Romániai Magyar Szó, 1948. december (2. évfolyam, 378-401. szám)

1948-12-01 / 378. szám

ROMÁNIAI Taxa postarä plätitä In numerar conf. aprobarii Dir. Gen. P.T­.. Nr. 265.092/947 1948. december 1 szerda 1. évfolyam 378 szám ORSZÁGOS DEMOKRATIKUS NAPILAP Ára 4 lej A világ asszonyai 31 békéért A Demokrata Nők Világszövet­sége 1945. nov. 26-án tartotta első kongresszusát Párisban. A résztvevő 41 ország kiküldötte mielőtt hazájába visszatért volna 88 millió nevében fogadalmat tett. „Ünnepélyesen esküszünk ! Pihenés nélkül harcolni fogunk a demokrácia megteremtéséért, a szabad emberi életért, a né­pek közötti testvéri megérté­sért, a tartós igaz békéért, mely egyedüli biztosítéka ott­honunk és gyermekeink sza­bad, boldog fejlődésének“. Három évvel az ünnepélyes fo­gadalom után 51 ország 600 ki­küldötte ül össze Budapesten, a­­hol a Demokrata Nők Világszö­vetségének második kongresszusa ma kezdődik. Számot adnak arról, mit vál­tottak valóra abból, amit három évvel ezelőtt ünnepélyesen meg­fogadtak. Meghatározzák a világ demokrata asszonyainak feladatát a békéért folytatott harcban, ma, a mai világpolitikai körülmények között. Segítséget nyújtanak min­den ország kiküldöttjének, (azok­nak is akik nem jöhettek el) ho­gyan verjék vissza az imperialista háborús uszítók kísérleteit, ho­gyan növeljék minden asszony­társuk lelkében azt a hitet, biz­tonságot, mely minden dolgozó, békét akaró embert eltölt, amikor a Szovjetunió békét követelő hangja az Egyesült Nemzetek Szervezetének gyűlésén felhang­zik. Hatalmas, egyre nő a békét­­akarók tábora, melyhez tíz ország csatlakozott első kongresszusunk óta, ma 51 ország asszonya csat­lakozott a V.D.N. igazságos bé­kéért foylatott harcához. Ma találkoznak először, ma nyújtanak először kezet egymás­nak azok, akiknek öntudatos mun­káját három éve azonos gondolat, azonos célkitűzés vezeti: szabad emberi élet megteremtése, ennek legelső feltétele a tartós béke megteremtése. A kongresszuson ott lesznek a tízezer kilométereket megtett gyarmati országok asszonyai, a felszabadított Kína 200 millió asz­szonyának kiküldötte, a nagy Tsai nővér, ott lesznek a szabadság­­harcukért halálos ítéletet vállaló hős spanyol asszonyok, a szabad Görögország kiküldöttei, akiknek megrázó felhívására: „Minden or­szág anyái! Segítsetek eloltani­­azt a tüzet, amely megöli gyerek­énekeinket és felperzseli házainkat, s m­ég mielőtt ez a tűz kiterjedne rá az egész világra és elpusztítaná eie­ti gyermekeiteket is“, az r­gész világ felfigyeli. Ott is h­jjesznek a Szovjetunió hős­i hadserege által felszabadított népi ^demokrata országok asszonyai, és ott lesznek azok, akik ámulatba ejtették a világot tetteikkel, meg­mutatván mire képes a szabad független ember a Szovjetunió •jegyozsse spi! A különböző országokból ér­kező delegátusok, akik bár állam­rendszerünk alapján más lehető­ségekkel bírnak, ugyanazon célki­tűzéseket, ugyanazon napirendi pontokat tárgyalják. 1. Demokrata Nők Világszövet­ségének három évi munkajelen­­­tése. 2. A Nemzetközi demokrata nő­­mozgalom feladatai a békéért és demokráciáért vívott küzdelemben. 3. A munkásnők, a falusi dol­gozó nők, szabad foglalkozásúak és háziasszonyok politikai és gaz­dasági jogainak védelme. 4. Az ázsiai és afrikai országok demokrata nőmozgalmának fej­lesztése. 5. A gyermek-egészségügy és a gyermeknevelés problémája. 