Kárpáti Magyar Hírlap, 1939. január-június (20. évfolyam, 1-146. szám)
1939-01-01 / 1. szám
Ungvár város katonai parancsnoka búcsúzik Ungvár hazafias közönségétől A kifürkészhetetlen sors úgy akarta, hogy a visszacsatolás örömnapjaiban én vegyem át a katonai köziigazgatás vezetését a felszabadult Ungvár területén. Különös érzelmet váltott ki belőlem a felettes parancsnokságom eme intézkedése annál is inkább, mert hosszú éveik óta csak most jöhettem nyugodtam hazaaz ismét szabad ésfüggetlen lmgvánra, az éni szülővárosomba. 1923. óta csak most léphettem át házunk küszöbét, amelyben legkedvesebb gyermekéveimet töltöttem. Ide köt ifjúságom minden szép emléke s itt vannak az én háborús bajtársaim is, akikre mindig baráti szeretettelgondolok. A lasszú és szomorú évek sivársága árán jutottunk ahhoz, hogy győzött az igazság és Urugvár ismétmagyar város! A borongó őszi napok mintha a tavaszt varázsolták volna elő, amikor a mi derék ésvitéz honvédeink virágeső közepette vonultak be nagy Bercsényi Miskilós őszi fészkébe. Az örömteljes bevonulást követő órákban azonban új feladatok előtt álltunk. A cseh rabság nyomában járó rendetlenségeit, fegyelmetlenséget fel kellett váltalnia rendinek és az új magyar szellemű építő munkának. A feliszakított sebeket meg kellett gyógyítani s az idegesség helyet nyugalmat kellett elővarázsolni, ami a sok szenvedés után nehéz feladatnak tűnt fel. Az a tudat azonban, hogy írni ide nem mint hódító ellenség, hanem mint testvér és jóbarát jöttünk, megkönnyítette feladatomat. Hogy a béke és a rend helyreállott, köszönhetem egyrészt annak, hogy az őslakosság megértette a rendkívüli időket és viszonyokat is másrészt annak, hogy munkatársaim, a Nemzeti Tanács tagjai jól isimervén a helyi ■viszonyokat, összhangba tudták hozni az erélyes intézkedéseket a felebaráti szeretettel. Bár minden intézkedésemet a jogra alapított méltányos belátás irányította, tudom, hogy nem alkothattam tökéleteset, mert hiszem én is csak gyarló lemiber vagyok. A rendkívüli idők és viszonyok, rendkívüli intézkedéseket is vontak maguk után. Bár vér nélkül jutottunkaz igazság győzelméhez, tudnia kellett a polgárságnak, hogy háborús időben éltünk s a katonai intézkedések éppen a békés polgári élet biztosítását célozták. A békés munka előfeltételének amegteremtése volt a katonai közigazgatáslegfőbb célja. Ennek a jegyében nem az egyes emberek, hanem a köz, a társadalom egész öszszességének a jóléte lebegett a katonai hatóságok szeme előtt. Aki így fogja fel a kérdést, annak be kell látnia, hogy a cél érdekében mindenkinek áldozatot kell hozni. Mii, katonáik azt az áldozatot meghoztuk kell kiismeretes munkával is s a polgáriság azzal, hogy munkánkban támogatott bennünket. Feladatunkat befejeztük és helyüinket átadtuk a polgári közigazgatásnak, abban a reményben, hogy iszálláscsinálói voltunk a normális, békés további munkának. і Midőnés most a felelősségteljes tervemről távozom, kötelességemnek tartom, köszönetemet kifejezni a város hazafias őslakosságának a megértésért, amelyet tanúsított. Köszönetemet fejezemki a város vezetőségének is elsősorban Gaár Iván polgármester úrnak, aki nagy és imeg- sértő segítőtársnak bizonyult s nehéz és rendívüli időben. Elismeréssel tartozom közvetlenmunkatársaimnak, dr. Rauch Károly miniszteri biztos jr úrnak, a Nemzeti Tanács