Slovenská Jednota, jul 1942 (IV/31-56)

1942-07-02 / No. 31

2 KRÁTKE ZPRAVy ZO ZAHRANIČIA • Z Ankary oznamujú, Že v najbliž­šom čase majú sa previesť cvičenia protileteckej obrany v Utveckých me­stách a dedinách. Pre tento cieľ budú podrobené kontrole výstroj né predmety dobrovoľnej protileteckej obrany. — TP • Ako oznamuje United Press z Wa­­shingtonu, deficit Spojených štátov vrokii 1942 vynáša 2Ô miliárd dolárov. Tó jé už desiaty a zároveň najväčší schodok Spojených štátov. —MTI • Lorda Halifaxa za jeho neprítom­nosti vo Washingtoné zastupoval bude Sit Ronald Campbell. — DNB • Agenda Domei oznamuje, že ja­ponská letecká zbraň od 11. do 30. júna sostreljla nad Port Moresby 36 nepria­teľských lietadiel. • Britský veľvyslanec v Káhire vy­hlásil, že Anglicko je rozhodnuté brá­niť Egypt do krajného vypätia síl. — MTI • Podľa washingtonskej zprávy, omd Britskej ríše závisí od výsledku bojov v severnej Afrike. — DNB • Ako oznamuje britské zpravodaj* . stvo z Amsterdamu, ministerský pred­seda Churchill prija.tý v Buckinghamskom paláci bol v utorok a referoval kráľovi o výsledkoch svojej americkej návštevy. — MTI • Ako oznamujú zo Stockholmu, švédska korunná rada rozhodla» že v hlavnom veliteľstve armády učinené budú väčšie osobné zmeny. Za hlavného veliteľa vojska postavený bol generál Thoernelk —■ INB • 2' Washingtonu oznamujú, še mi­nisterstvo nátnorKíctva Spojených štá­tov priznalo potopenie h spojeneckých obchod,ných lod,i. — MTÍ • Z Káhiry oznamujú, že Angličania chceli zaradiť do egyptskej britskej ar­mády gréckych štátnych občanov, žijú­cich nä území Egypte. Gréci sa tomu sprotivili a proti britským agentom po­užili aj- zbraní. — Stefani • Z Buenos Airesu oznamujú: Pred­seda úradu pre vojnovú produkciu vy­hlásil: — Prinútení sme značne obme­dziť náš zahraničný obchod a pravde­podobne ohraničíme i dovoz suro^in. — MTI •Ako oznamuj é káhirský rozhlas, kráľ Faruk v utorok prijal minister­ského predsedu Nahas pašu. — DNB • Podľa zpráv, ktoré došlý z Tokia, Japonci fea ešte 21. mája vylodili na Veľkých Matoenskýeh ostrovoch. Na ostrove bola nepriateľská vysielačka. — DNB • Ako oznamujú z Ankary, doprava britských oddielov z Iránu do Egypte naráža na Veľké ťažkosti, lebo iránski povstalci stále napádajú britské doprav­né a prísunové línie. — TP • Bolívijskí ministri Joaquin Espadu a Alberto Crespo odcestovali do Wa­­shíngtoUu, aby podpísali zákon o do­dávkach a pôžičke. — MTI • Nemecká ríšska vláda oznámila, že proti brazílskym štátnym občanom podniknuté boly odvetné opatrenia pre neľudské zachádzanie s nemeckými pri­­slušňikmi v Bräžilii. — INB • Mexická vláda úradne oznámila, že mexický vyslanec Francisco - ‘Aquiart odvolaný bol z Vichy. — DNB • Turecko vymenovalo do Kujbyševa nového veľvyslanca namiesto Ali H3- dar Aktayho, ktorý zaďakoval zo zdra­votných dôvodov. Nový tureqký veľvy slanec v Rusku Gevat Asikalím bol ta­jomníkom tureckého ministerstva za­hraničia. — MTI • Z Washingtonu oznamujú, že ame rický senát a snemovňa odhlasovaly nový mimoriadny vojenský kredit vo výške 42.820 mil. dolárov» ■ Pŕ IP PWf wW 2. JÚIA 194)2 PESTER LLOYD Berlínsky dopisovateľ Pester Lloydu Ernst Lemrner, uvažujúc o dojmoch a význame, ktorý plynie z nemeckého ví­ťazstva v Afrike,, medziiným líči nála­du v Berlíne takto: „Veľký obrat, ktorý sa uskutočnil na africkom bojovnom poli, dá'sa najlepšie pochopiť z toho, Že v Berlíne dnes jasne poukazujú, ako sa z boja o Líbyu vyvinul vlastne boj o Egypt. Vidieť tento obrat i