Romanulu, decembrie 1871 (Anul 15)

1871-12-04

ANPLAL QINDI-3PRg-1)BCBLK W«,BLOE QI VEI SH­TE ABOSA MERM tH CA­PIT­ALE : unö ană 48 lei: nise luai 21 lei trei luni «2 lei; 1 lună 5 lei. 0» DISTRICTE : una ană, 58 lei 1 șose lnn! £ 8 leli trei luni 15 lei..un lun& 6 lei. Abonamentele începă la 1 și 16 ale Tanai Ună exemplară 20 benî. * Frencho, Italia și Anglia pe trim­istra foanel'20. Rp­stria și Germania trimestru 7 fi. arg. (18 franci.) AKTIHTIUEÎ Asîand­nri, pagina IV, li­jia 80 litere ■ . — 40 bac! m­erțism­f și reclame, j­ag. III, linia 2 lei — — PCn­edrîle și ori­ce trimiteri NEFRARCATE voră RWüSAT». — 41«clele nepublicate se vor­ arda. Libertatea întrun­irilor u­a devenit n­­uă minciună supt regimele actuale: poliția a oprită într’una modă perfidă și lașiă adunarea publică anunciată în sala Slă­­tinena. Cu tóte acestea Intrunire publică se va face negreșit« Slnminecă la 12 ore fiiua. Localulu se va anuncia. Administrațiunea in Pasaginist Umaanü. No. 1. -Redacțianea Strada­­ felrea, Pl*. 42, SAMBATA, 4 DECEMBRE 1871 scOJlBBa A­TE ȘI VBI 91 a bonabba IN BUCURIS SOI, la Administrațiunea dlarinlul IN DISTRICTE, la corespondințiî se­ și cu po­t Pentru Anunțiuri a a* adresa ift administrativ«­ Pentru sconsni!­­ Pentru annn Pentru abona­țu­entru anunți »gratii, Rue­tepud,7 Eu © fd, Fleisch și Yog București ! Undrea. Camera urmeza de-a se ocupa, fiă în adunarea delegațiloru de secțiuni, fiă în adunări particulare, de propunerile d-lui Johannes Fromm, trimisü aci de socie­tatea deUutorilom de obligațiuni, com­pusă din optű persone. Neapărata că se dă acestei ocupațiuni tóia seriositatea ce merită propunerile li­nui împuterniciți­ după mărturia servito­­relui Augusto Richter și a bărbierului Sommer. Camera asemene se pregătesce a des­­bate și vota legea, pe care împuternici­­turii prin concursul­ servitorelui ș’aiu bărbierului are s’o supună apoi adunării generale a celoră optă de la Berlin. Acastă onorabile adunare, la rândul ă­rei, întocmai ca și Senatul­ României, are se’ie­seu nu legea în considerare; și dacă, va lua o,­are s’o desbată, s’o amen­deze s’o voteze pe articole și ’n totale, și autentificând­ aceste vota prin semnă­tura acelora­și martori, va retrimite le­gea ast­­felă amendată în a doua des­pere a Camerei României, care soft va primi-o fără modificare, seu_­de că și va permite a o modifica operațiunea, va re­începe. Acesta este rotagiul, prin care cere pactulu nos­ru fundamentale se treca uă lege, pentru a pute fi apoi sancționată și promulgată de Domnitoiu. Ama facut o abstracțiune de Senatură României, căci de­ deși unii senatori au luatu mai dem­â­ 4t roluru de aproda, vo­indă se dea afa­ă pe, d. De­liu, totuși câtă se recunoscemu că în Senată sun­ă boieri, și încă boieri bătrâni, și ne te­­r­emă se nu­­ supărămă pré multă trămi­­țândă pe agrodulu Hemmerlin, pe băr­­bierul­ Sommer și pe servitoree Richter se le prezinte legea autentificată prin con­­cursulă lord și votată deja de Senatură celoră optă de la Berlin. Și se se bage bine de semă că ori­câtă de multă ar conveni celoră de la Berlin legea votată de Camera României, ea nare nici uă valere decá nu va fi au­tentificată la Berlin în adunarea genovie, prin semnăturile martorilor, mai sus- nu­miți. De acolo apoi trebuie se vină la rom­­­isteriă, care lâcândă raportă Domnito­rului și invocândă mărturiele date pentru autenticitatea votului de la Berlin, supune legea sancționării Domnelor. Atunci vomu are mândria de­ a vede suptsemnată pe aceiași actrl la Monito­­rulu română, cu două linie de-asupra bărbierului Sommer și servitorelui Rich­ter, pe Măria Sea Carolă f­aiă Româ­­­nilor­. Déci Camera va fi cu­minte și va as­culta