tagjainak, valamint a mellém beosztott polgári és katonaiszemélyeknek, akik éjjelt nappallá téve dolgoztak és hűségesen, kitartottak a poszton, ahová őket a kötelesség szólította. Amikor most búcsú közszakírtásba nyújtom jobbomat, boldogabb és megelegedettebb új esztendőt kívánok Ungvár város minden lakosának. Ungvár, 1938. december hó ЗІ неп. Tomcsányi Gábor s. k. ezredes Ungvár városi kat. parancsnoka. Bérces Sándor m. kir. vívómester veszi át az UAC vívószakosztályának vezetését Az Ungvári Atlétikai Club vívószakosztályának sikerült az egyik legkiválóbb magyar vívómestert megnyerni, Bérces Sándor honvéd-vívómester személyében, aki az UAC-bam jelentkező és vívással foglalkozni akaró fiatalságot kiképzésiben fogja részesíteni. Tanítani fogja a tőrvívásra az epe- és kardvívásra a jelentkező hölgyeket és férfiakat. Felszereléssel az UAC szolgál. Jelentkezési erő január 15-ig az UAC vezetőségénél. А ШШ telepesen lati тШШ cseh toll Az Államtudományi Intézet szerkesztésében megjelent kitűnő felvilágosító könyvecske (A Felvidéki Magyarság Húsz Éve 1918—1938) azo,kat a módszereket tárgyalja, melyekkel a csdi hatalom birtokosai a felvidéki magyar zárt ethnikai települési terület egységének megbontására tör-ttek. 1937 végéig az elszakított terü te,ten 107 olyan telep létesült, melynek benépesítésére idegenből hozták az emberanyagot. Hat kivételiével mind- ■egyik terület a déli peremvidéken volt, ott, ahol a magyarság nemcsak túlnyomó szántban, hanem zárt egyeségben is él. A telképeken 2278 birtok alakult, melyen családtagokkal együttі 14.000 ember talált megélhetést. E birtokok összes kiterjedése 68.048 ka-tasztrális hold. Magaik a cseh baszá- mólók vetnek világot arra a tényre, hogy a betelepítettek nagyobb része — 60 százaléka — nem szlovák, hanem cseh. Az eredmény megint csak az volt, amit már a népszámlálás erőszakos befolyásávall elértek: olyan helyeken, aholeddig a magyarság egyedül dominált, sikerült az arányszámot lenyomniés ezzel amagyarságot tenni meg, jogaitól megfosztott, kipusztulásra ítélt kisebbséggé, így adódott a községek egész sora, апк.ІуЬп az 1921. évi — imár cseh uralom alatt végrehajtott népszámlálás sem talált »cseh-szlovákot.« 1930-ban már százával, megtízszereződve, sőt megszázszorozódva írták össze az uralkodó népétemét. Szerencse, hogy a magyar népétem olyan nagy ellenállást tanúsított s így életereje megmentette az etnikai jelleget, ha a iszámhli láttszatarányt sikerült is átmenetileg meghamisítani. 11 eliam által illidin nyilvánított ШШ І. Ш тщітїazonnal ti fellatt Unnia Csonla-Snázisi Jelentettük, hogy dr. Beszkid Sándor, az Országos Hivatal alkormányzója Volosinék előtt kegyvesztett lett, mert nem volt hajlandóalávetnie magát az ukrán terroristák utasításainak. Beszkid Sándor hirt az ukrán kormány — megbízhatatlamisága miatt — menesztette állásától és »kényszerszabadságra« küldte. Az alkormányzónak kényszerszabadságát nem volt szabad Csonka-Rusziiszkó területén eltölteni. Beszkid Sándor dr. értesítette Ungváron maradt feleségét, hogy költözzön át Szlovenszkóra, inert Eperjesen akar letelepedni és ott bevárni nyugdíjügyének rendezését. Dr. Beszkidné teljes lakásberendezésével imár végleg el is hagyta Ungvárt. Huszton, Beszkid dr. távozásával imár egyetlen orosz irányzatú főtisztviselő sem maradt az Országos Hivatalban. rá A