Pesti Divatlap, 1844. július-szeptember (1-13. szám)

1844-09-01 / 9. szám

267 268 csijába emeli. Gyorsan elhajtatnak. Vájjon hova mehettek ? ők tudhatják. Ennyi hasznos tapasztalással bővítvén életbölcsesé­­günket, ballagjunk csöndesen haza felé. Útközben egy szakácscsal találkozunk, ki épen akkor viteti haza azon öt font húst, mit neki a mészároslegény naponként ajándékba ad, hálából, hogy tőle hordát urasá­ga számára húst; a mészároslegény e mellett jót nevet, mert a gróf konyhájára a vágókisegitő 20 font hús helyett csak 12-őt visz, s igy nem számítva oda a tömérdek cson­tot, még két fontnyi a nyereség. A mellettünk elhaladó soroksári asszony pedig, ki tejfölét víz- és lisztkeverékkel jól megbővítő, vígan üget falujába vissza , mert kettő helyett hárommal szaporíthatja meg ládája fenekén fülelő tallérait. Végre haza­érvén, erősen fölteszszük magunkban , hogy gyakran meglátogatandjuk a minden tekintetben ta­nulságos hetivásárokat. Lakner Sándor. Városi és falusi elmésség. — Eredeti beszély. — I. Nem sokára azután, hogy a gazdag pesti serfőző Blitz­­streicher ur, a haldoklók szentségének ájtatos fölvétele után szerencsésen kiköltöznek ez árnyékvilágból, történik vala, hogy egy kedves unokaöcs egész kényelemmel átven­né a roppant örökséget, s a serfőzési szabadalmat kedvező föltételek mellett eladná. Később nevét megmagyarosítja, c­ensurát tesz, s ajtajára arany betűkkel íratja ki „Villám­­szeghi Ruthard köz- és váltó-ügyvéd “ Hatásos név, váltóügyvéd, divatos viselet, huszonhá­­roméves kor, 300,000 pengő, olly kemény dolgok, mellyekre a magas körökhöz vezető zárak is felpattannak, s az ember, ha akarja, arszlántársaságban vesztegetheti el drága idejét; adomány úgy sem sok kell hozzá; elég, ha olly dolgokbant tud tüzeskedni, melyekhez mit sem ért. Villámszeghi ur azonban e ragály közepette is meg­­tartá régi jó szokását, hogy t. i. a dolgokat továbbá is maga szemével nézze, különösen az asszonyféle históriáknál, mert tudnunk kell, miszerint Villámszeghi ur történetesen szép gyerek volt, s csak a mamák, kiket soha sem szokott hi­tegetni , tárták felőle azt , hogy nincs benne egy úri vonás. Villámszeghi úr nem idegenkedik a kalandoktól, a há­zasság pedig még nem jutott eszébe , ő azt várta, hogy egy leány szeressen elébb bele. Kár hogy ezt nem tudták a le­ányok , különben sokkal szövényesebb történetkével szol­gálhatnék a tisztelt közönségnek. Voltak még több hibái is, különösen még kezét sem hordta frakkjának hátulsó zsebében, sőt meg sem fogható, mi lehet ezen újdivatú viseletben valami szép és nagyszerű, mi csak újabb bizonysága annak, hogy Villámszeghi uram, minden arszlánkodása mellett is, polgári vérből származott. De már csak finomabb társalgási modorral birt volna!., de megkövetem alásan, fensőbb körökben holmi irodalmat, mű­vészetet, hazákat s emberiségeket hozott fel, mellyre a nők pirultak, a férfiak pedig gúnyolódtak. Innen látható az is , hogy Villámszeghi ur alig láta­­tott volna szívesen némelly házaknál, hacsak ebbeli hiá­nyát gazdagsága nem pótolta volna. Ő azonban csak kény­­telenségből barátkozik e könnyű lovagokkal, mert más sze­gényebb sorsuak mindig tartózkodtak tőle mint gazdagtól, az osztály s vagyonbeli különbség pedig nem enged gyöke­ret verni a birodalomnak, s végre is, a leereszkedés men­tül palástoltabb , annál inkább viseli a kegyeleméreztetés színét. Így történt az, hogy Villámszeghi úr inkább kérése az arszlánok cotteriáját, mint másokét. Azonban nem nö­vekedvén gyermekségétől fogva nők társaságában, azon bi­zonyos otthonosság, önbizodalom s kerekdedség hibázott nála, m­ellyet az abban szülöttek társalgási tudománynak bérmáltak el. Hősünknek e járatlansága sok kellemetlenséget oko­zott , kivált midőn egészen férfikörben mulatozó, mi leg­gyakrabban szinházutáni vacsoráknál történék meg. Külö­nösen azon este, mellyben beszélyünk kezdődik néhány uracsnak kedve kerekedett nem eléglem­ meg, hogy a mu­latozás Villámszeghitől kölcsönzött pénzből történjék, ha­nem még ingfodrára, nyakkendő-csokrára, sőt serfőző szellemben konyult orrára is próbálgattak észrevételeket illesztgetni. Igaz, hogy értelmes ember illy­elmességekre nehezen nevetett volna, Villámszeghit mindazonáltal a mél­tatlan modor erősen sértő, mellé még úgy látszék, valami különös csiny van készülőben, mert az elménczkedők mind­untalan integetének egymásnak, néha pedig példálozgattak, mások tán majd nagyon is világosan nyilatkoztak, mert az illyent maga Vércsey báró, a főfő kalandor utasítá rendre egy rejtelmes tais-toi-val. Midőn aztán az elmésség gorombasággá kezdett vál­ni , oda hagyá őket Villámszeghi úr, kik nem csekély za­varba jöttének később , minthogy a költségeket közönsége­sen a megszalasztott szokta kifizetni. Otthon­ azonban kellemes meglepetés várta haragos hősünket. Rózsaszínű levélke, mennyet adó foglalattal ! — ,,Kedves Rithard — Látogasson meg minket holnap dél­ben.^ Ha nem ismeri kéziratomat: József tér 181k szám“ — A­éprománcz. Fürdik a holdvilág az ég tengerében, Méláz a haramia erdő közepében, Sűrű a füvön az éj harmatozása, De sűrűbb két szeme könnyének hullása. Baltája nyelére támaszkodva mondja : „Mért vetettem fejem tilalmas dolgokra? Édes anyám , mindig javamat akartad — Édes anyám , mért nem fogadtam szavadat! Elhagytam házadat, földönfutó lettem . "Rablók , fosztogatók közé keveredtem . Most is köztök élek magam szégyenére , * Ártatlan utasok nagy veszedelmére. Elmennék én haza, itt hagynám ezeket, Örömest itt hagynám de most már nem lehet! — Édes anyám meghalt... kis házunk azóta Régen összeroskadt... s áll az akasztófa... Petőfi-

Next