Romănulŭ, aprilie 1863 (Anul 7)

1863-04-08

ș'autorizarea întrebuințării lor)? Nimică­­ alt de­căt un simplu corp de parade, un simplu figurante, cumű se ț­ice în come­­­­diile de teatru și nimicü mai multú ! Naintea acestora grave eveneminte, * pe căndă era o tribună, ș’o tribună­­ liberă, s’a $isă multe contra dictaturei și s’a demonstrată cumu ea are de sicura se ne ducă la peire; dacă dic­­tatura ar fi de natură ca se postă per­mite a se pune în discuțiune princi­­piulu­i sistințeî sale, amu avea póte multe ăncă de <^isu. Astă­ iji înse, nu putemu face alte de câtă s’aducem a aminte­aicătăria „nobleția obligă.11 Ori ce faptă are condițiunile sale de esis­­tinț­ă. Căndă în casa unui omă slabu, raișăliții ar veni cine­va și s’ar face stăpinu, i-aru lua punga ș’ară atirna-o la brîulă seu, omulă ceiu despuiată ne­greșit c’ar suferi, c’ar protesta, ar sbiăra, daru mișiălia lui -ar mărgini póte în arăt?. Căndă însă ar vedea c’acea epi­­tropie, ce­ i s’a impusu, ile duce și la ruină, că ea este risipitorie și din causa unei desordine Inspaimêntatorie tótă lu­mea póte se-și umple basinarile, și fără se cadă in nici o respundere, nu sciu dacă ’ntr’unu asemenea casa chiar mișelulu nostru n’ar deveni bravă, ș’a­­tuncî nu mai scră ce s’ar intîmpla acei semețe epitropie! Aceste reflesiuni se desceptară in spiritulă meă, mai cu suimă gîndin­­dume la posițiunea critică a ritualului domnă ministru de financie. S’a re­­petită de multe ori de către domnii miniștri și partisanii loră cătă de mare a fostă devotamentulă d-loră ca se primașcu puterea. La răndulă nostru declaramă că dacă a fostă mare de­votamentul d-lui Kneaz ca se pri­­mescu și se stea la ministeriă, a­­cela ală domnului Iliescu este d’o mie de ori mai mare; căci, dacă d. Kneazu a moștenită ministerială în desordine, îi crea lesne și n’avea de cătă se voiascâ, nu numai se facă­ în­­dată se înceteze acea desordine dară chiară se și lamurescu trecutulă. Cu desordinulă vise ce s’a făcută în con­tabilitatea caselor­ publice prin pune­rea în aplicare pe la începutul­ tri­mestrului lui Ianuarie a bugetului pre­gătită de Cameră pentru 1863, prin intorcerea eră la bugetul­ din 1860, și ’n urmă prin înlocuirea acestuia cu ună bugetă de FANTASIE adunată d’aci și de colo, care este omulă ce ar mai puté se-i de de căpeteii tri­mestrului lui Ianuarie 1863? Vie a­­cumu și Curtea de Compturi din Paris, și Lordul­­ Tesaurului din London cu totu personajele loră și-i desfidă se j­ată descurca socotelile acestui tre­­m­estru. Și cine póte suferi mai multă de cătă d. Iliescu, d’o asemenea stare de lucruri? Căci cine scie mai multă de­câtă d lui, care ș’a deschisă occii, cum <zice Romănulă, in vistienă, că numai unde este desordine abusulă se póte acoperi, că este chiară peste pu­tință d’a pune mâna pe dinsulă, și că atunci căndă abusulă se póte face fără gaje, elă devine o ispită forte priejdiosa chiară pentru virtuți d’a doua mănâ? Ion Brătanu. țele militarie de care pute dispune I­­­­talia , dară aeastă urmare aduce aminte negreșită o lase mai dinainte a ces­­tiunii polonese, adică epoca căndă era vorba despre o intervenire comună a celoru optu puteri. — Breslau, 13 Aprile. Gazeta­ de Breslau publică scirea următoară: O luptă s’a întîmplatâ între Kolo și Konin. Rușii au fostu bătuți. Insur­­ginții