pe guvernă, îi va fi reservată fe­ricirea de-a vede în fine terminându-se asta­felă scabrosa cestiune a coțcariloru prusiani; decă din contra, se va arunca, cum­ă dice Pressa, in brad­ele demago­giei, ale agitatorilor­ de strade, ale re­­voluționariloră, cari cuteză a nu voi ca țara se fiă vândută Prusaciloră, a nu voi se se citescă măcar acte autentificate de ună băr­­bieră și de onă servitore din Berlin, de­­ a trhce că Camera va apuca acesta cale a resturnătorilor­, va ave în cele din urmă durerea de-a vede România lipsită de o­­nerea de-a fi precupețită, vândută și supra­­vândută de omul­ de încredere al­ d-lui de Bismark, de d. Bleichröder. Dară în fine se lasămă pe bărbierilă pe servitorele d-lui de Bismark, unu Iu­șî ascută bricele pentru a rade Roma­­și celü-1-altu se’și pregătască șerve­­ă spre a o sugruma, și se ne mai spămă unii mică momenta de afacerea orß opta precupeți dfi la Berlin, pe­­ cari guvernul- a avută sfruntarea de-a’I boteza de „societatea detentoriloră de o­­bligațiuni.“ Se constatăm­ă mai ântâiu că de­locă nu suntă culpabili acești optă precupeți prusiani decâ puterea esecutivă minte a­­tâtă de grozavă în numele loră. Ei nu se dau de­locă de societate a detentori­­lori de obligațiuni, din contra, în tote ac­tele lor, nici nu pomenescă măcară des­pre detentorii de obligațiuni, și declară că nu veiescu a se învoi de câtă numai cu guvernulă română și cu­ foștii conce­sionari. Ei asemene declară, forte categorică și de mai nainte că scopul­ loră este de-a precupeți căile nóstre ferate cu concur­­sulu Camerelor­ române, căci în § 3 de la art. I forte­­ francamente terț „autori­­sarea de-a transmite unei alte societați de drumu de fern, severșirea căilor­ fe­rate etc.“ Gumă vedemä dére, noi avemö a face cu nesce precupeți ce suntă franci în felulu loră, pe câtă póte fi ună precu­­peță, în totă casulu multă mai de bună credință de­câtă puterea nostră esecutivă, căci nu voră a­șa da de cea­a ce nu suntă, nici ascundă intențiunile loră. Ceedreptă combinațiunea loră,­­spusă lămurită în statute, împacă tóte cerin­țele economice și politice ale Pruso-Aus­­triei, și nu ei vor­ fi culpabili decă re­­presintanții României se voră uni cu dânșii și, suptă reserva sancțiunii bărbierului și servitorelui, voră da satisfacere acelora cerințe. D. de Bismark a făcută deja de astă­­vâră învoielile trebutciuse la Ga­tein și Salzburg, la i­rma căroră­ a­ș'a și stâm­­părată mânia, ș’a declarată că nu mai privesce cestiunea de câ­ă din puntură de vedere pură comerciale. E că­dâră acumă cestiunea tratată pe tărâmură comerciale cele mai prosaice, precupețirea. Și éca cumă : D. de Bismark chiamă pe amiculQ și omulă set de afaceri, Evreulă Gerson Bleich­­öder, — pe care ’le-a descrisă atâtă de bine colonelulă Stoffel intr’un epistolă ce ne-a fostă trimisă de m­ă amică din Craiova și pe care am repro­dus-o în numărulü de a­ i­ ab­a­ieri — și’î porunci se ducă la bună sfirșită, căci concursul­ nu’î va lipsi, urmatorea a­­facere comerciale: Se formeze o­ societate care ie ie în concesiune de la Statulă rom­ână căile ferate ce fuseseră concedate unei alte companie de coțcarî prusiană. De bani iu numerotare nu este necesitate pentru formarea fon­dului acestei societăți, căci principii coț­­cari și chiară unii membrii ai familiei de Hohenzollern posedă destule obligațiuni cari se citcu vândute și cari cu tote a­­cistea n’au fosta de iâte sustrase din­­­iada cu doue cbiăi; deci aceste obligați­unii voră fi depuse ca bani, și după va­­lorea loră nominale ca sondă ală socie­tății de precupețite. Că dată societatea formată și patronată de feluriți principi pri­siani și de énsu­st d. de Bismark, ea va lua câtu