Pesti Divatlap, 1844. október-december (14-25. szám)

1844-10-13 / 15. szám

P-né asszonyság, baracskai lakos, még ma is hiszi a tátosok*) létezését — sőt nem csak hiszi, hanem nála gyűlések is tartat­nak! így jön az, hogy ezelőtt néhány évvel, egy férfi Vesz­prémből beköszönt, és a különben is már hiszékeny asszony­nyal elhiteti, hogy ő a tátosoknak , nem ugyan fejedelme , de főnöke , s az asszonynyal szövetségre lép. Egy dús vacsora alatt elbeszéli, mint kapta nagypéntek éjszakáján a gonosz szellemtől — miután a tizenharmadik iskolát kitanulta, és szeren­csekerékre lépett — villámok fényinél s tompa dörgés alatt a temetőben a fekete könyvet, mit ő balkézzel kapott be a sátántól bűvös várába. Ugyan e vacsora után, mint az asz­­szonyság saját ajkiról hallám , s hallom máig is, mit ő rendüzet­­lenül hisz — az említett.... ez., ur, sötétben látatlanul, több va­rázsszavak közt, előhivá a gonosz szellemet; és kérdései, — mik­nek én csak utolját közlöm — ,mit kívánsz érte?! „tizenkét hu­­szast‘‘ jön a felelet!! — Hihetőleg hasból beszélt a csaló úr, és a sátánnak, azaz magának pénzt adatott. Ez időtől sok tátos pénzcsaló megfordult a gazdag asszonynál; volt mulatság, gyű­lés, törvénykezés, evés-ivás , hazudosás, a­miknek az asszony áldozatjává lett, mert ma már szegénységgel küzködik. De ő boldognak hiszi magát, mert reménye és balhite lángol még! A napokban meglátogatom, és illy beszédet hallok tőle : ,mejh csak lett volna vérrel harmatozó füvünk, midőn Csóka­­kővárt öt hétig ástuk, tudom volna pénz — akkor nem kap­­tunk egyebet, mint golyóbisokat, és rongált ágyukat,meg egy erősen lakatozott vasajtót; kár, hogy a grófné nem engedett bel­jebb hatolnunk! Hanem semmi, mert most a tárosoknak o­r­­szággyűlésök van, és ha a pozsonyi elvégződik, akkor an­nak is vége szakad, s a földalatti kincsekkel uj rendelkezés tör­ténik, majd szerencsét próbálunk a sírból kivett kopor­sószeggel. E gyűlés oka, mond, hogy ...ez­, az már régen meg nem látogatott **). Nézze, öcsém uram***), ez lesz még egyszer hatalmas tátás,­­s ekkor egy nála tartózkodó váltott gyere­ket mutatott, ki természet csodájaként születvén, négy sor foga és serteszőrös háta volt), de nem hisznek az ostobák, s csak ki­­csúfolnak , — hanem úgy kell nektek, baracskaiak, ezért ment föl az idén is a sárkány, és elverte a jég­vetésieket!‘— Mi­dőn mondom, hogyan hiheti a tátosok létezését? Így felelt­ ,már hogy ne hinném, hiszen ha a régi bölcsek megjövendölték a Krisztus születését, mert ne látnák ezek meg a rejtett kincseket, azokat szintúgy, mint ezeket, a bölcs isten teremtette igy. S ne higye édes öcsém uram, hogy közöttük csak dikdált emberek, hanem nagyok is vannak (!!).‘—H. alispánunk, már többször szétverette házából a czéhgyülést, és ...ez.. urat több csalásiért­­-ben tömlöczbe is csukták, — de mitsem használ; mert kóbor­társai az ingyen lakomára éjjel is ellátnak, s terveznek alvilági bűbájos sorsuk fölött! — Népnevelés, jöjön el a te országod! X.