Reformátusok Lapja, 1983 (27. évfolyam, 1-53. szám)

1983-07-10 / 28. szám

Kétszázadik évforduló . A cseh és a magyar protestáns keresztyének közötti kapcsolatok közismerten régi keletűek. Visz­­szanyúlnak az előreformáció korá­ba, a huszita mozgalom idejére. A huszitizmus Magyarországon is el­terjedt és nagy mértékben hozzá­járult a magyar írásbeliség kifej­lődéséhez is. Mindezt kellőképpen példázza az a tény, hogy Husz Já­nos magyar követői fordították legelőször magyar nyelvre a Bib­liát. A huszitizmusnak nagy sze­repe volt a magyarországi refor­máció kibontakozásában. A cseh—magyar kapcsolatok szempontjából nem feledkezhe­tünk meg Comenius Ámos János magyarországi tevékenységéről sem. Büszkeséggel tölt el bennün­ket az a tudat, hogy az akkori Európa egyik vezéregyénisége, a népek tanítója hosszú élete során Magyarországon is megfordult és ott több évig munkálkodott. Comenius hányatott élete alap­ján tudjuk, hogy Csehországban az ellenreformáció hatalmas mé­reteket öltött. Az elnyomatás hosszú évszázadainak II. József Türelmi Rendelete (1781) vetett véget. A Csehország egyes terüle­tein újraéledő gyülekezetek azon­ban prédikátorok nélkül marad­tak. Ezért segítségért kellett fo­lyamodniuk. Követeket menesz­tettek Magyarországra, hogy küld­jenek a cseh és morva gyülekeze­tek segítségére prédikátorokat. És ekkor a huszitizmus ösztönző hatása és Comenius példamutató tevékenysége meghozta gyümöl­csét. Az 1783—84-es években 70 református lelkész indult misszió­ra Sárospatakról, hogy újraélesz­­szék és megszervezzék a cseh és morva protestáns keresztyének gyülekezeti életét. Az idei pünkösd vasárnapján (május 22-én) a közép-csehországi Libis-Neratovicén emlékünnepély keretében emlékeztek meg egyhá­zuk megalapításának 200. évfor­dulójáról és az egyházalapító Véfjem­ János lelkész gyülekeze­tükben kifejtett áldásos tevékeny­ségéről. Végh János a Csehország­ba küldött magyar prédikátorok egyike volt. Az elsők között in­dult útnak 1783 tavaszán, miután Sárospatakon papi vizsgát tett és felszenteltetett. Végh János előbb Viliimbe ér­kezett. A libiseiek négylovas sze­keret küldtek érte, azonban nem Libisére vitték, hanem a közeli Biskovitzba, ahol egy templommá alakított csűrben szoktak össze­gyülekezni. Végh János előbb Viltimbe ér­kezett. A libiseiek négylovas szé­náiban kocsit kért és a közeli Prá­gába hajtatott. Ott felfogadott egy csehül, latinul és németül tu­dó fiatalembert, Kramerius Ven­celt, akit magával vitt. Sietősen munkához látott: prédikációt írt latin nyelven, melyet Krameri­­usszal azon nyomban lefordíttatott. A legnehezebbje csak ezután kö­vetkezett: meg kellett tanulnia a cseh nyelvű prédikációt. És elérkezett a várva-várt nap: pünkösd vasárnapja. A biskovitzi csűr zsúfolásig megtelt. Végh ad­dig nem mutatkozott előttük, míg éneklésbe nem kezdtek. Mikor ez megtörtént, a kedvező alkalmat kihasználva átvágott az egybe­gyűltek sokaságán és szótlanul el­foglalta helyét a szószéken. Majd amint az egybegyűltek elcsende­sedtek, felállt és cseh nyelven prédikálni kezdett. Beszéde végén sírva-ujjongva fogták körül, kér­désekkel­ ostromolták, de ő néma maradt. — A Szentlélek költözött prédikátorunkba — mondogatták az emberek. — A szószékben ő szólaltatta meg nyelvünkön. (Mindezt fia, József részletesen elmeséli édesapjáról írt életrajzi munkájában.) Végh János 1783 tavaszán kezd­te meg szolgálatát a libisei gyü­lekezetben. Megalapította és áll­hatatos munkával megszervezte a cseh testvérek egyházát. Saját tervei alapján torony nélküli templomot, paplakot és iskolát építtetett. A libisei nép őt nagyon szerette, tisztelte, mert papjukat minden cselekedetében őszinte vallásos érzület és az emberek iránti szeretet vezérelte. 