Ruszinszkói Magyar Hírlap, 1921. július-december (2. évfolyam, 148-278. szám)

1921-07-01 / 148. szám

E lap a szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok sajtóbizottságának tagja. Szerkesztőség és kiadóhivatal UNGVÁR, TELEKI­ UTCA 5. Lapunk telefon­száma: 156. Munkácsi szerkesztőség: Rákóci utca 5. A RUSZINSZKÓI MAGYAR JOGPÁRT POLITIKAI NAPILAPJA Megjelenik (hétfő kivételével) minden reggel Sorakor. Felelős szerkesztő : ZOMSORY DEZSŐ dr. Szerkesztő : RÁCZ PÁL. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre . . 280 K. Negyed évre . . 70 K. Félévre . . . 140 K. Egy hóra . . . 24 K. Postatakarékpénztári csekk számla szám : 56.356. Fentek: IQSI. Julius 1. Bombamerényletet követtek el Jugoszlávia régenshercege ellen Jugoszlávia új alkotmánya életbe lépett. — Gö­rögország hadüzenete BELGRÁD, június 30. Szerdán délelőtt azon pillanatban, amikor a régensherceg eskületétele után visszatért az alkotmányozó gyűlés házából, egy ember merényletet kí­sérelt meg ellene. A merénylő egy épülő­félben levő ház harmadik emeletéről bom­bát vetett az utcára. A bombát arra a hin­­tóra akarta dobni, amely alatta elhaladva, a régensherceget és Pasics miniszterelnö­köt vitte, de a bomba esés közben egy távíró oszlophoz ütődött és a levegőben felrobbant. A régensherceg és a miniszter­elnök sértetlenek maradtak, a robbanástól azonban többen megsebesültek. A merény­lőt azonnal elfogták. A neve Spasoje Steics 28 éves török­kanizsai születésű, újvidéki illetőségű. Bevallása szerint egyenesen azért jött Bel­­grádba, hogy a merényletet elkövesse. Három bombát és egy revolvert találtak nála. Kívüle még három embert tartóztat­tak le. A rendőrség megállapította, hogy a merénylő azonos Trotzk bolsevista agi­tátorral, aki 1919-ben visszatért Oroszor­szágból. Kijelentette, hogy tettét elvi meg­győződésből és egyedül követte el. A me­rénylet Belgrádban érthető nagy izgalmat keltett. BELGRÁD, junius 30. Az alkotmányozó gyűlés hat heti tanácskozás után tegnap­előtt megszavazta az alkotmányjavaslatot. A régensherceg tegnap írta alá az alkot­mányt, mellyel az a hivatalos lap közlésé­ben életbe lépett. Az aláírás után Sándor régensherceg az alkotmányozó gyűlés előtt ünnepélyes esküt tett az alkotmányra, mely után a képviselők eskütétele következett. Az alkotmányozó gyűlésről való visszatér­tében a régensherceg kocsijára bombát dobtak. ZÁGRÁB, június 30. A most elfogadott jugoszláv alkotmány harmadik része a montenegróiak, hercegovinaiak, albánok, arnauták és macedóniaiak ellen irányul, akik a hegyek közé menekültek és guerilla­­harcokat folytatnak szabadságukért. Ren­delet van rá, hogy azon községeket, ame­lyek nem szolgáltatják ki e guerillaharco­­sokat, le kell rombolni, lakóikat pedig más községekbe telepíteni át. DUBLIN, június 30. A „Reuter“ jelenti. A déloroszországi parlament ma megnyílt és negyedórás ülés után július 13-ig elna­polta magát. PÁRIS, június 30. Athéni táviratok sze­rint Görögország Szovjetoroszországnak hadat üzent, mert a szmirnai fronton orosz­­ csapatokat és muníciót állapítottak meg , és mert Szovjetoroszország katonai meg­állapodást kötött az angolai kormánnyal. A hír még megerősítésre szorul. BÉCS, június 30. Toerreta bécsi olasz követ kijelentette, hogy a portorosei kon­­­­ferenciának merőben gazdasági céljai van-­­ nak. Mindazon kérdések, melyek közvetve­­ vagy közvetlenül a politika területét érint­­­­hetnék, eleve ki vannak zárva. MILANO, junius 30. A fiumei milicia feloszlatása után az ardisták, fascisták és­­ az eddigi légionáriusok