Ring, 1992 (4. évfolyam, 26-50. szám)

1992-11-25 / 47. szám

RING - NYÍLT KÜZDŐTÉR Г Щ­FÜGGETLEN KÖZÉLETI, GAZDASÁGI, KULTURÁLIS HETI UP SZERKESZTŐSÉG: 1074 Budapest, Dohány u., 76. fszt. Telefon/Fax: 122-9693 Főszerkesztő: FÖLDESI JÓZSEF Olvasószerkesztő: BARTÓK ISTVÁN Tervezőszerkesztő: MAROS VERA Főmunkatárs: SOLYMÁR JÓZSEF Munkatársak: BARTIS FERENC, HAULISCH LENKE, DR. PALOTÁS ZOLTÁN, TÖRÖK BÁLINT Kiadja a MÉDIA-RING Kft. 1074 Budapest, Dohány u. 76. Felelős kiadó: FÖLDESI JÓZSEF ügyvezető igazgató Számlaszám: 219-98-629 (Agrobank, Bp. 1056, Bástya u. 33.) MÉDIA-RING 8500-6401 Szedés, tördelés: Csánki és társa Nyomdai előkészítés: Pintér és társa Nyomás: Zrínyi Nyomda Felelős vezető: GRASSELLY ISTVÁN vezérigazgató 92.2318/47-66-22 Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a Posta hírlapüzleteinél és a Hírlap Előfizetési Irodánál (HELIR, Budapest XIII., Lehel u. 10/a 1900), közvetlenül vagy postai utalványon, valamint átutalással a HELIR Postabank Rt. 219-98636, 021-02­799 pénzforgalmi jelzőszámra). Előfizetési díjak: 1 hónapra 128 Ft 1/4 évre 384 Ft, 1/2 évre 768 Ft. Egész évre 1536 Ft. ISSN: 0865-4255 Meg nem rendelt kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza.­ ­ A kisebbrendűségi érzés drámája Marosvásárhelyiek nagy sikerű vendégjátéka­ z álomkommandó nem a kisebbségi lét drámája, ha­nem a kisebbrendűségi ér­zésé. Az elnyomott erdélyi magyar színjátszás és drámairoda­lom e nagyszerű alkotásában is a kényszerű virágnyelven látszatra az elnyomott kisebbségről beszél. Való igaz, hogy a földkerekségen nyolc­vanmillió némettel szemben alig tíz­millió zsidó él, s már a hitlerista népirtás idején is ebből ötmillió az Egyesült Államokban és a világ tá­voli részein szétszórtan lakott. Az álomkommandó színházon belüli színháza tehát a kisebbség üldözé­sét ábrázolja. A „játék a játékban" dramaturgia esetében azonban min­dig a külső játék hordozza a meg­határozó gondolatot, vagyis ebben a műben a színpadi jelen idejű Ceausescu-diktatúra viszonyai. Jel­lemző, hogy amikor Sík Ferenc a Gyulai Várszínház és a budapesti Vígszínház után a németországi Aachenben is megrendezte, az elő­adást méltató német kritikákban megkönnyebbülten sóhajtott fel a német lelkiismeret: lám, nemcsak mi üldöztük a másságot. Csakhogy a társadalmi dráma a társadalom gyökérzetéből sarjad, és az erdélyi szerző, Sütő András is csak a valós erdélyi társadalmi gyö­kérrendszerből táplálkozhatott, ahol a népirtásnak mások a tömeglélek­tani összefüggései. A románok bár­sonykesztyűbe bújtatták az irtóhad­járatot, például lakáselosztással ál­cázták. Már az országcsonkító tria­noni békeszerződés után, a királyi Romániában meghirdették azt a la­kásépítési programot, amellyel az alacsonyabb életszínvonalú falusi ro­mán lakosságot telepítették be a vá­rosi életnívójú és színmagyar iparos­­kereskedő-értelmiségi lakta váro­sokba, hogy ezzel a bársonykesz­tyűs népirtással fojtogassák a ma­gyar népességet, s lassan megvál­toztassák a néprajzi arányokat. A II. világháború után az ENSZ alapokmánya ugyan kimondta már, hogy egy néptömeg fajtája, nyelve, nemzetisége, vallása