hadtestek vagy csapatok azon helyen szavaznak, a­hol a szavazás napján nyugvást tartanak. A katonai intézetek külön szavaznak és az erre von­atkó magatartási rendeletet külön fogják megkapni. Azon esetben ha valahol nem volnának a szavazatok begyűjtésére alkalmas ládák, az osz­tály­parancsnokok azonnal intézkedni fognak ezek zerzésére. Kérem adja meg a szükséges rendeleteket, hogy ezen körlevelemben foglalt utasításaim a leg­pontosabban végrehajtassanak. Fogadja stb. Le Boeuf. KÜLÖNFÉLÉK Pest, május 3. [Hivatalos.] Ő felsége a váczi székes káptalannál Müller Mihály őrkanonokot az éneklő kanonokságra, Ellen­­bacher István székesegyházi főe­sperest az őrkanonokságra léptette elő S­ós József Landes­ alapitványi kanonoknak és csongrádi főesperesnek a székesegyházi főesperességre, Neszveda István alapitványi kanonoknak s Vácz alvárosi plébánosnak a csongrádi főesperességre leendő fokozatos elő­léptetését jóvá hagyván, a Landes-alapitványi kanonokságot Vitter Lajosnak, a boldogságos szűzről nevezett váczkuti kis fivérosznak s Vácz felvárosi plébánosnak adományozta; az utosó kanonokságra vagyis a boldogságos szűzről nevezett váczkuti kisprépostságra Spóner József soroksári plébánost nevezte ki. Kineveztették továbbá Szieber Ede­ eperjesi kath. főgymnáziumi igazgató, lőcsei, kath. főgym­náziumi igazga­tónak, Phansmidt Kálmán miniszteri fogalmazó titkárrá, Neuman Soma fogalmazó tiszteletbeli titkárrá. A győri kir. jogakadém­ia mellé rendelt külön állam­vizsgálati bizottmány tagai. Elnök : Szabó Kálmán győri­­ alispán, Tagok: Dr. Hajnik Imre, h. jogakadémiai igazgató, dr. Herczeg Mihály, dr. Saághy Gyula, dr. Pisztori Mihály, dr. Kautz Gusztáv jogakadémiai tanárok ; Pázmán Kálmán, Sim­ed István,­­Vrá­­na Ede, Zantk­ó Kálmán, törv. széki ülnökök ; Karvasy Kál­mán,­Ném­ethy Ernő, Róz­sa Bálint, Weiser Antal, Szabó Béni ügyvédek. — B. Eötvös József miniszter elő­terjesztésére a meteorologiai intézet számára kidol­gozott szervezeti szabályok legfelsőbb helyről jóvá­hagyattak s nevezett intézet fölállítása m­egen­­gedtetett. — A közoktatási miniszter a követ­kező leiratot küldé át Pest városának. Az első évi tapasztalás bizon­yitá, hogy a községek nagy részé­nél csak hivatalos erél­lyel eszközölhető a rendes iskoláztatás s a szükséges tanintézetek létesítése. A tanfelügyelők a gondjukra bízott községek szá­mának nagyságánál fogva nem képesek eléggé utá­na járni, hogy felhívásukra minden község ponto­san teljesítse törvényszabta iskolai kötelezettségét. Ezen é­s még egyéb okokból is azt hiszem, hogy a népoktatás szervezésénél a községekben csak úgy várhatunk kellő sikert, ha a törvényhatóságok s azok tisztviselői erősen támogatni fogják a tan­felügyelők, törvényes törekvéseit és kívánalmait. Ennél fogva felhívom Pest városa közönségét, hogy ha nem volna a városban minden tanköte­les gyermek számára elegendő tanterem á átalában iskolai épület, vagy ha a létező városi tantermek meg nem felelnének a kellékeknek, haladéktala­nul intézkedjék azoknak fölépítése illetőleg kijaví­tása iránt, s felhívom továbbá a város közönségét, hogy szíveskedjék tisztviselőit odautasítni, miszerint a tanköteles gyermekek iskolába járatására ügyel­jenek és a mulasztó szüleit a törvény rendelete szerint szigorúan büntesse . Vámbéry Ármin ar azon fiatal persa kereskedőre vonatkozólag, kiről tegnapi lapunkban írtunk, arról tudósít­ bennünket, hogy az nem nála van szállva, csak egy házban vele, nem is neki hozta ajándékait, bár való, hogy szebbnél szebb holmikat hozott magával, s végre Magyarországot nem az ő kíséretében fogja beutazni, azonban be fogja utazni, valamint már beutazta majdnem egész Európát