Romanulu, mai 1872 (Anul 16)

1872-05-05

394 ROMÁN ÜL­Ki 5 MAIU 187» Oposițiunea Slaviloru și resistința loru sunt­ aprobate și găses cele mai călduroase simpatii nu numai în Rusia, deri mai cu deosebire î n Serbia și Montenegru Aceste State începu a considera causa Slaviloru din imperiulű aus­­tro-ungarű ca un causă comună, ce stă strínsa legată cu interesele întregeî ginte slave. Din acesta punctu de vedere, cos­­tiunea de autonomia a Slaviloru din imperiulu austro-ungara nu póte ro­manci fără efectu asupra relațiuni­­lor n­esteroe ale imperiului cu Sta­tele vecine, cari în tota momentul­? potü profita se intreviă ’n cestiunea confraților­? d’aceași grote. Două fa­ciori putr­nici rivalîseră ’n sud-estulu Europei de la căderea lui Napoleone, pangermanismulu și panslavismulu. Aanendouî ajunși la culmea desvoltării forțelor fl fisice, se pregătesc0 a’și recupera supre­mația asupra Europă întrege scu celü puținii asupra Oriuntelui. Ura înăscută a Rușilor, în contra Ger­­manilor­ și gelosia provocată de victoriele armelor­ pruso-germane în ultimulü resbelți, au luat­ unii carac­terü totu­­șia de viol­ente ca și acela alú națiunii francese după Sadova. Panslavismul­, urmând­ aceleași legi și conduse de aceleașî aspirațiunî, își concentra misiunea, în contopirea și asimilarea elementelor­ omogene. Rusia e punetul­ de cristalisa­­țiune în giurula căruia nu se se stringă tote elementele slave, precum­ elementulü germană se centra­liseră în Prusia. Pro­cider­ea de asimilare a ele­­ma­ntelor­ slave­ va fi și este accelerată ’n prima linie prin politica de umi­lire și persecuțiune inaugurată în imperiulu du­alistica de la anulu 1867 în contra naționalităților­ su­puse sceptrului austriace. De când­ cornițele Beust, acesta bărbații atata de fa­tale, reeși a ’m­­brând­­ei Gasteia imperiulu austro­­ungarü la piciorele Prusiei, centra­­lismulu nemțeseni din Viena și celu ungur» seu din Pesta, râzîmându-se pe umerii noului loru aliatü, adause, pe lângă terorismulu său de mai ’nainte, și cinismulu disprețului suverann, împrumutată de la prin­cipele de Bismark. Naționalitățile sunt­ tratate de gu­vernele lor­, ce se numesc­ legi­time și constituționali, cu „pvesti și cu biciu“ asemenea animalelor­ și sclavilor, din timpurile ver­hi: dem­nitatea le este călcată ’n piciiire și profanată, apărătorii libertății ș’au­­tonomiei patriei lor, persecutați, închiși prin temnițe și constrînși a’și părăsi patria, pe cându rene­gații și trădătorii sunt­ remunerați, rădicați la ranguri înalte și deco­rați. Cândü, în parlamentele lor­, vine vorba despre naționalitățile nemul­țumite, nu este nici una epitet­ des­tul­ de tare, nici uă împeru­uiiță destul­ de grasă pe care se nu le-o arunce in fac­ă. Grobianitatea și brutalitatea sunt­ armele oratoriei parlamentare, cu cari se ’ncercă a combate seu mai bine a ’mbăta legitimele lor o pre­­tensiune de libertate și de auto­nomiă. Cine va pute deca condamna pe Slavi, decă ei reclamă ajutorulu Rusiei și’și cată scăpare­a pan­slavismu? Cine va mai cuteza se condamne pe Români, decă ’și câtă scăpare ’a panlatinismu ? Totu meritul i se cuvine princi­pelui de Bismark, căci ela a pro­­vocato, prin mașima sea de focu și de sânge, esprimată n cuvintele forța primeza dreptulu, lupta de esistință a raselorű. Li Sedau fu nimicită artificiosulu ecilibru alu diplomației și ’nlocuitu cu trei idei puternice, cari voru domni d’aci înainte in Europa: pan­­latinismulu, pangermanismulu și panslavismulu. Aceste trei cuvinte vor a fi d’aci maiute cuventulu de ordine alü na­­țiuni­lor­ din Europa. Români, alegeți una din aceste trei, péne mai este timpu! Noi votämu