Magyarországra szökött egyének hozzátartozóit is megkínozzák az ukrán rohamcsapatosok (Beregszászi tudósítónk jelenti). Biztos forrásból eredt híreik szerint Hosszúmezőn az ukrán rohamcsapatosok csendőröés katonai aszisztencia mellett vasra verve a csendőr laktanyára hurcolátk a pseh-uterán rémuralom elől elmenekült ruszin autonóm párt vezetői és lelkes tagjai hozzátartozóit. Ugyancsak letartóztatták a csehszl. hadseregből megszökött katonák hozzátartozóit. Mindezeket azzal vádolják, hogy eszimiéllegő egyetértenek a Magyar- országon tartózkodóhozzátartozóik-kal és hogy Csonka-Kárpátalja Magyarországba való visszacsatolásáról álmodoznak. Szóval Violoisin,Révay ukrán terroristái még a feltételezett »álmodozásért« is börtönbe hurcolják azErdős Kárpátok népét. Arról, hogy bánnak ezekkel az »álmodozó igazaárulókkal« szükségtelen filmjét beszámolnunk. Csupán annyit említünk meg, hogy a hosszúmezői csendőri Laktanya előtt elsétáltinformátoraink d. u. kettőkor hallotta egy behurcolt parasztasszony sikoltozásaités feljajdulásait, melyeket még este 6 órakor is hallott! Ez Volosin páter birodalma! Újra megjelent Ungváron a Nedila (Vasárnap) c. ruszin hetilap A »‘Nedila« c. ruszin hetilap, melyet a cseh éra alatt ‘Boksa » tanár szerkesztett, újév napján újból megjelenik. A lap felelős szerkesztője: Imicky Sándor g. k. kanonok, míg szerkesztői: Dr.Németh Sándor theologiai tanár és Ortutay Tivadar városi főszámvevő. A »felszabadult« ruszin lap vezető cikkét dr. Egán Imre ny. főispán írta. A lap céljául tűzte ki azt a tradicionális elgondolást, mely a ruszinmagyar barátság elvén már évszázadokkalezelőtt felépült. Ezt a patriatuális testvériviszonyt tesz "hivatva továbbra is ápolni a 'Nudilamiak, a ruszin nép vallásának, nép szokásainak és rítusának szem előtt tartásával. Rádiókat, csillárokat és az e szakmába vágó cikkeket alkalmi áron szerezheti be Grammer, rádió-elektro cégnél, Ungvár. (A r. kath. templommal szemben.) — (Letartóztatták) a moszkvai Pravda szerkesztőjét Koszov Midimért. — (Borzalmas) lavina pusztított a Toyama melletti Siandanibam (Közép- Japán) 93 immunkást temetett maga alá a hatalmas hőgörgeteg. — (Prágában) az Irgalmasók kórházában is gázcső megrepedt. 13 beteg gáamférgezást szenvedett, közülük 3 meghalt. Boldog újévet kíván tisztelt vevőinek a Goldblatt órás és ékszerész cég Ungvár - Korsó. — (Karácsony) éjszakáján a lakásán felakasztotta magát Kállai Imre kányára gazdálkodó. Mint észrevették tettét már halott volt. Régi, gyógyíthatatlan betegsége kergette a halálba a 68 évesembert. — (Hazafele tartott) szekerén Szoboszló határában Éles Sándor gazdalegény. Egyszerre csak rosszul tett, lefordult a szekérről és meg is halt, anélkül, hogy eszméletre tért volna. Boldog újévet kíván a tisztelt vendégeinek MILLENIUM kávéház tulajdonosa Ungvár, Széchényi-t. Értesítés Értesítem a t. közönséget, hogy a volt Lodomka-féle vendéglőtés ajelenleg Erzsébet szállodát (Ungvár, Zsigó i u. 2.) átvettem. Szolid árak. Magyar konyha.Kitűnő italok. Szilveszterkor nyitva! Hegedűs Sándor tulajdonos. Jól kezdi az újévet, ha kitűnő cigányzene mellett az országszerte ismert éttere m vendéglőben Debrecen ebédel és vacsorázik. Budapest, VII., Rákóczi út 88. Keleti pályaudvarnál. Felvidéki vendégeinket híres ételkülönlegességeinkkel, polgári árakkal, szeretettel várjuk.