z máp, kto­ré sä zjavujú v nemeckých novinách, nakoľko sa v nich totiž miesto priestoru v Cyrenaike od Bengasi počnúc až po Sollum uvádzajú egyptské priestory od hranice až po Port Said. Touto skutoč­nosťou je dostatočne naznačená zmena strategickej situácie. Pred štyrmi týž­dňami ešte verejná mienka, a to prav­depodobne i v Berlíne, sotva mohla my­slieť na taký vývoj, v ktorom by bola zničená 8. britská armáda a v ktorom by boly ohrožené i strategické postave­nia Angličanov v západnom Egypte. Nie je preto div, keď v Nemecku za­vládlo veľké uspokojenie nad priebehom týchto udalostí a keď popularita Rom­­mela, ktorého vodcovské schopnosti boly takto znovu potvrdené, y nemec­kom národe — nakoľko je to, pravda, ešte možné — znovu vzrástla. BERLINER BÖRSENZEITUNG , Nedeľňajšia tlač ríšskeho: hlavného mesta komentuje veľmi pozorne záve­rečné vyhlásenie o Churchillovej ná­všteve vo Washingtoné a návrat brit­ského. Mittiôterského predsedu ,dQ . ..An­glicka. „Berliner Börsenzeitung“ píše najmä o tvrdení Churchilla a Eoosevel­­ta, že teraz celkový obraz je priazni­vejší pre spojencov. Časopis hovorí, že Britov toto vyhlásenie udiví tým viac, že sa ich vševedúci ministerský pred­seda aj pri znalosti nepriateľskej moci v Líbyi tak katostrofáltte prekal­kuloval. Konštatovanie Churchilla Roosevelta, že produkcia vojnového ma­a teriálu v Spojených .štátoch poskytuje optimistický obraz, lebo hoci plánovaný mesačný výkon ešte nedosiahol svojho maxima, približuje sa mu už veľmi rý­chlo, označuje „Berliner Börsenzeitung“ za príznak toho, že vo Washingtoné sú­dili, že verejnosti treba dodať určité povzbudenie. Tá istá verejnosť sa však dozaista spýta, hovorí časopis, ako sa môže produkcia plánovité približovať svojmu najväčšiemu výkonu, keď sa súčasne priznáva, že sa nedosiahlo plá­novaných najvyšších číslic. „Berliner Börsenzeitung“ ďalej upozorňuje, že vo W'ashingtone nemohli zatajiť, že po­norková vojna Osi zapríčiňuje ďalšie veľké straty nákladným lodiam a ho­vorí o tom: Britovia a Američania, So­viet! a čunking.skí Číňania stoja tu te­raz s kusom papiera v ruke a keď sa obzerajú po dajakom pozitíve, pozerajú sa do prázdna. CUMHURYET Podľa oznámenia dopisovateľa Trans­­kontinent Pre.ssu, turecký časopis Cum­­huryet zaoberá sa v jednom článku vnú­torným stavom Egyptu. Časopis spomí­na v krátkosti vyhlásenie Nahäs pašu v parlamente, ktorý dobro' zeme vložil do rúk Boha a Angličanov. Poniektorí egyptskí pašovala sa však s týmto ne­uspokojujú, ale žiadajú, aby sa i egypt­ský národ postavil na obranu vlastnej zeme. V tejto súvislosti časopis skúma otázku vzťahu medzi Anglickom a Egyptom. A podotýka, že niet Zaiste nikoho:, ktorý by nevedel uznať sľúbenú ,ňeteyí;s}psť, Egypte a tiež ktorý, vedel, že sa anglickí vojaci na egypt­skej pôde nehoria za Isisa a Ozirisa, K tomu netreba nijaké dôkazy. Je preto smiešne, keď nejaký paša vyhlasuje, že pre obranu zeme bolo by potrebné so zbraňou v ruke vstúpiť do radov Angličanov. Takéto vyhlásenie by bolo rozumné, keby Angličania nemali v Egypte žiadne vojsko a keď by len za takých okolností chcel Rommel pre­nikať k Suezskému kanálu. Egj^pt by mal už raz bojovať za vlastnú samostat­nosť. To by bolo potrebné robiť práve dnes a zajtra, poznamenáva sa v uve­denom článku. A nie je potrebné bojo­vať na strane toho, kto nám ukradol nezávislosť. ULUS Ako oznamuje dopisovateľ Transkon­tinent Pressu z Anlcary, v úradnom ča­sopise Uluse poukazuje Atay na to, že anglická porážka v Afrike bola