pentru panlatinismu cu ori­ ce prețO. Camiliu­ iMui Se. Creț­lesen primaru alu orașiulu Bucuresei. Domnule primaru. Proiectală de a se distribui apă ora­­șiului Bucuresci nefiindă fosta anuneiate prin nici oă publicațiune emanândă de la municipalitate, publiculü și personele apte de a concura n’au­ foștii informate des­pre acesta de câtă prim­­ă notă forte scurtă publicată în diab­ulă Pressa la 12 (24) Aprilie și în Journal de Bucarest de la 21 ale aceleași luni. Mantă grăbită în­dată de a ne scrie la 22 pentru a ne în­treba dacă orașială dă vă programă sau primesce proiecte. Ne priimindă încă nici u­ă răspunsă, vă rogă, domnule primare, se bine-voiți a pune în vederea onorab. consilii! basele lucrării ce’mî propună de a supune apreciațiuniî d-vostră și aceleia a onor. consiliă. Veți înțelege lesne, domnule primare, că, trebuie câtă­ va timpă pentru a se ho­tărî studiile unei lucrări atât­ de impor­tante, și­ că nefiindă insclințată, suntü nevoită a recurge la dreptatea d vostră pentru a obține uă prelungire care nu pate fi de­câtă în favorea intereselor­­ o­­raș­ului. Cându se proiectezi că distribuire de apă pentru ună orașiO, cea de întâiă ces­­tiune de respirată este acea de a sei can­titatea de apă necesar­ă pentru a satis­face trebuințele locuitorilor­. Este e­vi­­diate că, în generale, acestă cantitate este proporționale numărului lorii; derii trebuie a se sei că și alte cause pot­ spori sau micșiora consumațiunea mai cu osebire climatală, întinderea orașiului, desvoltarea căielor­ publice, felulă particulară ală in­­dustriiloră ce se esersa în orașiă, modulă de distribuire mai multă sau mai puțină completă întrebuințată. După medici, mnă pmnă, in condițiuni ordinarie, absorbe pe (fi aprópe două litre de apă. Acesta este cantitatea rigurosă indispensabile care, dacă ar fi mai mică, ar începe suferința fizică. Câtă pentru consumațiunea, pentru întrebuințarea este­­rioră sau de curățenii­, ea este evaluată la Paris la 18 litre. Astă­felă se soco­tesce că fie­­­care locuitoră al­ unei case consumă 20 litre de apă cândă ea­­ este dată în abundință. Deja acesta calculă este numai pentru locuitorul o ordinară care nu exersă nici una din pro­fesiunile cari consumă multă apă, pre­cumă acea a berariloră, atelieriloră, bă­iloră, cafeneleloră. Trebuie asemenea î­n a s­ăpa din vedere animalele domestice, precum­ cad, atâta de numeroși în orașie, stropirea grădine-oră. Ținându-se comptă de tote aceste consumațiuni, cari se potă considera ca proporționale numărului lo­cuitorilor­, ajungem­ la circa de 50 litre pentru fie­care locuitoră. La Paris evaluările pentru abonamente sunt­ urmatorele: Pentru un person! ... 20 litre „ 1 metru pătrat de grădină 1,500 pe di­o­uă bară. . ... . „ ună litru de bere făcută 300 4 Cele­l­alte industrii sunt­ evaluate în urma informa­țiunilor­ luate în stabilimente. Afară de întrebuințările domestice și industriale apa servesce la trebuințe pu­blice, pentru stropitură căilor­ publice, pentru a spăla șențurile stradelor­, cana­­lurile, în fine la lucrări deluxe precum­ fontâni monumentali, jest d’eau, întreți­nerea basm­elor, în grădinele publice, etc. Stropitulă cărei nublice consumă mini­mum ună litru de fie­care metru pătrată. Pe timpul­ căldurilor, celoră mai mari se stropesce de trei ori pe o zi. Pentru a spăla șanțurile este necesitate do­uă fân­tână în vârfulă fle­cărei pante (povârnișă), apoi fântâne intermediare pentru servi­­țiul­ stropitului care trebuie se aibă pie­sele de racord a necesarii pentru a primi țevile pompeieră în casă de incendiu. Deca se admite pentru distribuirea de apă în Bucuresci oă întindere de țevi de 100.000 metre, stradele fiind­ calculate 10 metre lărgime, ca termenă de mijloc 6, trebuie se se stropescă 1,000,000 de me­tre pătrați și fiindă că trebuie 1 litru pentru fie­care metru pătrată, se întrebu­­ințeză deja 1000 metre cubici pentru uă singură dată. Acestă operațiune se face de trei ori pe <ji-Déea se va reduce la 60,000 metri rescusă reveloru, totu va fi oă suprafaț­ă de 600,000 metri pătrați care va nece­sita 1800 metri cubici de apă fără a se socoti un singură fântână pentru a spăla șanțurile și canalurile. 