1810-ben a­ közeli Nebuzeli falucska prédi­kátora lett. A libisei gyülekezet gondviselését fiára, Józsefre bíz­ta. Élete hátralévő­­ részében, 1830-ban bekövetkezett haláláig, a nebuzelii gyülekezetben szolgált. Végh János viszonylag hamar elsajátította a cseh nyelvet. Mun­káit latinul és csehül írta. Már 1783-ban kiadott egy papi agen­­dát és egy úrvacsorára előkészítő könyvecskét a fiatalok számára. 1779-ben kiadott egy imakönyvet, 1801-ben pedig a franciákkal va­ló békekötés alkalmából írt és ki­adott egy gyönyörű prédikációt a népek közötti békességről, Pál thesszalonikabeliekhez írt levele alapján. Végh János egyházalapító és építő munkája még ma is érezhe­tő Libis-Neratovicén. A gyüleke­zet nem fogyatkozott meg se számban, se lélekben. Ezt igazol­ta a kétszázadik évforduló alkal­mából rendezett gyülekezeti nap, melyen dr. Václav Kerr zsinati esperes hirdette az Iget János evangéliuma 20­19—20. alapján. A helybeli lelkipásztor, Vladimir Simone pedig hálával emlékezett meg a magyarországi lelkipászto­rok áldozatkész, gyülekezetszerve­ző munkájáról. Végh­­Péter gépészmérnök A libis-neratovicei cseh-testvér gyü­lekezet temploma Ha 17 órás repülőút után ma­gyar földről Dél-Amerikába érke­zik az ember, az első érzése az, hogy itt minden más. Másképpen éget feje fölött a forró Nap, más a levegő nyomása. Más a feje kö­rül röpködő madár hangja, és más az­ otthon megszokott gyü­mölcs zamata. Másként kéklik a ragyogó ég, s ha egy váratlan fel­hőszakadásra minden elborul, fél óra múlva már újra napfényben fürdik minden. Még az ömlő eső­­patakokkal lesodort kígyók teste is a víznyelőben fennakadt pál­malevelek között. Aztán más a főváros életének szüntelen moraj­ló ritmusa. Sen­ki meg nem ütközik azon, ha egy­irányú utcában szembe jön egy autó, s ha a rohanó kocsik között életveszélyesen cikáznak a motor­biciklisták. Vannak ugyan közle­kedési előírások, de azokból egy a lényeges: hogy lehetőleg az em­ber ne szaladjon a másik jármű­be, s ki-ki a legrövidebb idő alatt jusson el céljához. De mások az ízek is. Fegyelem és önuralom kell hozzá, hogy az ember elfogadja és mosolyogva elfogyassza a sült banánnal tálalt pekingi tejfölös csirkét, vagy a messziről átható illatú kagylós rizst, az ínyenc cápauszony-levest nem is említve. Itt egyszerűen tu­domásul kell venni, hogy a kül­világ behatásai másfajta maga­tartást és készenlétet követelnek, mert itt minden más. Amikor az egyik ellenézesedett (venezuelai­vá lett) emigráns megkérdezte, milyennek találom itt az életet, röviden így jellemeztem: Itt min­den más, a szúnyogoktól a csil­lagokig. Mert a megszokott „szo­cialista-kommunista” otthoni szú­nyogok hallhatóan zümmögve köröznek, az ember észreveheti őket, s ha óvatosan a kezemre száll, egy jól sikerült csapással elintéz­hetem. De itt, ezek a „kapitalista­imperialista” szúnyogok aprók, szinte láthatatlanok. Zümmögés nélkül, hangtalanul támadnak, legtöbbször hátulról, vagy lent a bokánál, átszúrják a vékony tró­pusi ruhát is, s utána felcsapód­nak a mennyezetre. A szúrásuk pedig égető, legalább is az első né­hány száz. Ami pedig a csillagokat illeti, ha az ember este felnéz az égre, önkéntelenül eszébe jut a katona­nóta szava: „Csillagos ég, merre van a magyar hazám? ...” Mert itt a csillagképek is másképpen állnak, eltolódnak a horizont széle felé, mint például a Göncölszekér vagy még lejjebb láthatók tisztán, mint a Dél keresztje. Igen, a mi megszokott világunk­hoz képest itt minden más. Csak az ember ugyanaz, még ha más nyelvet beszél is, vagy más a bőre színe. S érdekes, hogy a mosoly­hoz, vagy formális köszönéshez nem szokott dél-amerikai ember egy mosolyra, udvarias szóra meg­nyílik és segíteni kész. (Dél-ame­rikai gyermek nem kiűzen a szü­leinek. Ha mégis el akar menni, odamegy a felnőtt családtaghoz, apjához és azt mondja: „Áldj meg engem”. S az áldás után elmegy). Zárkózottabb a fehér