­X. Ki sem kívánhatja tőlünk, hogy leginkább hölgyek által olvasott lapunkban hosszasan bonczolgató, vagy épen száraz tu­dományos bírálatokat adjunk. Ez a kizárólag kritikai irányú la­pok feladata. És mi eleget teszünk körünkben, ha szépirodal­munk újabb terményeit röviden, s csak átalánosan ismertetjük meg olvasóinkkal; minél fogva, hogy kimerítő és több oldalú meg támogatott (motivált) bírálatokat csak igen ritkán adhatunk, az nem a mi hibánk. Frankenburg kérdéses munkái már különféle lapok­ és folyó­iratokban szétszórva megjelenvén, még emlékezetünkben korán­­sem avulhattak el; mindazáltal így összeszedve is sok ideig bi­­zándnak uj és uj érdekkel az olvasni szeretők előtt. — Mert áta­­lában F. műveiben nagy részint villanyszerű elevenség, jó kedv, jó humor, majd találós, éles gúny, majd ismét kedves játszi ke­délyesség, nemes irány s könnyű, folyékony előadás található. És alig lehetne F. műveiben más hiányt felmutatni, mint azt, hogy átalában az ő dolgozatit csak igen kis részben lengi át valódi ma­gyar szellem, csak kevéssé jelölt nemzetiségünk sajátos bélyege. Frankenburg novellái szépek, de hiába keresed bennük a szi­veinkhez legnagyobb hatással szóló magyar életet, s az alakok nemzeties jellemét, mi pedig költészetünkben minden író által lényeges dolognak tekintendő. Fr. legtöbb jó ötlete, elméssége a korcs vegyületü, idegen elemű fővárosi élet körül forog, s ha­bár erre tett gúnyos ezélzásaiban nemzeti irány rejlik, de ha íróink Örökké csak ezen nemmagyar tárgyat használják anyagul, — akkor hol találjuk hát fel nemzeti költészetünk azon legin­kább vonzó varázsát, mellynek főfeladata a magyar életet és jellemeket tiszta, sajátos eredetiségükben feltüntetnie. Azt sem lehet helyesleni, hogy Fr. Írásmódja több helyen németes kap­tára van ütve, s beszédébe franczia szavakat, zagyvalékot ke­verni mód nélkül szeret, és ez különben jeles művein épen úgy jön ki, mintha a szép tiszta selyem ruhára másszínű posztófol­tokat aggatnánk. Frankenburg ugyan jelenleg is kedveltebb íróink közé tartozik, de ha az említett hiányt eltávolítaná jövőre ké­szítendő műveiből, ez mind reá, mind reánk nézve csak nye­reség volna. Felszólítás Petőfi versei ügyében. Azon t. ez. egyesületek s egyesek, kik a Petőfi verseire gyűjtés végett nálok levő aláírási iveket eddigelé be nem küldék, — azon aláírási iveknek, a begyült pénzzel együtt, Antal Mihály úrhoz, a nemzeti kör pénztárnokához — ki naponkint d. e. 0 órától, d. u. 1 óráig a nemzeti casino könyvtárában, — d. u. 2 órától pedig 6 óráig az aláírási ivén is megnevezett saját szál­­lán (Borz-utcza 219. sz.) található, — minél előbbi beküldésére tisztelettel kéretnek. Beküldési záridőul jövő novemb. vásár ha­­tároztatott. Pesten 1844. oct. 5d. Vörösmarty Mihály, m. k. alválasztmányi elnök, Várady Antal, m. k. körjegyző. Irodalmunk. FRANKENBURG MUNKÁI. ,Estikék, czim alatt. I. és II. kötet. Kiad­ja Heckenast Gusztáv. 1844. Ára 2 pengő forint, Művészetünk. K­e­m­z­e­ti színház. Őszhó 1. Nemesek hadnagya. Dráma 5 felv. Kovács Páltól. — 2. Miczbán-család. Dráma Szigligetitől. __ 3 Bájital. Vig opera 2 felv. Donizettitől. Paksy­né (Mochonaky Amália) Adina szerepében, mint vendég lépe *) Azaz pénzlátok. ••) Igen bizony, hogy már elszegényedtél, jó asszony! "**) Szavajárása. X.

Next