miatti kitelepí­tése, avagy életkörülményeibe törté­nő másféle, megkülönböztető bele­szólás népirtásnak, genocídiumnak számít, a Ceausescu-féle vörös fa­sizmus mit sem­ törődött ezzel. A magyarság ilyen módszerű népirtá­sa folytatódott. Marosvásárhelyen a trianoni béke idején a lakosságnak öt százaléka sem volt román, ma már azonban több mint a fele az. Évtizedek alatt folyamatosan faluról betelepített és aránylag jóval igény­telenebb román tömegek egy részé­ben pedig ma is kisebbrendűségi ér­zés dolgozik az „úri" magyarokkal szemben. Vásárhelyen a magyar nemzeti színház már régóta köteles román tagozattal is dolgozni, de a helyi román lakosságnak még min­dig nincs túl nagy igénye a színház­kultúrára. Nemcsak a szociálpszichológia vezeti le tudományosan, hanem az üldözött erdélyi magyarság a saját bőrén érzi e mesterségesen városba telepített román lakosság egy részé­nek társadalmi kisebbrendűségi ér­zetét. Ez az érzet pedig a fasizmus tömeglélektanának alapja, jelsza­vakkal felszítható, s a jelszavak má­sutt a gázkamrákat előzték meg. A zsidó-náci ellentéttel felrajzolt Az álomkommandó című társadalmi kórkép tehát a román kisebbrendű­ségi érzés drámája. Ki kellett már mondani ezt, mert sem az iroda­lom, sem a színház tartósan nem tűr meg látszatigazságokat, félelem­ből fakadó túl óvatos értékeléseket. A magyarországi színikritika már a korábbi két előadás alapján bon­colta e remek drámát, melynek mostani előadása a Kincses Elemér dirigálta társulatban új színeket ka­pott. Seprődi Kiss Attila rendezése jól megtartotta a kettős játék egyen­súlyát, majd a játéksíkok későbbi egymásba olvasztása éppen észre­­vétlenségében rendezői bravúr. A produkció úgy sugározta a fajgyűlölet átkának időtlenségét, hogy a rendező néhány jól adagolt oldószert is kevert a feszültségbe. Utóbbiak legszebb szí­nészi eredménye Hunyadi László ala­kítása. Az előadás színészileg persze Lo­­hinszky Lorándé, s nemcsak a fő­szerep okán, hanem a művész hal­latlanul finom játékintelligenciájának eredményeként is. Az elegánsan ör­dögi Ferenczy István, a halkságában robbanékony Kárp György, aztán Somogyi Hajnal és Mátyás Zsolt két tiszta lelkű kamasza, az önmagának is gyanús pribéket alakító Győrffy András, majd Kozsik József önámí­tással magát igazoló őrnagy, továb­bá Kilyén Ilka és Biluska Annamária találó színészi villanásai, Székely Fe­renc Zénája... mind méltóak az egy­kori marosvásárhelyi Apolló-szála, majd a rangos Székely Színház mű-­­­vészi emlékéhez. Csakúgy az öt son-­­­deres, Csergőffy László, Nagy József, Gáspárik Attila, Nagy István, Tatai Sándor öttagú színes karaktersora. Kemény Árpád jól bejárható színpadterében, a halál-leheletű díszletek között Kolhay Dobre Judit jelmezei emberi egyéniségeket fe­jeztek ki Nem tudom, az előadás melyik alkotójáé az ötlet: a színpad legborzalmasabb, mégis e drámát legjobban kifejező látványa, a menyasszonyi ruhába öltöztetett csontváz. Csiky Boldizsár filmszerű, visszafogott muzsikája. Haragos Zoltán röntgenigazságú, illusztratív fotói... szóval, nem felejtjük az él­ményt. Földessy Dénes A Lohinszky Loránd

Next