Pesti Divatlap, 1844. október-december (14-25. szám)

1844-12-15 / 24. szám

»76­­0&?­ agymond — valóságos messiás, ki csak a zsidók romlására jött a világra.“ (Helyes szójáték). X. ur botanisálvána Jánoshegyén úgynevezett szám­árnyom-növényt keresett. Egy barát­ja e fürkészése közt találkozván vele, ,,csak térj vissza — úgy­mond— ugyan azon után, mellyen jöttél, s minden bizonnyal megtalálandod, a­mit keressz.“ (Kénytelen r­i­tk­a­s­á­g). Egy régiség-búvár borzasztó nagy áron vásárolt egy ószerű­ füstös könyvet. „Hiszen ez retten­tő sok pénz egy illy­­én könyvért“ — monda neki barátja.— Igaz, de ám e könyv valami nagy ritkaság.­ „No, ha olly igen ritka, mond a másik, hát újra kell nyomatni.“ ,Ments isten — szólt a búvár — hisz ekkor majd az ördögnek sem kell.­ (Furcsaságok). Sokat beszéltek néhol Matignon urnák együgyüsége felől. Az egyik azt mondá felőle, miként rétjeit ki­­köveztette, hogy a vakondokok föl ne túrhassák; a másik , hogy kandallóját beljebb épitteté, minthogy szokott ülőhelyén a tűz sü­­tögeté a lábát; egy harmadik , hogy feje aljának egy cserépfa­zekat használt vánkos helyett, s minthogy nagyon keménynek ta­lálta , kitemette azt lószőrrel, stb. (R e n d r e i g a z i t á s). A párisi olasz színházban egykor Mozartnak Don Giovanni operáját játszották. Egy fiatal arsz­­lán olly fönhangon dalolgatá e műnek némelly melódiáit, hogy mind­annyi szomszédjának figyelmét zavarta. Egy műkedvelő nem állhatván ki többé amannak alkalmatlan hangácsolását, fönhangon kiálta ,,C­h­e bestia“ (minő barom!). ,Vájjon nekem mondja-e ezt?­ — kérdé a dúdoló nagy fennyen. —■ „De hogy önnek — fe­lele amaz — annak az ordítozó Rubininak szólok, ki miatt önnek szép énekét nem hallhatom.“ Koronáé gyi. Diák,magyarkák. 15. Omnia jam fient, fieri quae posse negabiam. .Minden meglesz már, mit történhetni tagadtam.' A font­okbul is igy gyorshaladók — vasúton. 16. Vestis non facit monachum. .Embert nem teszi a ruha' — így szól Púposy — ő hát Minden nemzettől kölcsönöz öltözetet. 17. De mortuis aut bene, aut nihil. .A holtakról vagy jót kell, vagy mit se beszélni.' Rajta tehát, míg él, szidjuk a hű hazafit. 18. De verbis quantum vis. ,Szó van elég.­ Bár csak fele tudna sikerre vajúdni! Szó a mi szó, de nekünk, ha feleim! nagy a szánk. ,Hely nem tesz bölcset.1 Bölcsen van mondva Konokfi ' Tettsd ez indokból annyira helytelenek. Pajor István: Hirdetés: A váczi utczában vastuskó czimü házbani anyag- és fűszer- kereskedés szakadatlanul a legjobb s frisebb árukkal, mindennemű bel-­s külföldi borokkal, nem különben az eddig is igen kedves. Pannonia stearin gyertyákkal teljesen el van látva, a tehetsé­gig jutányos és szilárd szolgálatért kezeskedik, s ennélfogva szives be­szólásért könyörg. Ír­t MUMELÍLIÉKLET. Lendvay mint Robin de Bois az Ördög naplója czimü franczia vaudevilleban, és mint III. Richard Sha­kespeare hasonczimü szomorujátékában.A’gy hiszszük érdekes ellentét. Az álarczos ügyvéd nyugodt, derült lélekkel tekint szét maga körül, míg a kisértetes álmából felébredt rút király a lelkiismeret marczonálásától kétségbeesve, küzd és tépelődik. — Ezen költséges színpadi kép pótolja azon ígéretünket, miszerint a nemzeti színpad tekintetét egészben adandjuk. Ezen terv kivitele igen sok időt kívánván, annak idejében nem­ ké­szülhetett el. Előfizetési felhívás a „Pesti Divatlap “ 1944-ik évi folyamára. Lapunk kitűzött iránya, szelleme ezentúl is ugyanaz marad ; továbbra is legfőbb gond fog fordíttatni a lehetőleg gazdag béltartalom érdekes, változatos szerkezetére , mihez ismét legjelesebb íróink közremunkálata járuland. Közkedvességet nyert,,Nemzeti képcsarnokunkat, mellynek az eredeti párisi divatképek kiküszöbölésére legnagyobb befolyása volt — ezentúl is folyvást adandjuk , s e tekintetben senki által nem engedjük lapunkat felülmúlatni. Művész hazánkfia Barabás ismét több jeles írónk és művészünk arczképét készitendi el lapunk számára; közülök adni fogjuk mie­lőbb : Erdélyi János, Erkel Ferencz, Gaál, Kisfaludy Sándor, Kuthy Lajos, Lendvay, Petőfi, Schedel, Schedelné, Szentpétery, Székács, A­lehot Sándor, Vajda Péter s idő folytával mindazok arczképeit, kik első programmunkban említve voltak, és jelesebb szín­művészeinket leginkább szinpadi­ képben bocsátandjuk közre, híven talált arczképeikkel. Divatképeink közt többször jelenendnek meg ere­deti lh­agyar divatképek is. Ezenkívül néhány nemzeti zeneművet, torz- és genreképet is közlendőnk. — A Pesti Divatlap ezentúl kisebb, izletesebb alakban s hetenként két méter fog megjelenni. S bizton remélvén azt, hogy tiszta szándékú szellemi törekvésünk s tetemes anyagi áldozataink az olvasó közönség által tettleg is méltányoltatni fognak , nem emeljük feljebb divatlapunk példátlanul csekély árát. Az előfizetés tehát jövő félévre postán 6 forint p. , helyben 5 frt. p. p. Évnegyedre postán 1 forint, helyben 3 frt p. p. Előfizetni lehet minden magyarhoni postahivatalnál. Kolozsvárit t. Méhes Sámuel urnái, Nagy-Enyeden t. Vajda Dániel urnái, Pesten a szerkesztő-hivatalban­­ (szegletház a hatvani és magyar utczában 526 sz. alatt, és Eggenberger J. és fia könyvárus uraknál a ferencziek terén). Éj előfizetőinknek Szigligeti nagyalakú arczképével, s az eddigiek közül egy színpadi képpel is kedveskedünk. Az új évi első szám mellett t­ö­b­b meglepő m­­­in­t 11 é­v­­­e­t fog megjelenni A P Pesti Divatlap szerkesztősége. A Pesti Divatlap ez évi legutósó száma a tartalommal együtt kar­ácsonk­or jelenend meg. KIADJA ERDÉLYI JÁNOS. — NYOMATIK BUDÁN AZ EGYETEM BETŰIVEL.

Next