a­nélkül, hogy anyanyelvén kívül máson tudna beszélni. — Garibaldi regénye elkészült s megindítását egy-két napig fogja még késleltetni azon körülmény, hogy lapunk kiadójának keres­kedése szállást cserél. Ez időre még egy kis türelmet kérünk t. előfizetőinktől. A Missies újabb b­u­k­á­s­á­r­ól írja törökbe­csei levelezőnk : A torontálmegyei Deákpárt, a múlt hó 28-ikán és 29-ikén Béga-Szt-Györgyön végbement képviselő választásnál örvendetes diadalt ült, miu­tán a Deákpártnak jelöltje Dániel Ernő ellenzéri birtokos választatott meg 1217 szavazattal Missics Jánosnak 697 szavazata ellenében. Az egész vá­lasztásról, miután az „újdonság“ értékét már el­­veszté, csupán egy érdekes mozzanatot említünk fel. A választásra ugyanis Csernovics Péter tekin­télyes szerb hazafi is lerándult. A szavazás előtt megszólít néhány szerb szavazót s bemutatja ma­gát, mire ezek kalapot emelve elmondják, hogy „az isten éltesse.“ Ekkor Csernovics Péter irányt is mutatott volna a szavazóknak,­ hogy merre sza­vazzanak , hanem azon naiv kérdéssel lepték meg hogy hol volt Csernovics ur 20 évig, miért nem látogatta meg őket 20 évi bajukban? Aztán azokkal szavaztak, kik Missiós urat megbuk­­taták. Csernovics ur csendben távozott. — Klapka György tábornokot, ki a jótékonysági bazárra Temesvárra utazott, vasár­nap este számos tisztelője kísérte el a temesvári indóházh­oz. A vonatinduláskor a czigány zenekar a Klapkaindulót húzta, az összegyűltek pedig szí­ves éljenek kíséretében búcsúztak el képviselő­­jöktől. — Gr. Széchenyi Ödön, a tűzoltók fő­parancsnoka hir szerint ajánlatot tett Buda város tanácsának, egy Budán szervezendő tűzoltó-társulat iránt. Az ajánlott tervben benfoglaltatnék, hogy ott is állittassék tűzoltó-őrszoba, mint Pesten. Az első felszerelési költségek s a díjazott tagok zsoldja az első évben 15,000 frtra, a többi évek­ben azonban csak 10,000 frtra rúgna.­k Katonai dolgok. A h­onvédfelsze­­relési bizottság nagyobbára bevégezvén már eddig munkálatait, az ott foglalkozott tisztek és legény­ség közelebb ismét be fognak lépni zászlóaljaikba. A székes­fehérvári központi tanodát tegnap osz­latták föl s Rákusz kapitány a volt parancsnok azonnal intézkedett is, hogy az illetők osztályaik­hoz mielőbb visszatérjenek. Tegnapelőtt pedig Nagy István h­onvédh­adnagy felügyelete alatt a 60 darab lovat szálliták a pozsonyi kerületbe, melye­ket a najtokban vásároltak. — Patay István mint író. A „M. P.“ újságolja, hogy Patay István neve a theológiai irodalom terén korántsem ismeretlen. Ő irta a „sakram­en­tumokról in genere, és kiváltképen az ur-vacsoráról való könyvecskét, melyben kérdések­nek formáiban a keresztényi tökéletes és igaz val­lás, az ur Krisztus teste életének és vére italának igaz értelméről benfoglaltatik“ czimü könyvet. Mi akkor se h­innők, hogy e hosszú czimü könyvet, a rövid szavú Patay István irta volna, kinek három­szor kitelnék politikai programmja e czimből, ha munkájára nem volna is amaz évszám kiírva : 1592. — Dr. Hoffmeister B. tiz évre bérelte ki a dr. Fischhof városligeti hidegviz-gyógyintéze­­tét, miről Pest városa tanácsát már tudósította is. — A temesvári bazár, melyről tegnap hosszasabban irtunk, 4092 frtot jövedelmezett a rokkant honvédek pesti menházára. — Facsetben közelebb szinte galamb­­tojásnyi jég esett s még sem okozott fölötte nagy károkat, mert nem sokáig tartott. — Takarékpénztári ünnepély. A pé­csi takarékpénztár 25 évi fönállásának emlékét május hó 2-án nagy ünnepélylyel volt megülendő. Jeszenszky Ferencz elnök s a részvényesek a pécs-belvárosi templomban tartott isteni tisztelet után, a takarékpénztári teremben gyűltek össze, hol az elnök a takarékpénztár