formasă în acestă ținută cere im­­puitorie. — Constantinopole, 12 Aprile. Con­­sulele generale ală Franciei nu s’a dusă la priimirile Sultanului la Cairo și la Alesandria. Acestă înaltă foncționariă a ve<juta în presința Sultanului în E­­gipetă un­ periclu pentru Eu­ropa. — Cracovia, 14 Aprile. ț­iarulu „Czas“ anunc­ă, că insurecțiunea în Lithuania a crescută forte multă. Cza­­chowski a făcută o diversiune la Brody și a luată munițiune și arme. în dis­­trictulă Mariampol s’aă arătată nouă bande de insurgenți, suptă comanda lui Condruszkiewicz. Czeickowski s’a în­­torsă din o misiune în ținutulii Ka­­lisch. — Danzig, 13 Aprile, piariul­ de la Danzig publică nuvele din Warszawa cu data de ieri: Wielopolski nu va demisiona, eră lucrdijă cu generalele Berg la unu plană de reforme, cari se vor­ înființa după învingerea res­­culei. — Breslawa, 13 Aprile. între Kole și Konin s’a ’ntîmplată o luptă, a că­rei resultată a fostă în favorea polo­­niloru. Insurgenții suntă acolo un mare numeru. — Cracovia, 13 Aprile. ț­iarul­ „Czas“ discutăndă amnistia rusescă, oservă: Amnistia este resultatulă teme­re­ d’o intervenire străină. Ficsarea termin­ului dovedesce slăbiciunea Russiei și oferă puterilor­ europene ocasiunea d’a cere ună armisticiu. — Cracovia, 15 Aprile, piariulü .,C7.as“ de astă-­fi anunțiă: In distric­­tulă Sandomir s’arată mai multe des­­părțirie noui de insurginți. Aprópe de Suwak­i, la Olszanca, a fostă o mare luptă, la care a luaptu parte 3000 in­surginți. Rușii au avută 200 morți ș’a perdutu 7 tunuri. — Berlin, 15 Aprile. S’anunțiă de la etarîele Poloniei cu data de 14 Aprile. Amnistia a făcută o tristă im­­presiune. Guvernul­ revoluționariă a declarată că nu va depune armele pănă nu va cîștiga desăvîrșita neatîrnare. Asemene opresce pe polon, se plăte­­scâ dăjdiile guvernului rusescă, și or­donă tutoră poloniloră cari suntă in armata Rusiei a trece la Insurginți. Gu­­vernatorele de la Grodno anund­ă că 4000 țeranii au declarată că se voru intorce la biserica unită. Petersburg, 12 Aprile- S’a publi­cată unu manifestă imperiale, care a­­cordă insurginților­ poloni amnistia. Acesta actu <jice: „Avemu îndatorirea a feri­­ora de la intercer­ea la desor­dine ș’a deschide vieței politice nă eră nouă, care cere de base­dă organisare naționale a autonomiei administrative și locale. Am pusă fundamentele acestei autonomie în instituțiunile cari s’au ac­­troiatu, dară nu încă ș’ecsperimentatu­. Mănținemă cu tărie aceste instituțiunî, reservăndune a merge ’nainte cu des­­voltarea loră potrivită cu trebuințele timpului ș'ale țerei.“ Una acasă în­tinde amnistia asupra insurgințiloră pro­­vinciilor­ occidintale ruseșci. Amnistia imperiale se ’ntinde peste toți polonii și Rușii, cari se voră supune ’naintea ăntîiuluî de Masă. (Asia dată Impera­­tulu mărturesce că înșii Rușii, au în­cepută a lua parte la revoluțiunea po­lonă !) — Francfort, 12 Aprile. Ziariul­ „Europe“ de asta­^i publică coprinde­­rea notelorti trimise la Petersburg. Eie motiveija intervenirea diplomatică prin principii politice și prin interesul­ or­dinii europene. De 70 de ani, cestiunea polonă se rotü­iveșce din timpă în timpă turburăndă relațiunile puterilor­ și pa­­cea lumii. Cele trei cabinete (Francia, Englitera, Austria), — fie­care din pun­­tură scă de vedere, — ceră