Romanulu, octombrie 1872 (Anul 16)

1872-10-28

ANULU ALU ȘESE-SPRE­ fIECELE VOESCE ȘI TEI PUTE ORi-ce cereri pentru România, se adre­­seză la administrațiunea­­ s­iariului. ANUNȚURI n pagina a IV, spațiulu de 30 litere 40 bani In pagina a III, linia 2 lei. A se adresa LA PARIS: la d-nii Crain et Mi­­coud, 7. Rue Rochechouart. LA WIENA: la d. B. G-. Popoviei, Fleisch­markt, 15. Scrisori și ori­ce trăsiitere nefrancate vor­ fi retușate.—Articlele nepublicate se vor arde. 20 BANI EXEMPLARULU. Redacting ca și Administrațiu mea, Strada Academiei, No. 26. DUMINICA, 28 OCTOMBRE 1872. (A) Edițiunea de sera LUMINEZĂ-TE ȘI VEI FI ABONAMENTE In Capitale: unii ană 48 lei; șie luni 24 lei; trei luni 12 lei; uă lună 5 lei. In Districte: unii ană 58 lei; §ese luni 29 lei­­trei luni 15 lei; uă lună 6 lei. Francia, Italia și Anglia, pe trimistru fr. 20 Austria și Germania, pe trimistru franci 18. A se adresa LA PARIS, la d. Darras-Hal­­legrain, Rue de l’ancienne comedie 5, și la d-nii Drain et Micoud, 9, rue Drouot, 9. LA WIEN­A: la d-nîi Haasenstein și Vogler Neuermarkt, II. BUCURESCI, 1 SS81872. Peste doua zile proprietarii români au a se întruni și decide asupra sortei lor­ înșiși. De la spiritul­ de asociați­­une ce trebuie se le inspire comunitatea intereselor­, de la inteligința sorii, ce nu este nevoie se fia estraordinară spre a se pătrunde de folosele uriașe ale unei instituțiuni de credita fond­arű, și în fine de la procederea practică și lămurită a inițiatorilorti, atârnă ca Românii se facă pe tărâm­ulii economicii unuiactü din cele mai salvatore, spu se se perd­ă cu desă­vârșire și pamentulu româneștii prin spe­­culațiunile străiniloru. Scimți că din nefericire suntu mulți dintre proprietarii grevați de grele de­­torii, cari, cu condițiunea numai de-a li se da bani, nu se uită la mâna ce le-ar da; soima asemene că unii­ din cei ne­grevați încă, nu voiescu se se gândescă la marele periculu ce amenință propr­tatea in genere, și care mai curându sau mai târziu va cădea și asupră-le; mai suntu apoi alții cari nu înțelegu sigu­­ranța și folosulu unei instituțiuni decr­ditü fondară prin asociațiunea proprieta­­riloru, se temu de risicuri, își crează nu­mai sciű ce temeri, cari nu probezâ alta nimicü de câtu adânca loru necunoscință, atâta de periclulü In câte se află pro­prietatea, câtu și de economia unei ins­tituțiuni fonciare și de marele folose ce voru retrage Reușit dintr’un asemene instituțiune. Așia deja unii nu’și bată capulu cu formarea instituțiunii, căci ei nu voru de câtu se aibă bani, fiade ori­unde, fără se se gândescă că primindu’i de la stră­ini voru perde curêndu și cea-a ce le-a mai remasü; alții, nesimțindu­ în acesta momentu lipsa, nu voru se se gândescă la cea-a ce’i asceptă, și’și repetă: „de ce se bagă eu capu sanétosü supt evan­ghelie,“ de ce se’mi íngagiezű eu moșia, cându nici datorie, nici nevoie de bani n’am; cei din urmă în fine, cari suntu cei mai numeroși, își­­ ficü, ore nu e s­­punemü moșiele nóstre îngagiându-le, ore ne va cumpăra cine­va obligațiunile, ore gasi-voma unu cursu destul­ de a­­vantagiosu, spre a nu ajunge dobânda pre mare, ore putea-voma dispune de moșiele nóstre, din momentuli­ce le vomă îngagia, putea­ vomü testa asupră-le, le vom­ putea da de zestre spre exemplu, etc., etc., etc.? Din fericire, pe lângă acești nesoco­tiți, egoiști sau nedumeriți, sunt­ și mulți alții cari înțelegă pe deplinii și peric­lulü în care se află proprietatea, și fo­loselc unei instituțiuni de credita, și lipsa de ori-ce risici pentru proprietarii ce voru funda acesta instituțiune, și reeșita stră­lucită ce le este