megszállották a­­ Baross kikötőt és deltáját. A világító tor­­­­nyon olasz lobogó leng. Az olasz rendőr­csapatok elzárták a kikötőt. LONDON, június 30. Miután a bányász­sztrájk megszűnt, Lloyd George az alsó­házban ismertette a bányák és bányamun­kások közötti egyezmény feltételeit. Az egyezmény egészséges alapon hosszú időre biztosítja a békét. " OBERGLOBEN, június 30. Honecker tábornok közölte a német önvédelem ve­zetőivel, hogy a lengyel inzurgensek vissza­vonulása az első zónában már befejeződött. Erre Höfer tábornok megkezdte a német önvédelmi csapatok átcsoportosítását. Glei­­witz és Hindenburg körüli ipari vidék Hin­­­denburg körüli ipari vidék Hindenburg vá­rosával együtt szabad, de még nem lehet velük közlekedni. LONDON, június 30. A „Temps“ jelenti Szmirnából. A görög offenzíva bármely pillanatban megkezdődhetik. A király, a trón-­­­örökös és a haderők főparancsnoka ma délben Szmirnából a frontra mentek. BÉCS, június 30. A portorosei konfe­renciát elhalasztották. Ezzel kapcsolatban jelentik, hogy az Angliára való hivatkozás arra vall, hogy az utolsó pillanatban fontos politikai aggodalmak merülhettek fel a kon­ferenciával szemben. Elhatározásának egyik motívuma lehetett az olasz kormányválság, de tekintetbe kerülhetett az utolsó napokban Olaszország és Jugoszlávia között támadt­­ egyenetlenség is. Nem lehetetlen azonban,­­ hogy ezenkívül a halasztásnak személyes­­ jellegű okai is lehetnek. Керіаім eiti' nevéb­en! Küldöttség járt június 29-én az alkor­mányzó előtt. — A máramarosi határ­vidék rettentő helyzete Nincs segítség! Június elején történt, hogy a román határmenti községeknek tudomására adták a következőket: Aki ezentúl át akar menni a Tiszán, akár fáért, akár pedig földjének megmivelése céljából (kaszálni és kapálni stb.) annak a törvényes mellékletekkel el­látott útlevél kérvényt kell a zsupánhoz benyújtania, melyre útlevelet kap. A határmenti és érdekelt községek negy­venhatezer főnyi lakosa megdöbbenve és feneketlen elkeseredéssel vette tudomásul ezt a hírt, mert lehetetlenségnek tartja, hogy a zsupánátus képes legyen negyven­­hatezer ember számára, negyvenhatezer útlevelet annyi idő alatt kiállítani, hogy azt mindenki idejében kézhez kapja. El­múlik addig a nyár, elvész, elpusztul mindaz a mezei termék, amely azt a vidéket táp­lálja. Elmúlik a tél is és megfagy a nép fa nélkül, ha már előbb éhen nem halt. Ezt az őrült helyzetet megszüntetendő 16 község lakossai küldöttséget menesztet­tek június 29-én Ehrenfeld alkormányzóhoz Ungvárra, hogy tőle a lehetetlen rendelet visszavonását kieszközöljék. Az alkormányzó azonban Hajek belügyi referenshez utasította a küldöttséget, aki meghallgatván a panaszokat, kijelentette, hogy ezt a rendeletet nem lehet megvál­toztatni. Pont. Ezzel a ponttal határkövet emel­tek Técső, Visk, Bustyaháza, Bedő, Ta­racköz, Kiskirva, Nyágova, Körtvélyes, Alsóapsa, Középapsa, Felsőapsa, Tisza­­fejéregyháza, Nagybocskó, Lonka, Akna­­szlatina és Faluszlatina községek utcavé­gére és elzárták őket a mindennapi ke­nyerüket adó földjeiktől azok, akiknek elsősorban kötelességük volna a saját ál­lamuk jólétének érdekében, hogy azok polgárai meg ne rövidüljenek, tönkre ne menjenek és hozzájuthassanak jogos tulaj­donukhoz , a földjeik terméséhez és erdeik fájához. Hogy ezt mért nem teszik meg a Ru­­szinszkó kormányzására kirendelt hatósági emberek, nem tudjuk és főként nem ért­jük, hogy utóvégre is mi a célja Cseh­­országnak Ruszinsz­kóval, Szovjetoroszországnak. Egyes szám­ára is korona. (Drágábban sehol sem árusítható.)

Next