uă temei­nică satisfacere a polonilor­ și depăr­tarea causelor, turburării liniștei. Nota * vienese se osibesce de notele puteri­lor­ occidentale prin generalitatea es­­presiunilor­ și a coprinsului; ea face ună apelă căldurosă la generositatea Imperatului Alessandru pentru îmbună­­tățirea sortei triste a regatului Polonia și a celoră­lalte provincii polone. — London, 12 Aprile. „Observer“ de astă­­ ji ^lie: Ziariul. Notele celoru trei puteri, trimise la Peters­burg, sunt, identice, mai puțină beli— case de cătă propusese Francia, și mai puțină pacifice de cătă propusese Au­stria. Puterile persistă la condițiunile tratatelor­ de la Viena; mai este acumă întrebarea dacă și Polonii se voră mul­­țămi cu atătea. — Francfort, 13 Aprile. Ziariul­ „Europe“ de astă­­zi publică cuprin­­sulă a două epistole autografe ale Pa­pei adresate Imperațilorn Franciei și Austriei. în acele epistole Papa aperă cu energie și de factă causa poloniloră și imploră (ruge cu stăruință) pe am­bii monarh­­ catolici a acoperi cu pro­­tecțiunea puterii loră pe nenorociții catolici poloni, ce suferă și gemă supt apesarea ortodocsiei ruseșci. Aduce aminte, că’n urma împărțirii Poloniei, 11 milione catolici au fostă siliți prin chinuirile cele mai mari și imaginabile a abjura credința loră și a ajunge schis­matici. U­ mare parte a acestora do­­resce a reintra în sînul­ bisericei, dară măna de seră a Russiei Îl popresce. Epistolile se termină cu unu apelă căl­durosă către lumea catolică în favorea fraților­ poloni. — Paris, 15 Aprile. Mo­nit­o­­riulă anunc­ă în buletinul ă seă, că dis­­posițiunile Austriei în cestiunea polonă s’au aretată conforme cu opinunea pu­terilor­ occidentali. S’a făcută între cele trei curți să învoială spre a o­­pera în comună lângă cabinetul­ Peter­­sburgului. Vaporea „Florida“ a sosită la St. Nazaire ș’a adusă nuvela, că atacul­ în contra orașiului Puebla se ficsase la 16 Martin. — New York, 2 Aprile. Trupele uniunii au evacuată Pensacola spre a se uni cu Banks. Confederații au ata­cată Williamsburg în Virginia și au fost­ respinși. Confederații au înaintată pînă la oă distanț­ă de 19 mile înainte de Murfresboro în Statul­ Tennessee. Na­velele de la Mississippi în genere nu sunt­ favorabile pentru trupele uniunii. Generalele Banks a făcută uă altă miș­­care către Port Hudson spre a sprijini Taragut. După ce confederații strica­seră lucrările de încongiurare spre a s apropia trupele s’aă verjură silite a se ’mbarca, Generalele Gilmore a în­­tîlnită lingă Somerset în Kentuk cy 2600 confederați, suptă comanda generalului Pegram, i-a atacată și i-a gonită. Per­­derea confederaților­ a fostă de 500, acea­a a trupelor« uniunii de 30 omeni, înainte de Williamsburg se află 20,000 confederați, cari amenință cu uni noă atacă. Navele sosite din Havannah a­­nund­ă că francesii nu întreprinseseră, pină la 19 Martie,nici uă o­ orațiune in contra orașiului Publla, dară c’am o­­cupatu Ramos. „Termenulă arendării poșteloră s’a sfîrșită și guvernulă n’a publicată nici licitațiuni pentru uă nouă arenduire, nici mesujele ce a luată pentru splon­­tarea loră etc. „Domnule Prefectă, condițiile dâ­rei posteloră de cai prin licitație fiindă deja publicate la Monitoriul­ Nr. 60 de la 23 Martie trecută, suptă semna­­tară ve invită că în virtutea § 37 de la cap II