Ruszinszkói Magyar Hírlap, 1921. július-december (2. évfolyam, 148-278. szám)

1921-11-26 / 257. szám

2 oldal RUSZINSZKÓI MAGYAR HIRLAP 1921. november 26. Ki akar magyar állampolgár ki cseh-szlovák állampolgár lenni 19­21. julius ?6 ?k napjától számított egy éven belül mindenki szabadon dönnie; állampolgárságáról! — Az opcióra vonatkozó jogszabályok Saját tudósítónktól. Prága, nov. 2­ A saint germaniai szerződés 3­-6 és a trianoni békeszerződések 61~ 64 cikkeinek az optálásra vonatkozó rendelkezéseit úgy a cseh, mint a magyar törvény­hozás és a kormány törvények­ben és rendeletekben részletes magyarázat tár­gyává tette. A csehszlovák köztársaságnak 1920. április 9 én 236 sz. alatt kelt alkotmánytör­­­vénye és 1920. október 30-án, 601 sz. alatt kelt kormányrendelete, valamint a magyar kor­­amánynak 6530—1921. M. K. sz. kormányrendel­­lete tartalmazza a békeszerződések vonatkozó Cikkeinek részletes végrehajtását illető jogsza­­­­bályokat. Tekintettel arra, hogy Szlovenszkó lakosságát főként azok a rendelkezések ér­deklik, amelyek a csehszlovák, illetőleg a magyar állampolgárságra való optálás­­előfeltételeit és módozatait sza­bályozzák, mi csak ezeket fogjuk ismertetni. I. Magyar állampolgár miként ráptálhat a cseh­szlovák állampolgárságra? Az 1920. évi 266. sz. csehszlovák törvény 21. §-a értelmében, 1918. október 28-án kezdődő joghatállyal ipso facto csehszlovák állampolgárok, l ) akik legkésőbb 1910. január­­­ig a volt osztrák-magyar monar­chia oly területén szereztek illetőséget, amelyet a békeszerződés Csehszlovákországhoz csatolt, 2.) azon volt magyar állampolgárok­, akik a cseh­szlovák köztársaság területén, mint olyan magyar állampolgár gy­emekei születtek, akiknek ott községi illetőségük volt, még ha nekik nem is volt, a törvény életbeléptetésének idején köz­ségi illetőségük (és 3) a csehszlovák köztár­saság tisztviselői. Mindazok, akik nem ipso facto cseh állampol­gárok a 4. §. alapján optálhatnak a csehszlovák állampolgárságra, ha közvetlenül azelőtt, mielőtt a volt osztrák-magyar állam­ más területén sze­reztek volna illetőséget a jelenlegi csehszlovák területen bírtak köz­régi illetőséggel 1 éven belül, ha anyanyelvük vagy fajuk szerint csehszlová­kok 6 hónapon belül és (a fenti 2 ) pontban felsoroltak 2 éven belül. Ettől meg kell különböztetni azt az esetet, amikor valaki csupán 1910 január 1. e után, 1918. október 28 ig szerzett a csehszlovák köz­társaság területén községi illetőséget. Ha az illetőnek előbb a volt osztrák-magyar monarchia itt,amely más területén volt községi illetősége, 1921. december 31.-ig kérvényt adhat be a csehszlovák állampolgárság elnyerése iránt a községi illetősége szerint illetékes zsupánnál. Ezen kötvényben meg kell jelölni a kérvényező nevét, lakhelyét, foglalkozását, születésének helyét és napját, jelenlegi és előbbi községi ille­tőségét, felesége és 18 éven felüli gyermekei nevét. Addig, am­ig a kérvény elintézve nincsen, a kérvényező csehszlovák állampolgárnak tekin­tendő. A kérvény felett a II. fokú politikai ható­ság dönt, végzése ellen a belügyminiszterhez kk­et felebbeztti. II. Miként optálhat cseh­szlovák állampolgár a magyar állam javára? Erre vonatkozólag az anyagi és alaki szabályok a következők: A trianoni békeszerződés 61. cikke értelmé­ben mindazok a magyar állampolgárok, akiknek illetőségi községe csehszolvák területen fekszik, tekintet nélkül ez id­őszerinti lakóhelyükre 1921. , évi július hó 26.