keletkezésének, emelkedésének történetét monda el egész mos­tanáig. — Mármar­os vármegye híressé kezd válni levelezőiről. Nem­régiben a „Reform“ egy­két hívére érkezett onnan czáfolat, újabban a „Pester Lloyd“ által elbeszélt medve­vadászatról állítja a „Maram­aros“, hogy koholmány. Az min­denesetre kétségtelennek látszik, hogy a „kacsát“ több szerencsével vadás­szák a mármarosi tudósí­tók, mint a vadászok a medvét. — Kérelem. A Ferencz­városban annyira el vannak hanyagolva egyes utczák, hogy a pol­gárok már kénytelenek voltak kérvényt intézni Pest városa tanácsához, hogy orvosolja e bajt. A néhány ferenczvárosi polgár aláírásával ellátott kérvény panaszosan említi, hogy tájékuk annyira rongált, mikép ott sem gyalog, sem szekérrel nem közlekedhetni, hacsak sötét időben a gödrök áldo­zataid nem akarnak esni. Kérik tájékuk teljes kijavítását, kiigazíttatását, a gödrök betölteté­­sét sat. — A budai ének- és zeneakadémia e hó 6-ikán­ este 7 órakor tartja a vigadó kis termében, ez évi második évnegyedes egyleti hangversenyét. Előadják Mendelssohn „Dicsénekét.“ Közreműködnek : Bogisich Mihály segédlelkész, Stegmann Hermina k. a. s Locher Mária asszony. — A nőképző egylet e hó 9-ikén reg­gel tartja évi közgyűlését a Tigris-szálloda termé­ben. A nőnevelés barátai kéretnek a megjelenésre. — Seidl Pál, czeglédi lakos, kiről köze­­lebb írtuk, hogy lovai megbokrosodtak s e a fel­fordult szekérről a kőre hullott, tegnap sebei követ­keztében elhunyt Buda városa kórházában. — Poroszország a hangyák mel­lett. Poroszországban elrendeltetett, hogy a han­gyákat mindenki kímélje. Be van bizonyítva a hangyák ártatlansága. A hangya kárt nem tehet, sőt a férgek tojásainak elpusztítása által a fákról nagy hasznot hajt, s ha nem pusztítják, számos erdei betegséget megakadályoz.­­ Az agyonütött felügyelőt a Holz­­pach-féle kőbányából, kinek csontvázát közelebb födözték föl , Spamibergernek hívták. Igen buzgó, szorgalmas munkás volt, miért valószínűleg a tunya munkások boszújának esett áldozatul. A csontváz, a mint megtalálták, arczczal fölfelé volt fordulva. A budai városi kapitányság a legnagyobb erély­lyel lát utána, hogy a tiz éven át rejtve tartott gyilkosság elkövetőit kézre kerítse. — Egy elégedetlen utcza. A retek­­utczában levő házak tulajdonosai Pest városa ta­nácsát fölkérték, hogy nevezett utczának dísztelen és semmi jelentőségű elnevezését törölje el, s he­lyette a magyar nyelv uj irányadójának, Révay­­nak a nevéről nevezze el az utczát. A hazafias ut­cza kívánságát valószínűleg teljesitni is fogja a város.­­ A d­e­b­r­e­c­z­e­n-s­z­a­t­h­m­á­r­i vasút­vonalon ápril 19-ikén nagy szerencsétlenség tör­tént. Bujanovics több száz holdra menő ugyneve­­ze­tt mih­ályfalvai erdeje csaknem a lángok marta­lékává lett. A vasútvonal ugyanis ezen az erdőn vezet keresztül s midőn az említett napon a vonat itt átrobogott, s a mozdonyfűtő a parázstüzet pisz­kálgatta, melynek szikráit a dühöngő szél messze hordta az erdőbe, a tűzesőként hulló szikráktól a száraz cserlevél meggyuladt, s mintegy három holdnyi területen az erdő leégett. Csak a gyors segélynek köszönhető, hogy az egész erdő el nem pusztult. — Statisztikai kimutatás: Segesvár városának a legújabb népszámlálás adatai szerint 8196 lakója van : 4067 férfi, 4129 nő. E szerint a nők száma 52-vel múlja fölül a férfiakét. — Ál Petőfi.) Alig akad az országban valaki, kinek neve alatt annyi csalárdságot követ­nének el, mint a Petőfi Zoltánéval. Minden lépten nyomon akad egy-egy szikár fiatal ember, kis barna bajusszal s bozontos hajjal, ki Petőfi­ fiának adja ki magát. Beregh megyéből írják, hogy ott a falukon járkált egy fiatal ember, ki nagy büsz­kén