din legea asupra pressei, se faceți ca d. Redactoră ală Românului se desmință alegările de mai sus, de vreme ce ele suntă cu totul­ neînte­meiate, și pline de neadeveruri, stâ­­ruindă asupra d-lui Redactoră a face desmințirea cerută în celă în treiă nu­­meră ală foiei sale ce va eși după de­punerea presiutei la redacția mențio­­natului (Jiar­ă. Pentru conformitate T. R­â­d­u­l­e­s­cu. — Viena, 13 Aprile. Cores­­pondința generale anunță: Se con­firmă că Napoleone III, după cumv a declarată Gazeta de Augsburg, a cerută de la Torino sehințe despre for­ ROMANULU­I/n APRHIA. Copie dupe adresa d­lui Ministru de Finance cu Nr. 11.419, din 5 Aprilie 863, către d. Prefecții ale Poliției. „în fjiarmlă Romănulă de la 4 A­­prile corenta, sub rubrica Revista po­litică, colóna 3, pagina 1, se citesce ce­le următore: S51 ab. MMML.MJ O bună nuvelă. O nuvelă mare neașteptată pen­tru publiculă Română! Marți la 9 A­­prile, teatrulă Romănă va represinta SHAMILA. Cea mai grandiosâ epopee din timpii moderni, unde una poporă mică prin numero dară mare prin pa­­triotismă luptă ca Davidă, cu ună sfântă, în contra lui Goliatu, ună uriașiă! Ge lețiune! și cătă românii cari n’aă perdutu încă simțură soră, voră admi­ra și înțelege. Direcțiunea a făcută sa­crifice imense pentru a pune în scenă acestă dramă, sacrifice cari s’ară pute numi nebune dacă n’amu kunosce, n’am crede în marea sete a publicului nos­tru, pentru totu ce desfășură și inspi­ră simțimînte frumóse și profunde, în­vățăminte nobile și sacre, tablouri gran­­dióse și íncântatorie și ’n adeveră Sha­­milă cuprinde tote aceste în saraban­­dință. Punerea în scenă a lui Sharailă costă pe direcțiune, afară din capitalu­rile depuse mai nainte pentru costume și decoruri, însemnata sumă de 350 galbeni, sumă importantă, care întrece în valore pe cea de trei sute de mii de franci ce cheltuescă teatrele cele mari din Parish la montarea pieselor- loră, pentru c’acolo acele piese se juca de 300 de ori d’arîndură pe căndă la o piesă n’aă ajunsă la 10 represintații continue. Se sperămu că publicul­ nostru nu va descuragea sacrificiile teatrului Romănă pentru drama Shamilă, se credem­ă că mărețele și splendidele deco­ruri ale artistului nostru pictură d-na Labo, prin care natura grandiosă a mun­­ților­ Caucasului e depinsă cu o ma­iestate sălbatică care înalță și esaltă sufletulă, că machinările d-lui Niclasă, care in actulö alu III-le (tabloul ă ală Vl-le) apropie atătu ilusiunea de ade­veră în călă­torințele dela Coissa repetjinduse dupo pisculă munțiloru, în trei mari straie, cu valuri spumóse, argintate de lumina lumii, uimesce pînă la spaimă. Cătă insă devine grandios, din tóte ponturile de privire acestu tablou, cănd acele șiraie liberate de măna putinte a lui Shamilă sfărâmă zăgazurile ce le re­țineau, se urcă se umflă, se ’nalță și ’neca pe Ruși ca suptă ună mare linceu de apă, linceă demnă d’o națiune mare prin patriotismul iei, care lupta co­ntra u­­nei putere uriașe prin um­ernlu iei­ și cătă de grandiosa devine acesta scei­ă pentru cei cari vor­ înțelege și id­aia iei morale. Tóte aceste farmece scenale în­cadrate prin inteligintea și pompasa misă în scene, a d-lui Gatineau dibac­ele primo registre ală tetrului Romăn, ajutate în efectul loră de costu­mele marțiale și pitoresce ale braciloru Circasiani și d’o musică atătu de ori­ginale și caracteristică, nu potă de cătă se producă celă mai numerosă concursă represintațiuniloră flui Shamilă, astă fel că în­cătă se începemă și noi Ro­mânii de la acastă frumósa dramă a umple sala teatrului nostru, și de mai multe ori pe rîndă la aceliașî piesă. Cei­a ce va mișca încă profund tóte inimi­­le alese la represintare lui Shamil, sunt a­­cele scene mute dară elocinte ce se numescă jo­curi Cir­casierie.