mai avantagiosu posibile că­ile ferate române: îndată apoi, constru­irea și esploatarea acestoră căi, se vor­ ceda, cotă mai ieftină p­osibile companiei austriace de căi ferate. Combinarea e demna de capulă unui Bismark. Prin ea scapă mai ântâiu prin­cipii coțcarî de falimentă, ba chiară de orî­ ce supărare, de ori ce obligațiune de­­a restitui o ca-a ce aă furată; pe lângă acesta mai câștigă încă diferința ce va fi între preținsă cu care Romania va da concesiunea și ceia cu care se va ceda comi­­­siei austriace de căi ferate cons­truirea și esploatarea. Pe lângă tote ac­ces­e, și scopul­ politică va fi pe de­plină ajunsă, și îngagiamintele de la Salzburg ținute, căci intrega nostră re­țea de căi ferate, arterele nóstre de viață economică și naționale voră fi date în mâ­­nele Austriei Tóte aceste ni le spună cu cea mai deplină claritate, atâtă statutele societății celoră optă, câtă și actele notariale pe cari le ama citată ieri, precu­mi și personele ce intră în ace­ 4­i societate, precum­ și pa­­tronagiele de cari se bucură și prin cari spe­­ră a face violință voinței națiunii,­care vede bine peirea sicură spre care o târăsce in­­fliunța prusiană și începe a se manifesta contra precupețirii ce se propune pe faclă fără nici uă sfielă, și car­e­ întrece în ne­rușinare tote coțcăriile ce^tpwmitută se esiste penă în dina d^.ast#­r^^^.propa. Sperämü ânse its 4a1v^sM^cs^. națiu­nea se manifestă de lac.n fÂe. din tóte judeciele sosescfț proî^i­ătre Cameră acoperite de­­ sute de semnături ale tutor.­ cetățianiloră celoră mai însem­nați ai localităților”. Surită câte-va zile de cândă publicarămă ună protestă din Giurgiu; ieri m­ulu férte însemnată din Brăila, acoperită cu 229 semnături ale celoră mai fruntași cetățiani; vomu re­produce în numarulu viito­r aceste si­m­­nftturi, spre a se vede ce crede și ce voiesce în acestă cest­iu­ne inteligința și puterea țerei, națiunea întregi. Astă­zl publică că una protestă de la Râmnicu- Sărată, acoperită de unu mare numără de semnături, este de oservatil că în a­­cestă protestă au fust scrisă 8 consiliari comunali ai orașului, o consiliarî jude­­cianî, și toți cetățianii cei mai însemnați din judecii). Mâne vomă publica unu pro­testă de la Câmpu-Lungă, totă atâtă de însemnatu. Asemeni protestulî se suprscriă pretutn­­d>­ni, cu totă terorismulă și pre­siunea unui guvernă vitregă și imorale. Pro­estul ă de la Brăila nici n’a putută se fia purtată prin orașiă din causa presiuni polițieneșci, ci s’aă supt scrisă numai cei adunați anume la uă în fire publică. Protestula de la Râmniculă-Sărată pe care ’lu publicămă, este ală douile ce s’a supt scrisă căci primule a fostă prinsă și ruptă de poliție. In fine în Bucuresci uă polițiă ajunsă la culmea imoralității, du­pă ce a oprită întrunirea publică amin­d­ată, se silesce a opri și pe cea care menținemai că se va face, de­și mai re­­strînsă din causa focalului, că va vota resoluțiuni ce voră fi tran­smise Camerei, și îndată se va lua și inițiativa manifes­tării prin petițiuni. Botanica­ Sáratű, 23 Noem­bri, 1871. !­-lui președinte alti Camerei legiuitóre Domnule președinte, In fad­a gravei situați­uni in care se află teza, prin depunerea de că­tre guvernă a noului proiectă de convențiune cu detentorii de obli­gațiuni ai drumului nostru de terți, ved­endu că, prin votarea acelui pro­iectă, viitorul ă politică și econo­mică ală României sară compro­mite, cu atâtă mai multă cu câtă, în tote ocasîunile, amu avută ne­norocirea a constata că străinii nu numai cu aă lucrată esclusivă în in­­teresul ă lora propriă, dérii ținta loră principale n’a fostă și nu póte fi alta de­câtă cucerirea României, astă­zi­ pe férâmura economică, și