asigurată; aceștia s’au și pusti seriosű pe lucru, și câtü despre noi, asceptàmü plini de speranță resultatulu patrioticei lor­ inițiative. Décà pe lângă recunoștința ce încer­­căm­­ pentru aceștia, ne este permisă a face uă rugăminte celora cari sunt­ ne­dumeriți sau indiferinți, ii vom­ü conjura se merge la întrunirea ce se va face în sera de 30 Octombre în sala Ateneului. Acolo neapărată că inițiatorii, ce sunt­ personalitățile cele mai marcante în țară la noi, prin cunoștințele, trecutulu și lucrările loru, vom­ desbate cestiunea din tóte puntele de vedere, vom­ lămuri tote nedumeririle, vom­ răspunde la tóte obiecțiunile ce s’au produsu de la emi­terea ideieĭ, și din cari cele mai însem­nate le enumera ráma și noi mai susü. Nu ne índoaima că în urma acestora lă­muriri, numai aceia vom­ remânea ne­dumeriți sau nepăsători, carorv­a le lip­­sesce pene și simți mentulă conservării și interesului personală. In cee­a ce ne privesce, ne­amu silită a ne face datoria dându lămuririle ce le cred­ urămii necesarie, în revistele nóstre de la 17 și 20 Octombre, și vomü căuta a mai adauge și astăzi acele ce mai pot­ fi de uă utilizate, pe câtü spațială ne va permite a le îmulți. Fiindu că nu ne adresamü către aceia ce înțelegii pe deplină cestiunea și s’au pust cu seriositate pe lucru, ci către a­­ceia cari, sau din egoismu séu din nedu­merire stau la uă parte, ne vomu pune pe terama curata egoista, în puntulu de vedere alü bogațilorii proprietari cari ’și­­ Jitii: „eu n’amu nevoie de creditu fonciarű; de ce dérii se’mi íngagieza uă­roprietate, ca se’nlesnescu midloec de-a a din periculü celora cari nu stau atâta de bine ca mine.“ "Ne ocupam­ cu preferință de acesta kategoria de proprieri soliei și cu po­­sițiunea limpede, din casă că asociați­unea acestor­­ a mai cu­mună trebuie se formeze acea instituțiu­ de credita care va salva proprietatea română, va rădi­ca creditulu țârei și va^y crei activita­tea economică a țârei. Primulű efectu alu creării creditului fonciarű, va fi de-a îndoii de îndată a­­verea activă în țară. In adevĕru, acum avemu pamentulu, adică producerea lui. Cu crearea credi­tului fonciarű, vomu avea pämentulü și valórea acestui pâmentu represintată în obligațiuni ale creditului fonciarű; prin urmare averea de acumu, și uă a doua avere, creată pe basa celei d’ântuiu­. E că­dérii, de ’ndată, îndouirea averii în activitate. Pämentulü va urma de-a produce ca și acumu, ba se speră mn­âncă multă mai bine, și obligațiunile represintându a­­cestű pämêntu, după ce vor­ fi produsă proprietarului prin scumptare valórea loru în numerariu, vor­ urma totuși a circula ca și numerariulu, precumu cir­culă astăzi obligațiunile domeniali. Asia déru päm­entulu va urma de­ a produce; numerariula luată de proprie­tară pe obligațiuni va produce; obliga­țiunile ele înse le vor­ produce, în felu­ritele operațiuni. E că deci vă întreită producere, în loculü uneia singure ce esiste astăzi. Ei bine, din uă asemene stare de lu­cruri, are numai proprietarii grevați se voru folosi, sau proprietarii în ge­nere, tóte afacerile împreună cu dânșii, țara întrega în fine ? Cându se va îndoui și întrei averea activă în țară, óre­mu și bogații și solizii proprietari de astă­zi vor­ vede întreindu-se venitulu lora? Se ne punemü In loculu unui avutu proprietară, care, nesimțindu­ personalü trebuința unui creditu fond­ari, n’ar fi voitu se intre în asociațiunea proiectată, temându-se de-a nu risca ce­va, și pre­­sup­unându-lu în fine convertită, se ra­­ționămu­ asta­felu : —Eu sunt o proprietară a patru moșii, în valore totale de una sută mii gal­beni. N’am nici uă detoriă, traiescu