—Idea e sublimă! Shamilă, ved­enda poporulă Circa­­siană moleșită și gîrbovită suptă ju­gulă opresiunii, carcă se afle dacă ani­­ma­lul mai bate ca națiune, dacă su­­fletulu­ lui mai păstreză o schintee de patriotismă, în mi<j­loculă serbătorilor o ascunsă suptă haină de Gustară și ’n­­soțită d’o trupă de aceștia, Shamilă desfășură In facia poporului seă dife­rite scene mimice. Interă viața căm­­penescă, lucrură liberă ală pămîn­­tului în miijlloculă bucuriilor­ familiei, pe căndă ei gusta acestă fericire paci­­nică, invasiunile streinului cadă asuprăle, răpesc femeile, junghiă copii, lăuțuesc pe juni, lovescu pe bătrâni, le represintă în fine tóte ororile sclaviei și ale invasiu­­nii străinilor, ce voră storce lacrimi de durere și de rușine tutoră Romăni­­loră. Scena însă ne arată fericitulă spectacole, căci vedemă că durerea descoiptă victimele, rușinea, se revoltă, ș’ac­­sebintea pe care Shamilă o cau­tă in sănulă poporului, devine suptă suflarea lui cea căldurosă, prin credin­ță în națiunea sa, unui incendiu. Toți se rădică ca u­ă omă și străinulă celă tare prin numeră este ’nvinsă de po­porulă celă tare prin amarea libertății. Ară­t fice cineva c’acéstă dramă rea­­minte trecutulă nostru și ne explică simțulă viitorului. Care poj­oră n’aă avută epoce triste de moleșire și de găzbovire? Care poporă n’a păstrată în profundulă inimei sale acea schin­tee de naționalitate care la momente critice trebue reaprinsă printr’o sufla­re măreță, prin credin ș’ambre ! Să mer­­gemă dară la Shamilă, căci elă ne va mai aminti multe, și multe încă ne va inspira î D-lui Redactoră ală fiorului Romănuță, în dată după publicarea contului rotăriei din Iași, în No. de la 29 Mar­tiă trecută, m’amă înfățișată la d. di­­rectore ală Ministeriului Cultelor­, cu polița de lei 3,333 trimisă de d-na Luisa Alesandrescu. D. directore ’mi aă respunsă că mandatulă d-lui profe­sore Alesandrescu pe Februarie s’a trimisă la Iași, dră mandatură pe Mar­iiă mi’să va trimite cătă de curîndă. Am scrisă îndată d-luî Alesandrescu a’mi înapoia mandatulă scă pe Februa­rie, care mandată pînă am sî nn l’amu priimită. Am crezută dară de cuviință a face cunoscută publicului acastă împre­jurare, ca să nu se crdită că banii staă strînși și nu’i dămă la destinarea loră. Căndă îi voți priimi, voiă în cunosciința despre acesta. Priimesce, domnule redactoră, o stringere de mană fraternă. Administratorul­ Românului: C. D. Ar­ices­cu. Administrațiunea Românului. Către domnii corespondinți ai a­­cestei foi. Suntă rugați acasa­ a din doi. corespondinți cari dă bani asuprăle de la cetățenii, ce s’aă abonată prin dum­­nealoru, a bine­voi se nu mai intăr­­^iese trimiterea aceloră bani, sau a grăbi luarea loră de la dd. abonați, căci vedem cu mirare și întristare că unii din dd. corespondinți se arată fór­te indiferenți în acesta. C. D. Aricescu.

Next