Reggeli Délvilág, 1994. október (5. évfolyam, 230-255. szám)

1994-10-01 / 230. szám

Szegeden a rendező pu. sorompójától balra Paprika a máglyán Fűszerpaprika-őrlemény bevonása — Az országos tisztifő­­orvos közleménye. Az 1994. szeptember 29-ei kormánydöntés­nek megfelelően a népjóléti miniszter utasítására és az 1991. évi XI. törvény 11. paragrafus (2.) bekezdése c. pontja alapján a tömeges és súlyos egészségkárosodás megelőzése érdekében az országos tisztifőorvos azonnali hatállyal elrendelte a fűszerpap­rika-őrlemények forgalmazásának beszüntetését, a kis- és nagy­kereskedelmi üzletekben, a nagykereskedelmi raktárakban és raktáráruházakban fellelhető készletek zárolását és megsemmi­sítését. A rendelkezés visszavonására a készletek teljes körű bevonását követően kerülhet sor. A kártalanításról az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium gondoskodik. IKM-közlemény a fűszerpapri­káról. Az Ipari és Kereskedelmi Mi­nisztérium nyomatékosan felhív­ja a fűszerpaprika kis- és nagyke­reskedelmi forgalmazóit — üzle­teket, raktárakat, raktáráruházakat —, hogy az IKM által kiadott, a fűszerpaprika forgalomba hozatali korlátozásának végrehajtásáról szóló rendeletben előírtaknak ha­ladéktalanul tegyenek eleget an­nak érdekében, hogy az új, jó mi­nőségű paprika forgalmazása mi­előbb megindulhasson, és a for­­galmazást tiltó rendelkezés vissza­vonásra kerülhessen. A szaktárca javasolja azt is, hogy a vásárlók­tól a rossz minőségű paprikát a kereskedők vásárolják vissza, és azt adják át üzleti készleteikkel együtt. Ezt az Ipari és Kereske­delmi Minisztérium pénteken köz­leményben tudatta az MTI-vel. Az HIM 24/1994. (X. 1.) szá­mú rendeletének végrehajtása kapcsán a következőkről tájékoz­tatja a kis- és nagykereskedelmi forgalmazókat, üzleteket, raktára­kat, raktáráruházakat, a forgalom­ból kivont paprikát a rendeletben közölt adatlap — 1. számú mel­léklet — kitöltésével egyidejűleg el kell juttatni ugyancsak a ren­delet 2. számú mellékletében megjelölt bármely begyűjtőhely­re. Az újabb begyűjtőhelyek kije­lölését a minisztérium a későbbi­ekben teszi közzé. A forgalom­ból kivont paprikáról az átvételi igazolással ellátott adatlap egy példányát a kártalanítási igény ér­vényesítése érdekében az IKM piaci főosztályának — 1525 Bu­dapest, Pf.: 96. — kell eljuttatni. A fűszerpaprika begyűjtésére kijelölt raktárak: Bács, Békés és Csongrád megyében Szeged, 6701 Pf.: 775. (Szeged rendező pálya­udvar, a sorompó után balra, az első úton végig). A BM Tűz- és Polgári Védelmi Országos Pa­rancsnokság Polgári Védelmi Fő­­igazgatóságához azzal a kéréssel fordult az ipari minisztérium, hogy a fűszerpaprika begyűjtése során az országban lévő PV-bá­­zis raktárak segítsenek az elhe­lyezésben és az őrzésvédelemen. A Polgári Védelmi Főigazgatóság a begyűjtés sikeres lebonyolítása érdekében a fővárosban a XVII. kerületi Ferihegyi úti; Csongrád megyében a kis homoki; Borsod megyében a miskolctapolcai; Haj­­dú-Bihar megyében a hajdúszo­­boszlói bázisokat készítette elő több száz tonna tárolótérrel a be­érkező fűszerpaprika fogadására, de ha kell, további tárolóhelyeket készítenek elő — tudatta a táv­irati irodával pénteken Orovecz István pv. ezredes, polgári védel­mi főigazgató. Az önkormányzati választási törvény A most elfogadott törvénymódosí­tás értelmében egyfordulóssá válik az önkormányzati választás, megszűnik az érvényességi és az eredményességi küszöb. Mostantól a polgármestereket, beleértve Budapest főpolgármesterét is, közvetlenül választják. Megváltozik az ajánlások rendsze­re is: a képviselő-jelölteknek és a pol­­gármesterjelölteknek az eddiginél több támogatót kell gyűjteni. Újdonság, hogy a választópolgár egyidejűleg több jelöltet is támogathat, egy jelöltet