-і napján eddigi magyar állam­polgáságukat elves­ítik és minden honosítási eljárás vagy egyéb hatósági intézkedés nélkül csehszlovák állampolgárokká válnak. A 65-ik cikk alapján mindazok a magyar állampolgárok, akik magyar állampolgárságukat így elveszítik, jogosu­­­­lt 1921 évi július hó 26. napjától számított egy éven ЬеШІ magyar állampolgárságuk fenntartását igényelni. A békeszerződés 64 cikke megadja továbbá tekintet nélkül jelenlegi állampolgárságukra és lakhelyükre azoknak, akiknek a volt birodalmi tanácsban képviselt országokban és tartomá­nyokban (a volt osztrák császárságnak terüle­­tén),­­ vagy Bosznia Hercegovinában van ezidő­­szerint községi illetőségük és fajra nézve ma­gyarok, valamint magyar anyanyelvűek, a jogot, hogy 1921 évi július hó 26. napjától szá­llított hat hónapon belül a magyar á­lampolgárság el­nyeréséért opciót gyakorolh­assanak. Az optálási jog nemre való tekintet nélkül minden 18. életévet betöltött és nem cselekvő­­képtelen személyt megillet és ezek az opciós nyilatkozatot a maguk nevében teszik meg. A 12. életévet betöltött kiskorút az opciós nyilatkozat megtétele előtt meg kell hallgatni. Az optálással a békeszerződés értelmében az a kötelezettség jár, hogy az optálónak az optá­­lásra biztosított időtartam elteltét követő egy éven belül állandó lakhelyét annak az államnak területére kell áthelyeznie, amely államnak az állampolgárságát optálja. Az optálót megilleti az a jog, hogy megtart­hatják kiköltözésük után is az elhagyott állam területén fekvő ingatlanaikat, az azok mivelésé­­hez és használatához szükséges felszerelésekkel egyetemben. Ingó vagyonukat új letelepedési helyükre ma­gukkal vihetik és emiatt sem kilépési, sem­ be­lépési díjakkal vagy illetékekkel nem terhehetők. Magyarország területén kívül optáló Magyar­­ország bármely külképviseleti hatóságnál vagy közvetlenül a belügyminiszternél teheti meg op­tálási nyilatkozatát. Az optálási nyilatkozatnak tartalmaznia kell: a) az optáló s­veinek családi és utónevét, b) az optálónak családi és utónevét, c) az optálónak születési helyét, évét, hónap­ját és napját­, d) az optáló községi illetőségi helyét, c) az optáló váltását, családi állapotát, fog­lalkozását és állandó lakhelyét, f) az optáló feleségének családi és utónevét születési évét és helyét, annak megjelölésével, hogy vele együtt él-e, végül, g) az optáló 18 évesnél fiatalabb gyermekei­­nek nevét, születési helyét, évét, hónapját és napját, * A zongora gyáros gyilkosai. Budapestre* jelentik A rendőrség letartóztatta Kovács Kornél és Kovács Á­pád foglakozás nélküli fiatalembe­reket, akiket gyanúsítanak, hogy hónapokkal ezelőtt, zongora­vásárlás ürügye alatt ismeretlen helyre csalták el és ott meggyilkolták és elrej­tették Reis van J­akab zongoragyárost. Jelentke­zett egy tanú, aki azt állítja, hogy a gyilkosok a hullát, a krisztinatéri kanálisba dobták. Ott azonban még nem találták meg, és­­ Horthyt királyként emlegetik — A »R. M. H.