2 I . , ' , 1 I L ' t> * r“ £ • x (Nota Redacțiunii.1­ ­ . Cee­a ce precede fiindă dată ca lămu­rire, trebuie pentru a se putea redacta ună proiectă seriosö, ca orașia să se de­termine perimetrulă în care apa va fi dis­tribuită. 1- 0. Pentru a se cunosce suprafaț­a care trebuie stropită de trei ori pe <ji. 2- 0. Pentru a se cunosce numerulü locuitorilor ®­eoprinșî în acestă perimetru. 3- 0. Pentru a se determina numerulü fontâneloru cu curgere continuă, acelora cu curgere intermitentă și numerulü fon­tănelor­ monumentale; 4­­0. Pentru a se fisa desvoltarea re­­stulul canalurilor fi de construită precum și numerulü reserverelorü. După determinarea acestor fl­onteiÜ punc­te, una memorie va trata cești unite ur­­mătore: —­ neregularitatea consumațiunii și a alimentațiunii; — despre reservoril­e la miijlocă de a se regula consumațiunea și distribuirea în cele 24 ore ale­­ zilei, și chiară în timpul­ reparațiunilor­, în fine ca mi­j­­locii de salubritate curățindă, după voință, colectorii cu cari sunt­ împreunate; — despre calitatea apei de distri­buită în orașiă și despre m­iijlocele de a o conduce ; — despre temperatura apei; — despre strecurătorele mari (filtre­) pentru totă cantitatea de distribuită ; — despre diferitele țevi ce se între­­buințâzâ : — despre diametrele ce se voră între­— despre preparațiunile și băile la cari 1) Cifra dată pentru Paris este acea d'acuma optu­ ani. D’atunci íacea s’a făcută multe alte lucrări pen­tru alimentarea orașiului cu apă. Aatü­ felu avemü canalele de la Chuis, de la Somme, de la Vanne, etc. cari cu cele aretate aci și cu puțurile artesiane voru da­uă cantitate de 270 litre de apă de fie-care lo­cuitori, urmatori cu taclon maica carmacea ac­apa­raia i m­eme­orație pr# respectuosului d-vostră servitor«. i. Getterean, Bucuresci, în 6 (24) Aprile, 1872: „ m­ă cală................?5 , „ uă trăsură cu 2 róte 40 „ „ , cu 4 róte 75 „ Litre pe zi NUMELE ORAȘELORU [POPULAȚI­UNEA pentru fiă- OBSERVAȚIUNI ____________________________­_____care locuit_____________ Roma vechiă..................... 1,200,000 1084 istdre) Roma modernă .... 136,000 3105 id.­­ p New-York, .... . 312,000 568 id. Marsilia. ........................ 185,000 470 Rîft Carcassonne...................... 15,500 400 Riulü Anche Dijon.................................... 25,500 240 Riula Onche Bordeaux......................... 140,000 370 Riulu Garonne Londra. ..... . 3,924,000 113 Tanúsa 5* Genua........................ . 90,000 HO Isvore­ ­ Lyon...................... . . 210,000 85 Ríulü Rhone Norbonne......................... 10,500 8 5 Isvorü Manchester .... . 180,000 84 RÍÜ Bruxelles......................... 250,000 fO Ríulü Senne Toulouse ........................... 52 000 80 Garonne Genera....................... CO,0<K) 74 Lae Leman Rhone Paris ...... . 1,500,000 69 '1 Seine-Ouretj-Biferre Nantes . .... . 100,000 60 Loire Besannen . .... . 40,000 246 Isrorü (de d-nu Gottereaa) trebuie a se supune țevi’e de rud­ă pen- manda­­nă­dinioră, la omenii de resbelti, tra a se evita încrustările și asicura con­i Este eroulă revoluțiunii de la 1848­ servarea lori. Este Ion Heliade Rădulescu. Pentru tote acestea se vom­ presinta! Onore poporului, onóre tinemrimea, care planuri în sprijină. 