mâne politică. Sunt­ semnați, proprietari, comer­cianți și industriași din județul­ Râmnicu Sărată, cred­end o ca să co­mite uă crimă către noi înși­ne și către copii noștri, cărora suntemü datori a­ le lăsa intactă Moșiea, deca ama mai păstra încă tăcerea în a­­cestă cestiune de vieță sau morte. Ceremii represintațiunii legale a țărei se respingă acela proiectă ruinătoră pentru țară și se resolve cestiunea în interesulă Româniloră, eră­nu­ală străiniloră. Destulă străinulă a abusatu de buna nostră credință, și România, cari asceptă resolvarea acestei ces­­ tiuni ca uă febrile impatiință, va bine­cuvânta pe salvatorii iei. Dumitrache Orășianu, proprietară mare, Toma Bagdată, idem și membru în con­­siliuli comunale,Iancu Nicolescu,Hristache Ion, Toma Chircii, proprietari mari, Al Iarca, idem și membru în consiliul­ ju­­dețiană, Constantin Michăescu, proprietară, fostă deputată, membru în consiliule co­munale, Gheorghiță Superea, proprietară și fostă deputată, Christache Moșescu, N. T. Jarca, Pavel Manolescu, Toma Nico­­lau, proprietari, Alesandru I. Popescu, idem și membru în consiliul­ județiană, Matei Tudorancea, Pascu Alesandrescu, Anton Antonescu, Constantin Mihăescu, băcană, Șerbană Iliescu, proprietari, co­mercianți și membri în consiliul­ comu­nale , Eustate Chistescu, advocată și membru în consiliule comunale, Ioniță Protopopescu, proprietară (fostă primară), Matei Kimtescu, propr­ietari și comerciante, Ioniță Zamfirescu, Vasile Adam, Iancu Popovici, Costache Dragomirescu, N. Di­­mitrescu, proprietari și comercianți, V. I. Chirițoiă, proprietară și membru ’n con­­siliul­ județiană, Scarlat Plasmătaru, Pa­­raschiv Vernescu, Gr. Plastara, P. Ianuși, I. N. Iarca, G. loan, St. Minoviciă, pro­prietari, N. Heraru, medică, Tănase Ba­­descu, Alecu Mateescu, Ioniță Tomu­­lescu, Vasile Protopopescu, proprietari, P. Gheorghescu, R. Grigorescu, P. Sulica, St. Gheorghescu, N. I. Stănescu, Cos­tache Theodorescu, comercianți, P. Ștefă­­nescu, advocată, Ghid­ Mihăescu, aren­dașii, Ioniță Teodorescu, Ioniță Petroviciă, P. Popescu, Sc. Dimitrescu, Ion Gheor­­ghe, Niță Năstăsescu, Anton Ion, Hris­tache Ionescu, comercianți, G. I. Dima, are­idașă, Ion Asanache, G. Ștefănescu, Ion Simionesciu, Năstase Stăncescu, Ion Ioniță, Nae Ion, I. Simione­scu, comer­cianți, Sta. Panaitescu, proprietară, G. Si­­mionescu,comerciante.ChiCuru Radu Gheor­­ghescu, A. Copcescu, proprietarQ, D. Ichi­mescu, G. Botezatu, N. I. Muntenu, T. Ionescu, I. Ichimescu, Ion Vasi, I. Mi­­hăescu, Hris. Alesandru, Gheorghe Alese, Ghița Ivanescu, Ion D­nescu, S. Rizescu, G. Stănescu, A. Enachescu, N­. Ionescu, I. Nicolau, N. Enescu, T. Nițescu, H. Anghe­lescu, G. Protopopescu, M. Enescu, C. Ionescu, I. S. Enescu, D. Băleștenuu, S. M­otscu, C. Mușescu, T. Teodorescu, Dumitru Gheorghescu, Al. N. Popescu, comercianți, Vasile Ion, D. Gheorghescu, Iorgu Iarca, proprietari, Petr­ache Gheor­­gescu, Ion Vasi­escu, V. I. Ciupitu, co­mercianți, Preotu Panaită Sachelarie, G. Ionescu, Iott Mateescu, Costache N. Io­nescu, G. Mănescu, M. Ionescu, comer­cianți, N. Ștefănescu, advocate, M. Neagu, N. Corpintinescu, P. I. Parlatescu, C. I. Stănescu, I. V. Arburescu, G. Grigoriu, Marin Popescu, I. Olărescu, I. N. Gă­guile­cu, G. Albu, R. Valeri, G. Gri­­goriu, N. T. Bălane­cu, E. Neculau, D. Ionescu, A. N. Ionescu, D. I. Jinga, M. Marine­cu, Sava Gheorghiu, I. Nicolau, V. G. Theodoru, comercianți, A. Binde, farmacistă, D. Stoic­escu, proprietară. Felicită mă dură din inimă diaristică română pentru nobilele și adevărată pa­trioticele sale simțiminte, și nu ne în­­doaimă m­ă momes­tă că urmândă pro­grama­re și-a propusă. Românii își voră vede realisate în