din venită, ba încă mai capitalisezu, cee­a ce probeza că tinda necurmată a ’mi cresce averea, cumu trebuie se facă ori­ce omü cu judecată. Se presintă ideia creării unei instituțiuni de credita fon­d­arii, prin asociațiunea proprietarilorű; eu n’am nevoie de bani, ânsa se vedemü, n’am vr’unü folosit personalu a intra în acésta asociațiune? Mai ântâiü se scie că instituțiunea va lua unii comisiona, precum ș­i cü tóte a­­semeni instituțiuni; prin urmare, in­­trându în asociațiune, am se câștigă și eu uă parte din acelü comisiona, fără se scotu nici unü banii din buzunaru, fără se ’mi dau cea mai mică ostenila, fără se schim­ba câtuși de puținii obice­iurile vieței mele. De unde am astăzi optit mii de galbeni veniți, vom­ avea atunci noné, pentru singurul ei faptu c’am intrată în asociațiune. Așia déru éca una prima și incontestabilă câștigă­ ânsa spre a’lu avea, se cere se depună și că ca garanție averea mea, în totalit sau în parte, căci alta-felu nu voru a­­vea credită obligațiunile societății. Aci e aci. Déru se vedemu ce voiu încerca de­­punându’mi și averea ca garanție ? Voiu pune numai douâ din moșiele mele, și acesta pentru că deosebită de comisionu, voiu se mai câștigă și în altă modă. Depunându cele douâ moșii, ele râmânii totuși proprietatea mea, să le administrezu, eu mĕ folosescu de veni­tulü loru, ca și cându n’arü fi íngagiate întru nimicu; potü se le dau de zestre, ginerele meu devenindü prin acésta so­cietară la creditulu fond­arű și proprie­tară deplină pe moșiele date de­­ zestre; potü se le facu danie vre­unui spitalu, séu ori­cui voiu voi; potü se le véndu chiaru, déca voiü voi, și cumparátorulu va deveni prin acésta societară la cre­ditulu fondiarä și proprietară deplină alu moșielorti stăpânindu-le ca și cându­ n’arü fi îngagiate întru nimicu; ba âncă voiu vinde moșiele de sicură cu mai bun preță de câtü acum, căci pe lângă ve­nitulu ce’lu au acumu, voru avea și par­tea ce li se cuvine din produsulu comi­sionului, care va fi pentru dânsele unu nou venitu, ce nu esiste astăzi. Prin urmare este pe deplină consta­tată că amu totu folosulu de-a’mi înga­gia și moșiele. Se vedem d ânsa, nu le es­­puiu vre­unui periclu? In ce modü are se’și dea creditulu său, instituțiunea la care mă asociezu ? Pri­­mindu în schimbü uă ipotecă fonciară sigură, considerată totü­de­una ca primă ipotecă. Prin urmare, în ce potu fi espu­­se moșiele mele ?... Décá ceea ce a avută recursii la instituțiunea de creditu fon­­ciarü nu plătesce la termenii, i-se vinde ipoteca și obligațiunile ce i­ s’au datu, suntu imediată acoperite. In adevêru, ce am perdutu eu girändu suntu acum vre patru luni uă poliță cu urmatórele condițiuni: Stanu veni la mine,­­zicându mi că vo­­indu se ia bani cu împrumutare și cu dobândă mică, banchierulu i-a promisű, cu condițiunea casé de-a dobândi girala mea. Deci Stana mé rugă să’i girezi po­lița, și pentru acesta îmi da unu și ju­mătate la sută asupra sumei ce repre­­sinta, și ca garanție că va plăti la ter­­menii și nu’mi va lăsa polița în spinare, îmi depunea emaneta mai multe brili­ante de­uă valore îndouită. Offran­d cu a­­ceste condițiuni și primii acelț unu și jumătate la sută. Ensa la seadință, Stana nu plăti­ atunci vendul îndată cu pre­țuiți ce gásiiu briliantele depuse ema­­neta, platiiü polița, îi dedeiu restulu, și eu nu numai că nu suferim­ nimica din neregularitatea lui Stana, déjü râmăseră și cu acela unu și jumătate la sută ce mi’lu dedese la girarea poliței. Ei bine, întocmai cea­ a ce fa cuinea cu Stana, va face averea depusă de mine la creditulu fond­arű, cu acei ce vorü recurge la dênsula spre