emberrel szemben, s az elmúlt négy évszá­zad történelmi tapasztalatai alap­ján ez érthető. De ha látja, hogy emberszámba veszi a másik, hálás érte, s egyszerű, számunkra talán naiv módon kimutatja őszinte em­beri érzéseit. EGY TORONYHÁZ A másik, aminek különböző vol­ta rögtön szemünkbe tűnik, a táj arculata. Az ország nyugati ré­szén húzódik az Andok hegylánca és nyúlik le egészen a Tűzföldig. Ennek a harmadkorban keletke­zett óriási hegyláncnak a képe, különösen a peremeken, hatalmas gyűrődéseket mutat. Az egyes láncok hatalmas vetődéseit szé­les, hosszanti völgyek kísérik, s az örök havas csúcsai délen öt­hatezer méter magasra emelked­nek. Az egyes hegyeket mintha valami óriás kéz gyűrte volna ösz­­sze és vetette volna szét, úgy tor­lódnak fel a látóhatáron. Szép ez is. De nem magával ragadó, ha­nem inkább lenyűgöző és félelme­tes a szépsége. A szubkontinens nyilvántartott 56 tűzhányója közül 26 ma is működik. Ezért a födrengés gya­koribb, mint „öreg” földrészün­kön. Ezért ma a caracasi egyik 20 emeletes épületet furcsa, tömzsi formában építették meg. Szakér­tők elmondták, hogy a tervezésnél japán „földrengésbiztos” megol­dásokat alkalmaztak. A helyén ugyanis szintén toronyház állt, amelynek építésénél az utólagos vizsgálatok szerint megtakarítot­tak némi építőanyagot, és menet­közben változtattak a statikai tervezésen is. Nos, a legutóbbi nagy caracasi földrengés napján az egyik asszony elvitte férjét az épületig, hogy hozzon le valamit a lakásukból, s ő addig — a nagy forgalom miatt —, nem áll meg, hanem megkerüli az épületnegye­det. Amikor a feleség a kocsival visszatért, majd megtébolyodott, mert egyszerűen nem találta az épületet. Csak némi romokat. A szó szoros értelmében a föld nyel­te el. Férjével, otthonával, boldog­ságával együtt. S ő maga a mozgó autóban nem is észlelte a kataszt­­­rófális földmozgást. Mit mond az Ige? Minden fun­damentum bizonytalan. Egy fun­damentum az, amelyre életünket építhetjük. S ez maga Jézus Krisztus. VIRÁGOK A szaggatott hegyoldalak szinte megbámulnak a száraz időszak égető sugaraitól. Ezért gyakori az erdőtűz. Félelmetes látni estén­ként a harapódzó lángokat, halla­ni az égő fák recsegését, s érez­ni az égés fojtó füstjét. De ami­kor beköszönt az esős évszak, a gyakori és gyors felhőszakadások felfrissítik a kiszáradt földet, s a virágok trópusi szépségükben pompáznak. Venezuela az orchi­dea hazája, nemzeti virága az or­chidea, több száz változatával. A caracasi gyülekezet gondnoka is szereti, termeszti, és egy szép napon megajándékozott bennün­ket egy bokor orchideával, de gyökerestől, tőzegmohával együtt. Gyönyörködtünk a színeiben és mintha még a hüvelykujj nagysá­gú harsány békák is hangosabban énekeltek volna odakinn. Ha vil­lanyt gyújtottunk, csend lett. Az­tán újra kezdték. A titok csak pár nap múlva derült ki. Az egyik béka az orchidea gyökerei közé fészkelte be magát, s onnan gyö­nyörködtetett egész éjszaka — míg ki nem tessékeltük a kertbe. Új virágot egyet láttunk, az „éj királynője” a neve. Évente egy­szer nyílik estétől éjfélig. Az egyik presbiter kertjében szinte sze­münk láttára nyílt ki 30 kelyhé­­vel ez a tűnő csoda. Fehér szirmai ragyogtak, illata áradt. S aztán reggelre meghalt. Ünnepi és tűnő volt, mint a szépség és az öröm az életben. A ZENE HATALMA Dél-Amerikáról leghamarább, legtöbbször az jut eszünkbe, hogy milyen dallamos, könnyű és szép a népi muzsikájuk. Csakugyan, a zene szinte átjárja az egész életet. Az élet ugyan itt sem könnyebb, mint másutt. Az ember itt is szen­ved a hőségtől, természeti csapá­soktól, társadalmi igazságtalan­ságtól. De az ének hangja minde­nütt felcsendül. Énekelve hirde­tik a TV-ben a szúnyogirtó reklá­mot, és gitáros betétszámokkal te­szik elevenebbé az istentiszteletet. Ez a zenei érzék szinte vele szüle­tik a