azon­ban ezután is csak egyszer ajánlhat. Változásokat hoz az új jogszabály a 10 ezernél több lakosú települése­ken: némileg csökken a testületbe meg­választható képviselők száma és be­vezetik az úgynevezett kompenzációs listát. Erre a listára a választópolgárok nem szavaznak, ezen az egyéni válasz­tókerületek töredékszavazatai — vagy­is nem a győztesre adott voksok — alapján osztják a mandátumokat. Ez például egy 15 ezer lakosú település esetében azt jelenti, hogy kilencen ke­rülnek egyéni választókerületből és ha­tan listáról a képviselő-testületbe. Új kategóriaként kerül a törvénybe a 100, illetve az annál kevesebb lélekszámú település, amelynek lakosai 3 fős kép­viselő-testületet választhatnak. A megyei közgyűlés tagjait me­gyénként két választókerületben, köz­vetlenül választják: külön kerületet al­kotnak a 10 ezernél több és az annál kevesebb lakosú települések. A megyei jogú városok lakosai nem szavaznak a megyei közgyűlés listáira. Minden te­lepülésen ki kell egy olyan szavazó­kört is jelölni, amelyben a hajléktala­nok szavazhatnak, vagyis azok, akik­nek lakcíme csak az adott település megnevezését tartalmazza. Új elem­ként biztosítja a jogszabály a Magyar­­országra bevándorolt, nem magyar ál­lampolgárok választási jogát is. A fővárosban a polgárok változat­lanul kerületi egyéni jelöltekre sza­vaznak, a kerületi képviselő-testület mandátumainak 40 százalékát a tö­redékszavazatok alapján osztják. A fővárosi közgyűlés létszáma csök­ken, tagjait teljes egészében a polgá­rok választják, a kerületek delegált­jai nem tagjai a közgyűlésnek. A nemzeti és etnikai kisebbségek min­den településen a választás kitűzését követő tíz napon belül kérhetik ki­sebbségi önkormányzati választás megtartását, nem kerül azonban sor a kisebbségek népszámlálására. Ez a választás is egyfordulós és akkor ér­vényes, ha a 10 ezernél kevesebb la­kosú településen legalább 50, az an­nál több lakosú településeken és a főváros kerületeiben legalább 100-an érvényesen voksoltak.­ ­ Bagdi Zoltán: (# A tortanyomdász dala ) 1 A botrány a legjobb reklám — . | És a szegedi Virágban most || W botrány van —tudják? Egy botrányosan jó géppel­­ rendelkezni a vágy!­­ Vágy most már valóság, mert itt S V# a Sweet Art!!! 1 Ráfesti az adott képet ! A kiválasztott torta tetejére! ! 1 | H Kicsinyít, nagyít, montíroz Külön kérésre feliratoz! j2 jj H De ha nem hisz a fülének \ 1 Jöjjön és mutassa meg a szemének! ■§|f| M Igyon egy kávét, és gondolja át , a Tudja-e teljesíteni az Ön kérését Földeák község képviselő-testülete a tulajdonában lévő felújított közvágóhidat 1994. november 1. napjából ÜZEMELTETÉSRE BÉRBE ADJA. Érdeklődni: munkaidőben a közjegyzőségi hivatalban. Pályázati határidő: október 20. G­öncz Árpád köztársasági el­nök franciaországi látogatá­sának pénteki, utolsó napját a fő­várostól 300 kilométerre levő Poitiers városában töltötte. A lá­togatásra elkísérte őt Alain Madelin, a francia kormány vál­lalkozási és gazdaságfejlesztési minisztere is. A magyar delegáció a franciák „szuperexpresszével” a TGV-vel utazott Vienne megye székhelyé­re, s a magyar államfő megtekint­hette a több mint 200 kilométeres átlagsebességgel száguldó szerel­vény vezetőfülkéjét. Poitiers-be érve a küldöttség első útja a vá­ros határában lévő immár világ­szerte ismert, s évi több mint 2 millió látogatót vonzó tudomá­nyos, technikai parkba, a Futu­­roscope-ba vezetett, ahol a jövő évszázad audiovizulális és infor­matikai kultúrájába kapott bete­kintést. Göncz Árpád és kísérete a világ legnagyobb, 850 televí­zióból álló videófalának segítsé­gével ismerkedett meg Vienne megye főbb nevezetességeivel, ki­próbálta a több száz személyes szimulátortermet, majd részt vett a térhatású mozi egyik előadásán. Göncz Árpád