a găsi bani: ave­rea mea va gira pe ipotecă sigură și pen­tru plata unui comisiona; averea mea va câștiga comisionulü, fără a se expune întru nimicii, și polițele girate cu ast­­­felü de garanție voru deveni atâtă de sicure, vom­ dobândi atâta credita, în câtu cela care le va avea, va găsi bani ori cându va voi. Prin urmare, e lucru lămurită, depu­­nându averea mea ca garanție, nu riscă absoluții nimicü, și câștigă de sicură ceva. Ș’apoi, déci pe lângă acesta nou căș­­tiga, deosebită de venituru mea de acum, voiü voi se me mai folosescu de cele-l-alte doua moșii neîngagiate, spre a’mi mări întrunii modă considerabilă afacerile, nu voiu avea de cât a se recurgü cu dânsele la instituțiunea la care suntu asociații. Voiu găsi de îndată jumătate din va­lorea loru, adică până la 25 mii galbeni, și mă voiu servi de acestă sumă, — pe care voiu înapoia-o cu mici anuități,— spre a-mi mări averea, fiă prin îmbu­nătățirea moșielor­, fiă prin crearea de usine pe dénsele, fiă prin alte specule. Aci ínchidemu gura proprietarului nostru, căci deja ne-a ocupatü tota spa­țială de care puteamü dispune. Nu ne va părea rea, cu condițiunea ca mulți se cugete atâtiî de bine ca dênsula, și se avemü în fine a înregistra unü fapte care se facă epocă în istoria econo­mică a țărei, și se dea tuturorü cele mai frumóse speranțe pentru viitorii. Frigurile constituționale — cjice­le Courrier de France — de care Parisului era coprinsü de câtîi­va timpii, ajunseră ’n ultima­le pe­rioda. Pretutindeni planuri, proiecte, remedie pentru situațiune, fie­care doctorii are câte­­una. Avemu p’a doctoreluî Girardin, p’a doc­­toreluî Detroyat și p’a doctoreluî La Gué­­ronnière, făr’a mai pune și p’a întâmplării, p’a evenimintelorü sea pe care Providința ne-o păstreză. Noutăți, de locü: mereu ces­tiunea presidințiî pe cinci ani, a vice-preși­­dințiî, a uneî a doua camere sau senatü re­publicană, și a reformei electorale. Servi-se vorü­are cu constituțiunea din 1848, sintema Grévy, séu de apeluri la poporü: etă cesti­unea. Ori­cum ar­ fi, cetățenii din cuartie­­rul­ Halles, primulü arondismentu ale Pa­risului, aleseră unii radicale ca­re’i represinte ’n consiliulu municipale. Din 8,000 alegători înscriși, abia jumătate se presintară la votu. Preșidința ar­ fi forte contrariată de tendin­țele ultra-radicale ale consiliului municipale din Paris și ale consiliului generale ale depar­tamentului Seine. D. Thiers e cu totul­ opusa întrunirii prefecturii poliției în manile pre­fectului departamentului Seine; d’a face un resculare generale, care va găsi ’mpotrivire în locuitorii musulmani ai Indiei. Președintele Republicei a primit­ în au­­diență pe admiralele de Gueydon și pe d. Lucet, deputată al­ Algeriei, care ’ncepură ’n presința sea­ră desbatere din cele mai vii. Se asceptă că seriosa discusiune cându cestiunea Algeriei va veni ’n Adunarea na­ționale. Una din primele măsuri ce i­ se vom­ propune ’n acestă privință va fi oă nouă lege, relativă la stabilirea Alsacianilor.­Lorieni în Algeria. Gonirea tutoră ordinelor­ religiose, și mai în parte­a jesuiților­, s’a­otărîtă în Bavaria. Regele Ludovic cedază presiunii d-lui de Bis­­mark. Corespondințele din Londra comunică că guvernul­ englese e forte preocupată de afa­cerile Asiei. Deputațiunea musulmană a pro­­vinciilor­ occidentale ale Cerescului Imperiu­, împinsă de elementul­ jidovescu, e­a a ajuns Numeroși impiegați se ocupă la ministe­­riului de justiție cu statistica opțiuniloră Alsa­­cianilor.