1 scie resplăti astă­ felu pe aleșii sei­ meri-In tine intriga lucrare va fi însoțită tulă reale, solința, laborea! ... pe în­de­ună proiectă de contractă care va pro-­vețători! sei cura orașiului avantagiuri totă așia de im­portante ca acelea, ce s’au presintată deja. Trebuie se repetă, domniile primare, că studiile unui asemenea proiectă sunt­­ considerabili și necesită mai multe luni pentru facerea planuriloru și nivelării pe­rimetrului ce veți bine-voi a determina. Déra ce sunt­ câte­va luni scăndă este vorba de un­ lucru atâtă de importante ca distribuirea de apă ? Amü dézv­ouarea a ve ruga, domnule primare, se bine-voiți a­fișa uă programă după elementele ce posedați deja și ace­lea ce v’am putută da în acestă scrisore, și a deschide ună concursă. Memoriile, proiectele de contractă și planurile fără nume, investite numai cu ună semnă de recunoscere indivisibile, din care indoitură exemplară semnată de autore va fi depusă subt plică sigilată în casa municipală, se voi­ depune la mu­nicipalitate în termenul­ de... Bine-voiti a primi, domnule primare ,spresiunea și cu­iniinteloră de înaltă con­siderațiune­a Omulă nară fi omă dacă sară com­pune numai din materiă, nu și din spirits. Cee­a ce constitue ună poporă, nu este numai cimentulu, munții și apele, ci mai alesă este spiritulă, genială. Poparele nu trăiescă numai prin ma­­teriă, ci și prin geniulü și cugetarea filo­­sofilor­, a scriitorilor­, a poeților­. Scrie­rile lor i sunt­ vistieriele în cari se păs­­treză sufletul­ patriei. Decă Italia a ajunsă la unitatea de a stu­­dî, formândft uă națiune de 26 de milióne, acesta o datorezi ea mai ântâiă unul Dante, Petrarca, Bocacio, Manzoni, Tasso și alții, carii aă păstrată nerăsipită capitalul­ geniului naționale, pentru ca apoi, omenii politiei, ca Cavur, Garibaldi, V. Em., venindă, sa aibă cu ce reconsti­tui unitatea naționale. Dacă Germania a ajunsă acolo, de unde o vedemă că Îngrozesce lumea ca poporă cultă și armată, de 40 milione, ea dato­­rază cânturilor­ lui Schiler și lui Goethe mai multă de­câtă spadei de la Sadowa și Sedan. Dacă sermana și cavaleresca Poloniă, nu murită încă de tată, de­și este în­mormântată, causa este că Niemcewicz, Zaleski, Krasinski, și cela mai mare din toți poeții iei, Mickiewisz, o încongiuraă cu ună cortegiă strălucita. Din armonió­­sele loru versuri sbucnia aroma acea dumnez­eiască și credinciosă păzitore a unei națîuni nepezitóre. Lucrările lor, nici uă­dată nu se voră șterge din amintirea poporului polonă. Polonia, mai trăesce, și va trăi d’acumă Duma! prin el. Același servintă l’am făcută Virgiliu romanilor, Omer Grecilor, Sh­eakespeare Anglesilort, Voltaire, Lamartin, Musset, V. Hugo Francesilort, Heliade Rătdulescu Românilort. Dară! România, desceptată de Heliade, răiesce, pentru că tocmai atunci, când și Sclavonii și Fanarioții o credeaă înmor­mântată pentru veci, se nasce Heliade Râdulescu, patriarh­ală literaturei nóstre, apostoliile naționalit­ății nóstre, și România este scăpată. Apesătorii României potț obosi lovin­­du-o, ea nu va obosi da suferi; ea nu va fi nimicită. Acel ce credu că voră re­eși a o ucide comit unul atentată deșertB. Heliade a veniții, a veijuta, a învinșii. Avemă vă limbă, avemă uă literaturi d’acur­ă . . . lui datorimă desmormân­­tarea și purificarea lor­. Și cuută reni are acestă mare omă alți carul cadavru unu poporă intrega i se pe­trece la ultimu’f locașu­l terestru ? Nu s’a tăiată pena, nu s’a născut fl­âncă mâna care se pot­ caracterisa