Petőfi Zoltánnak hazudta magát. Sokáig él­degélt igy a jóhiszemű emberek házainál, kik a „Talpra magyar“ költőjének fiát minden jóval el­­áraszták. De végre kisült csalárdsága s elfogták. Az után azonban elszökött az őrtől, üres táskáját hagyván hátra, melyből az tűnt ki, hogy a Petőfi fia: Robozi színész. De azért ki tudná, hogy hivják ? (Egy jogeset,me­l­yre nincsen orvos­lat.) Beköszönt az u. n. barczolkodási idény Kiadónk kö­nyvkercskereskedése tudva­levőleg a váczitucza és kishiducza sarkán levő házban van. E házat tulajdonosa újra akarja építtetni. Kiadónk a maga lokalitását szerződésileg bírja, de nem akar a „magas“ terveknek útjában lenni s lemon­dott jogáról, mely még két évig biztosítaná a helyiség zavartalan használatát. A városi szabá­lyok úgy rendelik, hogy minden nagyobb keres­kedésnek teljes hat nap adassék szálláscserére. Kiadónk h­urczolkodik, s a ki tudja, hogy, mi az egy könyvkereskedést elszállítani, az tudja, hogy a hat nap nem is sok. De mi történik! A ház tulajdonosa elkezdi a hurczolkodó feje fölött a házat bontani. Az ellenvetés nem használ. A szorongatottak futnak a kapitány­sághoz, hogy segítsen rajtuk. A kapitányság felvilágosítja a panaszosokat, hogy ügyük az egyes bíróság elé tartozik. A panaszosok szaladnak az egyes bíró­sághoz. „Igaz, hogy a házi­­úr nem dobál bennün­ket, így szól a panasz: igaz, hogy bele sem avat­kozik hurczolkodásunkba; igaz hogy elismeri hat­­napos jogunkat, de ha nem is megtagadása, nem valóságos kijátszása-e a szabály rendeletének ez ? — Azt mondja valaki, hogy járjak-kérjék szabadon házából ki be, ő nem avatkozik bele, hanem ajtóm elé gödröt ás. Azt mondja, h­urczol­­kodjam kényem kedvem szerint, de lebontja ró­lam a házat, föveg, tégla, por, malter, nád, vas és homok és stukatúra és minden néven nevezendő hulladék szakad ránk s munkánkra naphos­­­szatt !“ Az egyes bíróság méltányolja a panasz ala­pos voltát, s annak rendi és formája szerint meg­idézi a vádlottat. Áll a törvényszék, a panaszos ké­szen áll vádjával, hanem hát a vádlott jónak látta a tekintetes bíróság megidéző levelét semmibe sem venni s hagyja várni a bíróságot és a pana­szost, mig meg nem unják. Ez csakhamar bekö­vetkezik. A panaszos most már abban reményke­dik, hogy a város intézkedni fog szabályai tiszte­letben tartásának érdekében , azonban a bíróság (circa) így szól: „Hát eddig van; ha nem jött el, nem jött el, én nem tehetek róla, kegyed sem. Ő a bűnös­ hatalom nem áll rendelkezésemre, az ügyet rendes per útjára igazítom. Ön bizonyára meg fogja nyerni.“ „Az nagyon valószínű, gondolja magában a panaszost, csakhogy, ha az ur isten egy kis esőt is ad hozzá, talán 10—12 hónap múlva. A punktum saliens az, hogy hiányzik Pesten azon orgánum, mely az ily esetekben igazságot tenne a felek között. Mint vannak vásári bírósá­gok, úgy nagyon kívánatos volna hogy a hurczol­­kodási perpatvarok elintézésére delegálna a város, mikor itt az ideje egy-egy bírót, s látná el kar­hatalommal , mert bizony hiába alkot szabályokat tekintélyének gúnyjára, ha egy építő kedvű házi­úr ily könnyű szerrel rúghatja fel. Mire a panaszos „rendes“ után megnyeri perét, addig a vádlott három házat építhet s ugyanannyi partért tereltethet ily „rendetlenségekkel“ a „rendes“ útra. (Extempore.) Három fiatal pesti zsournalista utazott közelebb Erdélybe s utjokban Zalathnán is kiszáltak, hol ép egy kis vidéki színész-társaság is működött. Az öt-hat személyből álló troup min­den skrupulus nélkül hirdeté „II Rákóczi Ferencz fogságát“ és „Bank bán“ czimü „nagy hatású“ műveket. Ez utóbbi darabra érkeztek a színházba a fiatal vendégek, mi csakhamar tudtára esett az élelmes igazgatónak. „Bánk