“ tud. táv­lata. —­BÉCS, nov. 24. A számtalan cáfolat ellenére­ Bécsben újból biztos forrásból vett hírként kom­­portálják, hogy H­orthy Miklós kormányzót ma­gyar királlyá kiálltják ki. A tervhez az antant már hozzájárult ^ітм^»>щшрари«агмшшіатішмів«ш^ Mit ír a helyi ruszin sajtó? A „Vpered“, a Puza-párt hivatalos lapjának a cikke. Nov. 20. 21. szám. „Boldogok, akik hisznek.“ Okt. 18 án, az uj parlamentáris kormány prog­­rammjának az előterjesztése alkalmával dr. Be­nes miniszterelnök beszédjében Podkarpatszkaj Russról is megemléke­zett. Az uj kormány — Be­nes dr. szavai szerint — a tanügy, az egyház, a közgazdaság és a közlekedés terén hozzáfog kü­önböző kérdések eldöntéséhez. Így a miniszterelnök részéről reményt és ígé­retet kaptunk arra, hogy az új kormány célul tűzte m­aga elé Podkarpatszka Russ viszonyainak a rendezését. És ez mind jó és minden rendben volna!­­ коишпу ezen kijelentése után jó for­dulatot remélhetünk. Csakhogy ezt az örve­nde­tes kilátást elrontja a múltra való emlékezés. Minket ugyanis eddig, csak sohasem teljesítet ígéretekkel táplálták. Éppen ezért n­em kapunk valami nagy mohósággal az új kormány nyilat­kozata után, mert mindég eszünkben van a köz­mondás! „Megígérte az úr a bundát, hát az a szava m­­­eg volt.“ Az új kormány program­jának Podkarpatszka Russra vonatkozó része autonomikus ügyeinkről, egy szóval sem emlékezik meg. Váljon az ú­j kormány elődjeinek nyomdokain óhajt haladni? Meddig akar még minket a kormány törvényen kivü­tt állapotban tartani? Mi lesz a választások kiírásával? Mi lesz a határainkkal? Csak nem felejtkezett meg a kormány arról, hogy nekünk van valamilyen — igaz, hogy eddig csak papí­ron — autonómiánk és hogy ezt egyszer már életbe kellene lép­etni. A nem teljesített ígéreteknek ezen szomorú ta­pasztalatai után is nem veszítjük el az új kor­mány jóakaratába vetett reményünket annál is inkább, mert ez nem hivatalnok, hanem parla­ment k­is kormány és mi­nt ilyen nem engedheti meg a mi jogainknak a negligálását. Az új kormány által előterjesztett program­, ha azt tényleg meg is valósítanák, eredményez­hetne valami jó fordulatot. Podkarpatszka Russ­­ban erős, de amellett igazságos kézre van szükség. Az új kormányra nehéz és felelősségteljes munka vár. Nálunk feltétlenül rendet kell teremteni a­­közigazgatásban, a tanügyben és a gazdasági életben. Lakosságunknak a legérzékenyebb ol­dala a földreform, mely már három éve várja rendezését. Ькоіаі kérdésünket is feltétlenül ren­dezni kell, valamint a tanítási nyelv kérdésében is a Generalis Statum­ értelmében kell intézkedni, mely Statútum az iskolákban anyanyelvünk hasz­nálatának jogát elismeri. Podkarpaiska Rus ösz­­szes hivatalaiban hivatalos nyelvnek a mi kis­­orosz nyelvünknek kell tenni. Eddig nálunk min­den hivatalban hivatalos nyelvül a csehet hasz­nálták. Három év alatt a hivatalnokok megtanul­­hatták volna már nyelvünket. (Az eredeti ruszin szövegben 5 sor cenzúrázva.) Felhozzuk azt is, hogy a mi ruszin hivatalno­kaink már hónapok óta várnak arra, hogy al­kalmazást kapjanak. (Az eredeti ruszin szöveg­ben 5 sor cenzúrázva) A felekezeti iskolák és tanítók államosításának

Next