6. Az igazoló bizottság jelen­tése. 7. Az első kongresszus óta le­­csatlakozott országok leigazolása. A napirend pontjai, a kongresszus célkitűzései mindnyájunk közös ügyét, a békét szolgálják. Olyan célkitűzések ezek, melyeknek meg­valósítását a világ minden asszo­nya vállalja. Vállaljuk mi is, min­den igaz ügy megteremtésének támogatója és irányítója a BMP, útmutatása szerint. A kongresszus minden szavát négy nyelven közvetítik a kikül­dötteknek. ők ott, mi itthon ha lehet még fokozottabb figyelem­­mel, izgatottsággal kísérjük a kongresszus minden mozzanatát, a béke egyik jelentős tényezőjének munkáját. A „Béke“ az érte folytatott küzdelem az, ami összekapcsolja a világ minden dolgozóját, ez hozza össze a világ közel 100 mi­lió szervezett asszonyának kiküldöt­teit, hogy nemzetiségre, vallásra, színre való különbség nélkül, fel­adatot vállaljanak érte abban a harcban, amely a Szovjetunió ve­zetésével, minden békeszerető nép részvételével folyik. Sz. M­ M­il­ford tamil­­ások kezdődnek Moszkvában Vasárnap­­kormánykü­ldötts­ég utazott Moszkvába, az 1949 évre szóló román-szovjet keres­kedelmi egyezmény részleteinek letárgyalására. A kormányküldi­ség elnöke Alex. Barladeanu külkereskedelmi miniszter, tagjai pedig Gh. Gaston Masim, helyettes iparügyi miniszter, Ana Tom­a, a külügyminisztérium vezértit­­kára és Constantin Mateescu, a bánya- és petroleumügyi minisztérium vezérttkára. A kormányküldöttség kísé­retében számos tanácsadó és sz­akértő utazott a szovjet fővá­rosba, hogy közreműködjék az új román-szovjet kereskedel­mi egyezmény megkötésénél. Állami haszonbefizetési és beruházási alapot létesítettek Közös pénalap a közeredetű beruházásokra - Mire fordítják az állami vállalatok hasznát ? A hivatalos lap hétfőn délben megjelent száma a Nagy Nem­zetgyűlés Elnöki­ Tanácsának tör­vényrendeletét közli, amelynek értelmében alapot létesítenek a beruházási munkák finanszírozá­sára és az a­llanti vállalatok nye­reségének befizetésére. A rendelettörvény mindenek­előtt kimondja a beruházási mun­kák finanszírozását ellátó pénz­alap létesítését. Ebből a pénzalapból fedezik majd többek között azokat a be­ruházási munkálatokat is, ame­lyeket az Állami Tervbizotts­ág előterjesztésére, a minisztertanács által megállapított normák sze­rint hajtanak vég­re. A törlesztési kvótákat a haszon után számítják ki Az állam gazdasági életének újjáépítésében ely fontos szere­pet betöltő finanszírozási alap­ kiutalásait azokból az összegek­ből törlesztik, amelyeket belefog­lalnak az állami termelvények eladási áraiban vagy pedig a munka­szolgáltatmányok díjszabá­saiban. A törvény még kimondja, hogy a finanszírozási alap továb­bi pénzforrásait az állami költség­vetés hozzájárulásaiból, valamint bármilyen utólag megállapítandó pénzforrásból fedezik. A befizetésre kerülő összegeket úgy számítják ki, hogy az eladási árban benne foglalt, törlesztési amortizációs kvótákat alkalmaz­zák az eladott áru értékére. A miniszteri rendeletekkel, vagy a minisztérium által jóvá­hagyott árlisták alapján megál­lapított árucikkek amortizációs kvótáit, a kereskedelmi és élel­mezési minisztérium hivatott az illetékes szakminisztériumok út­ján közölni az összes ipari és ke­reskedelmi vállalatokkal. Azoknál az árucikkeknél, vagy munkaszolgálatmányoknál, ame­lyeknél az árakat és díjszabáso­kat önkalkuláció útján állapítják meg az eddigi amortizációs kvó­ták megmaradnak, ahogyan azo­kat a törvény életbelépésének napján beleszá­­ntották­ a külön­böző árucikkek áraiba. Az állam, községek és megyék tulajdonában levő ipari és szállí­tási vállalatok az amortizációs kvóták 85 százalékát kötelesek a Beruházási Hitelbankhoz, 15 szá­zalékát pedig az Állam­ Bankhoz befizetni. Az állam, megyék és községek tulajdonát