Regélő, 1836. július-december (4. évfolyam, 53-104. szám)
1836-09-01 / 70. szám
70. Megyeien társával együtt hetenként hétszer vasárnap és csütörtökön. Fél évi díjja helyben képekkel 5 ft. boritéktalanul , postán 6 ft. pengőben. Budapestiek évnegyedenként is válthatnak példányt. A’folyóiratnak egyes száma, vagy képe 12 kr. p.p. Pesten csötörtökön September 1.IÍH EL BESZÉLÉS. Két unoka - leány. (Folytatás) Az öreg Yang megakarván boszulni lealáztatását, arra vitte a’ dolgot, hogy Pe urat a’ császár követnek nevezné ki, ’s őt elküldé, hogy a’ fogoly császárnak téli ruhákat vinne, annak egészsége felől tudakozódnék, ’s kéz alatt békességi ajánlásokat szörök öszsze. Ezen követség olly durva nemzethez, az éjszaki vidékre, ’s az esztendőnek illy kemény időjárásában , átaljában életvesztő feladásnak tartaték; azért hang reményré, hogy azt Petr majd elmellőzi magától, vagy elvesz benne, vagy, hogy attól megmenekedjék,házassági ajánlását fogja elfogadni. Ez okból tehát ismét küld Pe úrhoz egy alkudozót, ki által ennek megígéri, hogy ő a’ császár parancsolatját megmásítja, ha Pe úr a’ szép Hongiut feleségül adja a’ már bemutatott fijának. De Pe nemes büszkeséggel állhatatosan akar megfelelni köztársasági hivatalos kötelességének, ’s útra készül. Hogy pedig leányát a’ fortélyos Yang befolyásától bátorságba helyeztesse, ’s távol léte alatt, melly a’ Tatárok vad szokása szerint igen hosszas lehetne, oltalom alatt lehessen, Gu sógorára bízta; ez pedig félvén, nehogy Yang-gal ellenkezésbe jöjjön, ’s ráunván az udvari életre, elbocsájtatását kívánja, ’s Hongiu-val és egész háznépével Nankingba megy, mellynek szomszédságában falusi lakhelye volt. Gu-nak is volt egy leánya, hogy pedig sógora gyermekét, kit maga is nyájasan szeretett, Yang üldözései ellen védhesse, őt is leányának vallotta, sőt nevét megváltoztatván ezután nem Hongiunak, hanem Wukiau-nak (becstelen) nevezte. On leányát, kinek soha sem volt kitűnő szépsége, Wuyan- nak (széptelen) hívták. Már most sógorának adott szava szerint első gondja volt Wukiau számára egy hozzá méltó férjet keresni. De törekvése sikeretlen maradott. A’ házasodható ifjaknak egyike sem mérkőzhetékmeg P e kisasszony eszével ’s tudományával; mert P e csak ezen tulajdonságot követelte vején, minthogy pénze magának is elég volt, ’s Chinában a’ tudós ember előtt minden fő rendű hivatalok zárva vannak.