-Lorieni. La direcțiunea firelor­ telegrafice se face ’ncercare c’uă pilă electrică d’uă nouă sis­temă, care ară permite aplicarea economică și practică a electricității la mnicele industrii, precum la machinele de cusută, la ceasorni­­căriă etc. Pate că cinară cestiunea lumina­tului prin lumina electrică ’șî va fi gasita soluțiunea. Un­ cablu telegrafică se va stabili ’n cu­­renția între Francia și Danemarka. Conce­siunea s’a acordatü de d. Thiers unei com­panie danese. Citima în le­biede. Preșidintele Statelor­­ Unite a impusa una dreptă de 10 la sută pe tote mărfurile străine, care plutesc­ supt pavilionulu francese. A­­cestă mesură cu tóte astea n’arü ave conse­cințe desastrese pentru ca se inspire temere. Cea mai mare parte din mărfurile prevăzute ’n decretulu președintelui Grant provine din Elveția —p articule de ceasornicărie, țesături, metăsării ect. — especiate de la Zurich, Bale, Geneve, pentru Havre, și ’mbarcate ’n nave francese. Una tratată închiriatat în 1850 în­tre confederațiunea Statelor­­ Unite și Elve­ția prevede că mărfurile elvețiane vor­ fi totü­de­una asimilate cu productele originare ale țerei supt ale cărei pavilioni sunt­ adă­postite. Prin urmare m­ărfurile elvețiane nu pot­ fi supuse altor rase de cot a celora a­­plicabile mărfurilor­ de provenință francese. Consiliul­ federale elvețiană a ]nsărcinată pe agintele său de la Washington se chiăme atențiunea guvernului americană asupra clau­sei cam uitate a tratatului din 1850 și se susție cu energie reclamațiunile ce nu vor­ lipsi a se produce, deca autoritățile vamale ară vrea se rea­tașa. In aceste condițiuni, transituli francese n’arü maî fi amenințată se’șî pereră uă clientelă importantă in profi­­tulu Germaniei. Vă depeșiă de curênda pare a areta că președintele Grant s’a grăbită se dea dreptate reclamațiunilor a consiliului fe­derale. Reproducem­ urmatórele după la Ga­zette des étrangers. Pairii Prusiei și-au­ făcută plăcerea d’a țină peptü guvernului péné ’a capéta, în cestiunea reorganisării cercurilorü. In ședința de la 31 Octombre a camerii seniorilor­ din Berlin, proiectul­ de lege guvernamentale, care tindea la organisarea cercurilor­, a fostă respinsă cu 145 de voturi în contra a 18. Acesta cifră cuprinde énsé, pe lingă adver­s In alte ’mprejurărî, a­­fișă ministrulu, co­legii mei și eu ne-amu da demisiunile în casă de respingere a propunerilorü nóstre, ensé, considerândă situațiunea, remânemă la posturile nóstre, pentru că unu nou minis­­teriu ary avé se ’ndeplinescă aceașî sarcină. Imperatula e convinsă de absoluta necesitate a uneî reorganisărî a cercurilor, în sensulu principieloru puse ’n proiectulu guvernului, ș’acestă convingere a Maiestății sale e ne­strămutată.» Și, pentru ca seniorii Prusiei se nu’șî facă cea mai mică slusiune despre voința suvera­nului lorü, com­itele d’Eulenbourg se declară în același timp­ că respingerea proiectului de lege va ave ca consecință directă închi­derea sesiunii, convocarea unei nouî sesiuni și punerea din nou pe tapeta a reformei cercu­rilor­. Ministrulu de interne a mai data se se ’nțelegă că, spre a ’nvinge resistința se­­niorilor­, nu se vorü da ’napoi din naintea ori-carora mij] lo­ce constituționale. După­­ jumiulă Times, conflictulu dintre Re­publica argentina și Brasilia s’ar­ fi potolită. Relațiunile diplomatice dintre cele două țeri s’au restabilită, și cele două părți vom ne­­goția între densele la Buenos-Aires pentru uă ’nvoială definitivă pe aceste base. 1. — Se va ’nchiria uă convențiune între Republica argen­tină și Paraguay, relativă la daunele de resbelu. 5. — Cestiunea fruntarielor­ va fi supusă unui tribunale de arbitrii. In scurtă, înțelegerea se pare probabile, cu paguba statului Paraguay. Cei slabi n’au nici­­uă­dată dreptate.

Next