Pesti Divatlap, 1845. január-március (1-25. szám)

1845-02-27 / 17. szám

hideg böjti napokban egykedvűen vonulunk szobánk falai közé. Itt aztán eleget okoskodhatni a bohóságokról, mellyeket ez vagy ama szépség kedvéért elkövet­tünk, a kiszórt pénzösszegekről, miket a pillanat mámorában eldőzsölünk stb. stb. — Illyenkor vajmi jól esik, ha nemes é s magasb irányú tényekre bukkanunk. F. hó 14-én az izraelita közönség ősz rabbija, nagy számú nép előtt, először szónokolt az édes honi nyelven. Az imaház háromszoros ,,éljen­"-től viszhangozik az elő­adás után, inisén legalább a hely szentségével egybe nem hihetőnek hiszek, azonban a pillanati elragadtatással menthető. Nem lehet el nem érzékenyü­lni a jobbaknak, látva itt is a hő törekvést a legszentebb iránt, mivel e nemzet bízhat, s hogy izraelita atyánkfiai valahára csakugyan simulnak honfeleikhez. A tannyelv iskoláikban is a magyar s szép látni a törekvést, melylyel a honi nyelvet tanulni készek.—Adja isten, lassankint valahára csakugyan teljesüljenek a korkivánati s a nemzet vágyai. Férfiúi kitartás s béketürés mindnyájunkkal! ALPÁR: Hódmezö-VÁSÁRHELY. Tetszett.— E. P. urnák elap 10. s 11. sz. városunk­ról tudósítást közrebocsátani, mellyben ugyan sok igaz, de nem igaz is van. Az igaz, hogy casino létesült, de még azon perezben zsidók miatt felberzenkedni nem volt de tempore, mert róluk csak febr. -én határoztunk, addig sem befogadva sem kizárva nem valának, most már a szavazat többségével kirekesztettek kö­rünkből, miben én mindenki véleményét tisztelve nyíltan megvallom, hogy vala­kivel vallás nevében elnyomást éreztetni, nem helyeslem, mert ez türelmetlen­ségre mutat, mit én elveimmel megegyeztetni nem tudok.—Igaz, hogy a bálban, mellyről Ön szól, külföldieskedtünk a ruházatban, de még akkoriban e városban nem volt kapható honi kelme. Most örömmel vallom, hogy e városban honi ipa­runk szépen pártoltatik. —A toasztirozás, mellyet ön említ, az e keleti népben mind­örökkén örökké megmarad, s aztán nichts für ungut. A kártyázást nagyon is keményen megrótta, mi nekem ugyan nem fáj, és sem crimen laesae majestatist nem találok benne, de azért tévedésben volna a t. közönség, ha azt hinné, hogy a nevezett bűnbarlangban mindnyájan kártyázunk, sokan vagyunk, kiknek abban semmi részünk nincsen, és azok is, kik ott kártyázzanak, vallják, hogy nemeze­rekre, csak százakra terjedett a bank, most azonban, mióta casinónk fenáll, ez is megszűnt; azon két egyén, ki hivatalánál fogva soha nem lehet törvényes apa, s kit ön kártya miatt olly kíméletlenül megcsapott, e város keblében nem lakik, s ezt kellett volna önnek megjegyeznie; nehogy a helybeliek, kivált mindnyájunk által mélyen tisztelt s hivatalának fényes díszére levő g. V. P. ő nagysága téve­désből is gyanusittassék, kihez illyesminek még a legvéknyabb árnyéka sem fér­het. Egyébiránt tessék önnek ezentúl is szemlét tartani sociális mozgalmaink fe­lett, én nem bánom, csak azt méltán kívánom, hogy ha hibát talál bennünk, kissé csinosabban bánjék velünk, kivált a kifejezéseket méltóztassék megválasztani, mert az a bunkós modor soha nem használ, csak árt. ..............Y . ... GYŐR, télutó lákán. Honi ipar. Városunkban felállitatni czélzott „fonó­gyár“ ügyében jelentés, mellyből örömmel értesülünk, hogy egy közel fekvő más helységben utant ezer pengő iratok, s szeretjük hinni, hogy a megkivántató öszveg alá fog íratni, hogy sikeres­ lépéshez foghatunk, s ez azon polgári köte­lesség gyümölcse , melly néhány tagot a közel levő helységekbe vezérlő, köl­csönös felvilágosítás, értesítés végett. Hallatszik, hogy egy ir­ón (plajbász) gyárt is terveznek, isten segítse őket buzgó törekvéseikben­­ néhány kukoriczan hajból fonott székek, mellyek egy falusi ember és gyermekei által fonatvák, valamint jeles tehetséggel szolt sinórminták egyesületünk figyelmébe ajánltattak, mellyek­­ből műkiállitásra mutatványt küldeni el nem mulasztandjuk. SÉTÁNYI.

Next