bán“ azonnal intést kapott, hogy darrab közben valamit „exabruptózzon“ a vendégekre. És Bánk megtevé a „delektor“ ur­nak ezt a kis szívességet s a „büszke nagyur“ kivételt téve s megalázta magát, és mig Melinda keserg, a közönség felé fordulva ékes szavakban hirdeti az „Üstökös“-t, mely tündököl, mint üstö­kös s a „Hon“-t, mely öröké élni fog! stb. A közönség, mely a vendégekről mitsem tudott, na­gyokat nézett Bánkra, kit a keserv annyira meg­fosztott eszméletétől. Csak az előadás után tudta meg a közönség egy része, hogy a bókok a fia­tal zs­urnalisztákra vonatkoztak, kik ez előadást megtisztelték. S­z­i­n­h­­á­z. (T­0 p­e­r­c­z­e­r Ilka k. a.) közelebb „Faust“-ban lépett föl a pozsonyi német színpa­don. A „Pressburger Zeitung“ nagyon kiemeli a fiatal művésznő énekét, melynek a darabban az oroszlán­ rész jutott. „Szerencsés, úgymond, akit a természet tehetséggel és hanggal megáldott, de művésznőnek csak az mondható, ki a nyert ado­mányt úgy tudja felhasználni, mint Toper ezer Il­ka k. a., kinek mind éneke, mind játéka kifogás­talan. Margaréta játékával bármely drámai mű­vésznő megelégedhetett volna. A közönség majd minden ária után zajosan tapsolta a művésznőt, belátván, hogy mindez fáradh­atlan buzgalom és kitartás gyümölcse. Az opera végén hatszor tap­solták ki.“ Toperczer I. k. a. jó tulajdonságait mi is teljesen méltányoljuk; de e mérték, mégis csak pozsonyi mérték. (P­á­r­t­é­n­y­i­n­é) a vidéki színészet egyik törekvő és tehetségesebb tagja: a napokban halt meg Kaposvárt szélhüdésben. (Viktorien S­a­r­d­o­u) „Patrie“-ja kö­zelebb került szik­re Kolozsvárit. A közönség a darabot lelkesedve fogadta s különösen Kassainé­ Jászai Mari asszonyt tüntette ki, nyílt jelenet köz­ben is többször kíván őt. Ez a fiatal színésznő, ki pár év előtt még kardalnoknő volt Budán, an­­­nyira haladt, hogy már­is a vidék egyik legked­veltebb tagja. (Ujházy Ede) nemzeti színházi tag múlt hó 29-én búcsúzott el a kassai közönségtől. Klein nagy hatású színművét „Gergely pápát“, melyet Sz. Ö. F. és Sz. Imre fordított, választá jutalom­játékául. Levelezőnk írja, hogy már az előadás előtt való nap minden jegy elkelt,az előadás napján háromszoros árért sem lehetett jegyhez jutni.Kassa vá­ros kedvenczét mindenki meg akarta még utoljára tap­solni. A jutalmazott V. Gergely pápát, e daliás, büszke, hősies pápát meglepő sikerrel játszta. Le­velezőnk megjegyzi, hogy a darabra nézve csa­lódott. Azt hitte Ubryk Borbála és Jezsuiták-féle férezművet fog látni s egy valóban jeles színmű­vet látott, mely belbecscsel is bir. A közönség búcsúzó kedvencz színészét, minden jelenet után zajosan tapsolta s koszorúkkal halmozta el. „Kí­vánjuk, hogy Pesten is oly fogadtatásban része­süljön, mint tőlünk elbúcsúzott!“ jegyzi meg leve­lezőnk. (A színházból.) Woggenhuber Vilma as­­­szony, még a színházi szünidő előtt fog vendég­szerepelni a nemzeti színpadon. — í’­elekiné asszony és Feleki úr még e hó folytán lemennek Kolozsvárra vendégszerepelni. —Egressy Ákos (Egressy Gábor fia) miskolczi színigazgató, ki je­lenleg Pesten időz, három szerepben fog a nemzeti színpadon: „Essex“, „Hamlet“, föllépni és „Trónkereső“-ben. — A ma estére hirdetett a „Bánk bán“ helyett, az „Alvajáró“-t adják a nem­zeti színpadon. — Fáy Gusztáv hátraha­gyott „Czyprusi királyné“-ját is előadják a nem­zeti színpadon. — A nemzeti színháznál hir­­szerint ezután nagyobb szigort fognak alkalmazni a fellépők iránt s csak olyanokat engednek föl­lépni, kiknek játékában a közönség némi műelvet is találhat. Ezt annyival üdvösebb lesz gyakorolni, miután ez által a színház sok hiábavaló költségtől (a fellépési díjaktól) is meglesz kimérve. — Bla-

Next