gyermekkel. A „venéz” fiú­gyermek még nem tud beszélni, de már énekel. A leánygyermek még nem tud járni, de már tán­col. Nemzeti dicsőségük volt, hogy rövid időn belül két jó mozgású venéz leányzót választottak vi­lágszépévé. A venéz ember minden alkalmat megragad, hogy énekelhessen. Egyik legjobb alkalom erre a szü­letésnapi fiesta, a cumpleano. A nagyobb család vagy baráti kör birtokba veszi ilyenkor a vendég­lő egyik részét, vagy az udvart és éneklik a naiv szövegű köszöntőt. Cumpleano feliz! Boldog születés­napot! Ha a TV alkotói arcképeket mu­tat be, a népi zene egyik őstehet­ségének kezében előkerül a dob, gitár, ütőhangszer.. A ritmust igazán azonban a test mozdulatai, a kar, a láb, csípő mozgása érzé­kelteti, s mindezt olyan vonzón, hogy ragályos lesz, s az ember akaratlanul is hatása alá kerül. A könnyűzene azonban melankó­liát, bánatot is takar. Ebben ben­ne zengenek az őslakók, a rabszol­gaként elhurcolt négerek, s a hó­dítóként áthajózott büszke spa­nyolok küzdelmei, szenvedéstől áthatott emlékei. A fiatalok azon­ban szinte táncritmusú pattogó vagy hajlékony zenében fejezik ki, még templomban is, vallásos érzéseiket. A dél-amerikai egyhá­zak limai alkotmányozó gyűlésé­nek záró napján pedig 150 fiatal és idős delegátus egymás kezét fogva, énekelve és táncolva örült annak, hogy megalakult a Dél- Amerikai Egyházi Tanács. El tud­juk-e képzelni, hogy egy zsinati ülésszakot vagy közgyűlést bárhol másutt körtánccal fejezzenek be, mint az inkák egykori aranybiro­dalma mai fővárosában? A zsol­tár szavai itt szó szerint életre keltek: „Dicsérjétek az Ő nevét tánccal, dobbal és hárfával zeng­jetek Neki”. S ebben nemhogy megbotránkoztatót látott volna bárki is, de mindnyájan úgy érez­tük, hogy a szív teljességéből éne­kel a száj, és a test ritmusában a lélek öröme és hálája lüktet. (Budapest) Dr. Dom­ján János Dél-amerikai képeslap I o Listes © «flagon o Széles e világon ® Széles e váláj®si © Finn énekkar hazánkban A „Harangvirágok” elnevezésű finnországi leánykórus magyaror­szági hangversenykörútja során június 13-án hangversenyt adott a csákvári templomban. A több mint 800 főnyi hallgatóság között jelen voltak a helybeli evangéli­kus, illetve római katolikus gyüle­kezet tagjai is. A zsúfolásig megtelt templom­ban Kis Boáz helybeli lelkipász­tor áhítatot tartott, majd köszön­tötte a finnországi kórust, mely­nek vezetője Papp Ákos karnagy, aki az USA-ban megszerezte a Magister of Music elnevezésű tu­dományos fokozatot. A hangver­senyt Szénási Sándor vértesaljai esperes igehirdetése zárta. Széná­si Sándorné egy finn költő versét adta elő. A kórus tagjai megismerték a csákvári gyülekezet tagjainak vendégszeretetét, mivel az 54 ta­gú kórus elszállásolásáról ők gon­doskodtak. K. B. ÖKUMENIKUS HÍREK ÉRDEKES és meggondolkoztató adatokat közölt David Barett lel­kész, a „World Christian Encyc­lopaedia” szerkesztője abban az előadásában, amelyet Nairobiban, az afrikai bibliatársulatok képvi­selőinek összejövetelén tartott. Barett lelkész adatai szerint az 1900-ban kétszázra tehető „ősho­nos” afrikai keresztyén egyházak és egyházi közösségek száma 1970- re 7320-ra, 1980-ra­ 8260-ra növe­kedett, és — előreláthatóan — 1985-re 8770-re növekszik. S min­dez történik úgy, hogy ezeknek az egyházaknak és egyházi közössé­geknek a lélekszáma évente hat­millióval gyarapodik — részben a más vallásokból való áttérések révén. Az előadás hangsúlyozta azt, hogy az afrikai lakosság je­lenlegi 500 milliójából ugyan 210 millió a keresztyén, de nem meg­nyugtató az, hogy az egyházak és egyházi közösségek „össze-vissza” tevékenykednek, mint ahogy nyugtalanító az is, hogy Afrika negyven százalékát még nem ér­te el az evangélizáció, és az, hogy a 2100 afrikai, nyelvből és nyelv­járásból csak száznégyre van le­fordítva a Biblia. (ena)

Next