curentul legitimele foră aspirațiuni de progresă și fericire, și pos­teritatea îi va bine­cuvânta. (Urmeza supt scrierile a 65 de cetățiani, mai toți din cei supt scriși și ’n a lt­esa către Cameră). Romanul.Säritü, 23 Noembre, 18Î1. D-lui redactare alu fiariului ROMANULU Domnule redactare, Resoluțiunile C­ongresului presei ro­mâne, publicate in stimabilele d-v0stră drariă de la 11 cuvinte, în fa­ia adevă­ratei situațiuni a țarei, astă­felă precumă a descrie raportulă cor­isu­miii Congn su­lul, suntă pentru toți Românii adevărați singurele mijloce cari, urmărite pasă cu pasă, cu perseveranță și fidelitate, nu nu­mai că voră scăpa naționalitatea și esis­­tența nostră politică și economică de pră­pastia ce ni se pregătesce de inamicii din afară prin concursul­ celoră din întru, deră vomă ajunge negreșită se ne luămă rangulă ce ni se cuvine între națiunile aî căroră omeni de bine le-am condusă la adevărata prosperi­t:e morale și ma­teriale. AGRO- ȘI UNGRO-VLACHIA. In­ rectificare în interesul« adevărului. D. redactoră ală Columnei lui Traianu, într’unui articlu publicații în diab­ulă sec No. 45 (107) din 29 Nov., sub titlu Vla­­dislavu Bassarabu, între altele scrie : „Nemuritorulu Șincai fiice , Valachia „se numesce Ungro-Vlachia, ca­re se „osebesca de cea din Tessalia. “ Și apoi, mai groac, continuă dicândă: „Aserțiu­nea lui Șincai și a lui Seulescu“­, pe „care unii o admiră, (Papiu, Vieța lui „Șincai, p. 41), se distruge“ etc. D. redactori­ală Columnei comite, la cele de susu, două neelactitudini: 1)) Șin­cai nu­­ Ilie Valachia se numesce, ci Va­­lachia de acumii se numesce, cuvântulă omisu, de acumii,­e esențiale, precumfi se va vide mai giosă; 2) iu­câtă pentru mine, că incă mă vădă, într’uă mulțime de alți autori, citată, nu numai fără de nici uă trebuință, dérit și forte neestetă. In adeverit, ce­­ fică că la pag. 41 a citatei mele lucrări? „(Șincai) vorbesce de Valachia din Tesalia. (Cron­­a, 1281, 1343).“ Etă iată ce am­­ jb’aă, nici cu o silabă măcară mai multă, nici mai pu­țină. Nu înțelegă cumă cineva pute vede în aceste cinci cuvinte vre­oă admira­­țiune. Nici că era loculă de a admira s­ă combate ceva unde Șincai însuși nu făcea de câtă a cooptata ună fac­ă ne­­cont­stab­le că, de aci nainte, adecă de pre la anulă 1343, Valachia, la unii bi­zantini, se numesce Ugro-Va­achia, spre deosebire de Valachia din Tessalia. Asu­pra originei și insemnetății numirei, Șin­cai nu se pronund­ă, că și mai pucină. Nu încape ânsă îndoiala că Șincai, ca și ctț­i­ alți istorici de peste Carpați, era departe de a da înțelesă ungurescă a­­cestei numiri. Numai Petru Maior (Istoria beseric. Rom. p. 12­6 și 128), întemeiată pe Notitia graecorum episcopatuum, și pre Chalco­­condila, în locă se dtcă, precumă sar pare unora, că titlul­ de mitropoliți ai Ungro-Valachiei, ar fi în legătură cu jurisdicțiunea de Essarchi ce ei esercita asupra eparchielor­ din Transilvania pîn la începi­tul­ seclului 18, crede și sus­ține, și póte nu fără vre­ună cuvântă, că Ungro Vlachia, la unii bisantini, mai vârtoșii însemna Transilvania. Ia câtă pentru mine, n’am scrisă pînâ acuma nimică despre acastă numire. Cu tóte acestea, nu vă­ dată m’amu întrebată, nu cumă­va se fie vre uă legătură între Ugro și gora (munte), sau garou (de­a­supra), cuvinte paleoslavice (vechi Mik­­losich și alții); atunci, Ugrovlah­ia ar însemna Vlachia muntena. Moldovenii dică­­ era muntenésca. Consultăndă eö­undatä pre uau slavistă, mia combătută acestă ipotese, cu argumente cari că, ca unul­ ce nu sunt speciale în cele slavice, măr­­turescă că nu pre le amu sclută apreția. *) Ce caută aci, pentru D.Ș.I, bietul« Se«­­l­ecu alăturea cu «an­ Sincai i

Next