hazajött A magyar államfő ezt követő­en a francia távoktatási központ székházába ment, ahol ezzel az újfajta képzési módszerrel ismer­kedett meg. Ennek az intézetnek több mint 300 ezer hallgatója van, s kapcsolatban áll magyar oktatá­si intézményekkel, így a budapesti külkereskedelmi főiskolával is. Poitiers-ba visszatérve a ma­gyar küldöttség a városházán adott fogadáson vett részt, ahol Göncz Árpádnak átadták a város aranyér­mét. A magyar államfő köszönő­beszédében azt hangsúlyozta, hogy Poitiers-ban a múlt és a je­len szerves kapcsolatának volt ta­núja, s az itt látottak alapján mi is megpróbálunk majd tanulni mindabból, amiből lehet. Göncz Árpád a későbbiekben ta­lálkozott René Mondlyval, a fran­cia szenátus és egyben Vienne me­gye közgyűlésének elnökével, majd városnézésen vett részt A magyar államfő franciaországi hivatalos lá­togatását végül egy környékbeli élelmiszer-ipari üzem meglátogatá­sa zárta. Az üzem kiválasztása egyébként nem volt véletlen, Poitiers és környéke a mezőgazda­ságáról híres, s a magyar fél ebben az ágazatban is szeretné előmozdí­tani a két ország kapcsolatait Göncz Árpád és kísérete este 7 órakor különrepülőgép fedélzeten visszaindult és megérkezett Ma­gyarországra. Horoszkóp (október 2—október 8.) Mérleg (szeptember 24.— október 23.) Álmodozásainak most a té­nyek vetnek véget. Az utolsó pillanatig reménykedett, hogy ön mellé szegődik a szerencse, sajnos a sors közbeszólt. Ha meg is van a baj, nincs oka rá, hogy fejvesztve keressen kiutat. Várjon néhány napig, míg le­csillapodnak a kedélyek, s ez alatt próbáljon meg baráti se­gítséget kérni, most kiderül, ki az igazi barát. Skorpió (október 24.— november 22.) Fel kell vennie a ritmust, ha nem akar a sor végére kerülni. Sürgős feladatok várnak önre, a tempóváltás megviseli, és megterheli szellemi életét is. Ideges, és kapkodó lesz, ami nem használ ebben a helyzet­ben. Kapcsolatrendszerében is átrendeződésre számíthat. En­nek első jeleit már tapasztal­hatja abban, hogy ismerősei kö­re megváltozik. ’ Nyilas (november 23.— december 21.) Ismét jó hete lesz a munká­ban és a magánéletben is. Tá­voli ismerősei révén olyan vá­ratlan támogatást kaphat, amely révén, kerülőutak nélkül, rövi­­debb idő alatt válthatja valóra terveit. Jó érzéssel tölti el, hogy olyan emberekre is számíthat, akikkel nem áll közelebbi kapcso-­­latban. Legyen óvatos a közleke­désben, mert gondolatai elkalan­doznak. Bak (december 22.— január 20.) Nem jellemző önre, de most ke­resztülhúzza valakinek a számítá­sát, amit ő a látszat ellenére nehe­zen bocsát meg. Mint egy nehéz hátizsákot, dobja le válláról a gon­dokat. Ha egyenként veszi szem­ügyre azokat, könnyebb lesz kilá­balni a bajból. Múltbeli tapaszta­latait jól tudja hasznosítani még olyan értelemben is, hogy a mély gödörből mindig kimászott vala­hogy. Borús gondolatok foglalkoztat­ják, s így nem meglepő, hogy ke­délye is el-el borul. Az átlagosnál is ingerlékenyebb, fékezze magát, mert kiadós veszekedés kereked­het, amelyre ugye semmi szüksé­ge. Ha kedvező munkalehetőséget ajánlanak önnek, fogadja el, mert a jelenlegin már minden pusztul. Kicsit fáradékony, de ebből könnyen kilábalhat. Halak (február 21.— március 20.) Ezúttal az erőviszonyok az ön javára billennek. Energikus és kez­deményező, nem csak saját dolgai­nak alakulását képes irányítani, ha­nem befolyását másokra is kiter­jeszti. Megkísérli — nem is ered­ménytelenül —, hogy belső erőit a külső világ megváltoztatására fordítsa. Szervezete ellenállóbbnak bizonyult a megpróbáltatásokkal szemben, mint­­remélte.­­Kos (március 21.