képező kereskedelmi vállalatok a teljes amortizációs kvótát a Beruházási Hitelbankhoz kötelesek befizetni. Ezt az összeget minden hónap 1—15 napjai között kell befizetni az előző félhóna­pban történt el­adások után. Az első befizetést 1948 november 1—15 félhónapra kell eszközölni. A­­ törvényrendelet életbelépésé­től kezdve a a felsőbb hatóságok engedélye és az Állami Tervbi­zottság előzetes láttamozása­ nél­kül semmiféle új beruházásokat, sem pedig fontosabb javítási munkát nem szabad végezni. talán, a forgótőke céljaira szolgá­ló alap növelésére. Végül pedig a harmadik részt ugyancsak az Állami Bankhoz kell befizetni az illetékes minisz­térium rendelkezésére, az igazga­tói­­alap megteremtésére. A haszonbefizetési kvóták nagy­ságát kö­lön minisztertanácsi jegy­zőkönyvvel állapítják meg. Az állami vállalatok az elért hasznot minden negyedév lejárta után, legkésőbb 15 napon belül, kötetesek a fentiek szerint be­fizetni. Az első haszonrészt az 1948 de­cember 31-ig terjedő időszakra, 1949 január 15-ig kell befizessék a vállalatok. A vállalatok haszonels­z­á­molása A törvényrendelet a vállalatok h­aszonel­szám­olását is szabályoz­za A törvény kimondja, hogy az állam, a megyék és a községek tulajdonában levő ipari, kereske­delmi és szállítási vállalatok hasznát az alábbiak szerint kell befizetni: Egy részét az Állami Bankhoz kell befizetni a pénzügyminiszté­rium­­ számlájára, mint állami jö­vedelmet. Másik részt ugyancsak az Ál­lami Bankhoz kell­ befizetni az illetékes szakminisztérium szám­ Végefelé közeledik a nankingi csata Megnyíltak az új felsőfokú tanintézetek Pákosi Mátyás beszéde a szocializmus építésének feladatairól Half list­a nap­­onzági összeesküvik egyik csoportját (Budapest, Rador.) A Tass jelenti: A budapesti néptörvényszék befejezte a hazaáruló csoport bűnperének tárgyalását. Fe­dor Lajos, Hajes Béla, Ko­vács E­ld­e, Géder Pál és Bents Ah­mat vádlottakat hall­ra ítélték, a többieket rész­ben többéves fegyházra, rész­ben életfogytiglani kényszer­­munkára ítélték. -----• A franco­lin meg akarja kaparintani Tangert A Newyorki Times tanged ■ ‘udósítója közli, hogy a Spa­nyol-Marokkó frankista vám­hatóságai akadályozzák Tan­ger szárazföldi élelmiszerellá­tását, hogy tarthatatlannak tüntessék fel Tanger terület nemzetközi közigazgatásának helyzetét, s ezzel visszasze­rezhessék Tangert Franco- Spanyolország tulajdonába. A berlini amerikai hatóságok újabb provokációja BERLIN (Rador). A TASS je­lenti: Szemen­yhin tábornok, a német­­országi szovjet katonai közigaz­gatás közlekedési szolgálatának helyettes főnöke levelet intézett az amerikai katonai közigazgatás közlekedési szolgálatának főnö­kéhez, melyben tudomására hoz­za, hogy folyó év november 16-án Berlin amerikai övezetében öt méter telefonkábelt átvágtak. Ez a kábel tartotta a telefonkapcsola­tot a szovjet övezet, s az ameri­kai övezetben levő telefonköz­pont között. Az amerikai övezet­ben levő telefon- és postahivatal nem intézkedett e rongálás kija­vításáról, s következésképpen a közlekedést csak november tizen­­kilencedikén lehetett helyreállí­tani. Szemenihin tábornok hangsú­lyozta, hogy a szovjet katonai közigazgatás ezt az esetet a bel­­li­ai szovjet övezet német lakos­sága érdekeit aláásni szándékozó provokációnak tekinti, a javítás okozta késedelmek azt mutatják, hogy a Városi Tanács telefon- és postahivatala nem törődik a lakos­ság szükségleteivel. Szemenihin tábornok kért, hogy a jövőben ilyen veszélyes közle­kedési fennakadások ne ismétlőd­jenek Berlin amerikai övezeté­ben.

Next