pe acesta gigante abia încăpută de­uă țară întragă. „Vine noîî omB pe lume, uimine nu scie unde s’afi instruită , colegiul Il, gim­­nastulă, universitatea în care și-a făcută studiile, este universulfl întregit, celulă, stelele, elementele, cele trei regnuri ale­ naturii. Omulă în speciă. Fie­care obiecții ce vede, pentru dânsulă este volume in­tregii de studiată. Din câte vede inc­­­­țiuni reale, se înalță spre un creați­­une mai perfectă. Imaginațiunea lui își crează sfere, lumi mai perfecte. De nu’i plăcu­ omenii realii, iși creă alți ideali mai perfecți și n forță, și n putere, mai fru­moși, mai drepți, mai tari, mai virtuoși... Și el îl cântă, precumfl cântă privighiătorea, crează și produce, precum­ vermele pro­­ducênd­ mătasea, își prepară mormântul­, de unde are a rezuvna fluturele cu ari­pele de azurii. Cine i-a datu acesta dart? Dumm­­ jeu­ ! Cine i­a arătatü calea spre a se lustrui, spre a studia și crea fru­­mosul­ și sublimulfl ? Degetul­ lui Dum­­nezjefl ! animalul, care ne’ncetatul îi dice, mergi! și totu mai susa, și totü mai susă ! Are elă cu ce se se susțină? Nu știe, elă pasă înainte, și viază, și cugetă. . .IL Acesta este Heliade Râdulescu. VOI­ LA MORMÂNTULU LUI ION HELIADE RADULESCU Nou prinis moriar. . . . Horatiu, od. XXIV, lib. III, r. 6. „Și alții se rădică to­ti așia de susu, cnse n o facil în aceașî linie de idei șî simțiminte comune la toți. Elă e ca uă lebădă ce se rădică din mij poctici mulțimii ce Fa văȘutit și iubită, pe cândü mer­­­ge și înotă alături cu ea. Mulți­mea ’si­ urmeză ptaS’n înălțimea cerurilor și de unde plandză, ca pe unule din ai sei, ce­a avută da^­rulă escepționale ale cântării și ale aripelor fl­angelice. . . .­­Sainte-Beuve. Unu mormêntu se deschise, spre a pri­mi unü omu-principiu­. Unii popora ín­­tregu ile petrece. Bétráuü, ténéril, mare, mică; bărbați femei; tóte clasele socie­tății, fără cea mai mică escepțiune de cârmuiți séd cârîm­itorî, de avuți sau să­raci, de aristocrați sau democrați, de civili sau militari; toți fără distincțiune își plecă cu umilință fruntea în pulbere din ’naintea cadavrului acestui muritorii . . . Cine este ele ? Este vre­ună puternică principe, care aduna în giurulu geă valurile glotelor și, prin puterea ebililorü sei? Este vre­ună cuceritoră mare de țări? Este vre­una mare capitalistă, vre­unfl căni Start fără suflete, care se supu­ndă, în vieți, pe vin și morții, acuma se duce se spună lui Dum­nezică câte butaie de blesteme aă adunată alături cu galbenii sei ? Nu ! nu este nici Domnă mare; nu este nici cuceritoră de țări; nu este nici ană Cresă. Și cu tóte aceste­a domnită, cucerită, este mai avuttă de­câtă toți Ro­mânii. A domnită 50 de ani, purtândă pe fruntea sea corona literature! românesc­­­a domnită, căci a fostă principele poeți­lor­ noștril. A cucerită­­nimele a 14 mi­lione de Români. Este avută, căci averea lui e veperitóre; hoți­ nu o potă răpi și rugina nu o póte altera ... E solința! Domni s’aă înmormântată la noi. Domni și Mitropolițî, și totuși nu s’a véijuta scu­­duindu-se Bucurescii din bătrânele lui te­melii, după cumă s’a scuduitu la petre­cerea ultimi a acestui fin­ală poporului, adevărata făptură a operilor­ séle, ajunsă la domnia sciinței prin singura forță a laburii séle, a inteliginței sale, a patrio­tismului seu. Lucrând­ m­ereă, și românește, aprope un jumătate de secolu, crescândă trei generațiuni, cântătorul­ lui Mihail Vitezula, ajunsese, prin neresistibila putere a penel, a comanda la Domni și generali, la mari și mici, la avuți și săraci . . . Toți ile respectau pentru șirurile și mul­tiplele sale cunoștințe. Omă de litere, co-y

Next