— április 20.) Talán többet vállalt a kelleténél, vagy sokat kockáztatott vállalko­zásaiban, ezért kimerültséget érez, és a kelleténél ingerültebb környe­zetével. A jóindulatú figyelmezte­tések is idegesítik, nem tűr ellent­mondást semmiben. Rosszak az előérzetei, állandó aggodalom gyötri. Öntsön tiszta vizet a po­hárba, a zavaros gondolatokat pe­dig vetje ki a fejéből. Ön nem sértődékeny alkat, de megsérteni csak egyszer lehet, azt soha többé nem feledi. Nem is tud­ja elképzelni, mivel szolgált rá a képtelen vádakra, és alig bírja megállni, hogy ne tegyen olyat, amit végül is megbánna. Rossz passzban van, a feladatait szürké­nek, sivárnak találja, a munkahe­lyét pedig visszataszítónak. Hamar túljut a mélyponton. Támadás éri, ráadásul méltatla­nul. Olyan valaki követte el, aki­től nem várta volna, hiszen annyi­szor segített már rajta. Sajnos a va­lóság az, hogy ha túl sokszor se­gítünk valakin, hamar terhes lesz az állandó gyámolítás, és a kezde­ti hálaérzés könnyen átcsaphat az ellenkezőjébe. Asztrogramja azt jelzi, hogy kedvező változások­ra számíthat szerelmi életében. július 22.) A hullámvölgyből kikerülve most hosszan élvezi az édes életet. A kedvező sorozat a hé­ten folytatódik, de nem szabad elfelejteni, hogy a sok örömöt sajnos rosszabb időszak követ­heti. Lélekben készüljön fel minderre, mert így könnyebben veszi majd az akadályokat. Pró­bálja mindezt könnyedén ten­ni, legyen racionálisabb, akkor nem fogja leverni a lécet. Oroszlán (július 23.— augusztus 23.) Érzelmi élete ismét ingatag talajon áll, s ez befolyásolja a munkájában is. Kevesebb oda­figyeléssel végzi, és meglehe­tősen feledékeny mostanában. Igyekezzen visszanyerni lelki békéjét, különben egyre több hibát követ el, s végül magára marad. Egy kis hétvégi kiruc­canás jótékony hatással lenne kissé megtépázott idegeire. Ke­ressen erre egy csendes helyet. Szűz (augusztus 24.— szeptember 23.) Egy meghívást kap, amelyre azonnal, gondolkodás nélkül igennel válaszol. Nem leplezett izgalommal készül a találkozás­ra, teljes tudatában van annak, hogy bármit elérhet, amit sze­retne. A kérdés csak az, hogy ez-e a legjobb út céljainak el­érésére. A döntés az ön kezé­ben van. S ha úgy gondolja, megéri, hát vállalja minden kö­vetkezményével együtt! Vízöntő (január 21.— február 20.) Bika (április 21.— május 20.) Ikrek (május 21.— június 21.) m­i. okt. 1., szombat Újságírók Széplakon Tisztúj­ítás Tisztújító küldöttgyűlését tartja a hét végén a Magyar Újságírók Országos Szövetsége Balatonszéplakon. A MÚOSZ pénteken megnyitott legfőbb fórumának résztvevőit Komlós Attila, a szövetség ügyvezető elnöke köszöntötte, majd a határozatképesség megállapítása után a küldöttgyűlés Rédey Pál elnökletével megkezdte első munkanapját. A tervezett napirendi munkát a küldöttgyűlés első perceiben lefékezte a jelölés előkészítésével kapcsolatos vélemények ütközése. A küldöttgyűlés végül megválasztotta a jelölő-, valamint a szavazatszedő és -számláló bizottságot. (Lapunk kollektíváját Tárnai László és Őrsi Ferenc képviseli.) A napirend elfogadását követően Komlós Attila ügyvezető elnök fűzött kiegészítést a szövetség lapjában — a Magyar Sajtó szeptemberi számában — megjelent elnöki beszámolójához. Hangsúlyozta: a MÚOS­­-ra is hatással voltak és vannak az újságírókat is érintő politikai és társadalmi változások. A legszembetűnőbbnek az újságírói szakmában — és a MÚOSZ- ban is — megjelent megosztottságot nevezte, melyet politikai töltetű szándékok, álláspontok konfliktusa idézett elő. A szembenállás egészséges feloldására kell törekednie a magyar sajtónak, mert a feszültségek fékezik egészséges fejlődését. A MÚOSZ monopóliuma megtört — állapította meg Komlós Attila —, fel kell készülnünk a párbeszédre, mégpedig nemcsak egymással, hanem azokkal is, akikkel érzelmi motívumoktól sem mentes szembenállásba kerültünk. % " ■'"1 • • "■ f---is*- ’ U«. *«>. . .no ' , G-. H II ttl.il *1 MII. !l <U!

Next