ešte väčšia, ako sa všeobecne myslelo. Jej vážnosť sa jasne ukazuje v jej dôsled­koch, ktoré sa zdajú byť ozaj nebez­pečné. Keby 8. armáda nebola utrpela veľkú porážku totiž, nebola by pozva­ná, ako píše Atay, zo Sýrie a Palestí­ny 9. armáda do Egyptu. Anglické hlá­senia o taktickom vyprázdnení Capuzza, Halfaye a Sollumu, zdá sa tureckému poslancovi nepravdepodobným, lebo predsa až po hranicu bola veľmi na­­rýchle postavená železničná trať. To dokazuje nepochybne i snaha udržať hraničné postavenia v prípade nemec­kej ofenzívy. Anglická 8. armáda bez­pochyby vyšla tak zoslabená z boja v Marmarice, že až posiaľ nebola schop­ná postaviť sa na odpor nepriateľovi. NAPÍSAL: M. B. Ja spievam pieseň alkoholu rozrytou hlavou, sfa loď bez lodivoda s únavou hravou: Plynové lampy predmestia sú Štíhle, štilile tak, objímaní telá krásavíc — nočný vták, plynové lampy telo krásavice .,. Pieseň opilcova Nad ránom hnevy vrhnem k zorám, že neozvú sa razom, keď záhiilákam pieseň rozhížcnia rozštiepeným hlasom. A potom nájdem rozlúštenie, hľadám ho krátko, už je tu, v ranných hmlách hľadám rozlúštenie, tú ženu v handrách uvitú. Petrovec, jún, 1^42. Boje na Madagaskare Vichy, L júla. INB — Ako oznamujú z francúzskych úradných kruhov, britské oddiely po­­kúsily sa o nový vyloďôvací pokus na MadagaSkare. ' Anglické oddiely pohly šä-žô' ievénaéj i čiastky óstrov-a- a - v Mí%­­'h^^j.' pPtoýteľ ýóňä' pokúšily sá ô-ýylodé­­nie nä juhu ostrova za líniou francúz­skych vôjsk. Strhly sa menšie boje me­dzi britskými patrolnými ä prednými francúzskými oddielmi. Francúzom sa podarilo odraziť útok Britov. Francúzi nemali ani mŕtvych, ani ranených — hovorí úradná francúzska zpráva. NAPÍSAL M. B. Choroba a zlý priateľ sú, vraj, naj­horšie veci na tomto svete. Tak aspoň hovorí ľudová múdrosť. Ale ako sa týchto najhorších vecí striasť, o tom múdro mlčí. Jednu z týchto najhorších vecí .som mal áj ja. Volal sa Ferko Hlucháň. Ke­dy naše priateľstvo začalo, ťažko uhád­nuť. Jedno, moji milí, je isté, že sám som ho nikdy nevyhľadával. Musím sa však pokorne priznať, že kde sa Ferko objavil, bol som nevdojak aj ja. Pri jeho nešťastnej náture nikdy sa nepozabudol vyfarbiť tak, že nás ľudia zapľúvali ešte po mesiaci. Dôseidok toho bol, že na zábavy, na slávnosti a na dobročinné podniky mali sme zakázané chodiť už vyše roka. Podľa toho zábavy aj vyzeraly. Všetok pomocný personál sa stal zbytočným. Poriadatelia nemali koho vyhadzovať, lekár nemal koho po zábave ošetrovať a miestne no­viny boly prinútené písať nemastné a neslané referáty o garderóbach miest­nych krasotiviek. V hostincoch a v kaviarňach to začí­nalo byť ešte prísnejšie. Hostinskí nás nechávali stáť ako koly v plote, hoci sme peniazmi štrgali vo vrecku dosť hlasne. — Kam sa len podieť? —= rozmýšľali sme v zúfalstve. Deň bol krásny, každý mal prácu, len my sme sa ponevierali po mestečku. Bolo to na hanbu. Niet preto divu, že som sa s radosťou chopil Fer­kovho návrhu, aby sa šlo na výlet. Taký výlet človeka osvieži, príležitosť, na ne­plechy nedá a potom tá svätá pravda: príroda zjemňuje človeka. 1 pobrali sme sa hore na Kľak. Keď sme sa s veľkou biedou vyštveri­­gali na vrcholec, Ferka schytilo rozčaro­vanie. Výška Kľaku je, vraj, k smiechu, stromy sú tu, vraj, a aj skaly ako všade inde a hovoriť o dobrom vzduchu by bolo malomeštianctvo. K vôli tomuto sme sa, vraj, nemuseli sem pachtiť celé štyri hodiny. Co sa v chate dalo, to sme obrátili hore nohami. Aj na triangulačný hoď sme sa pár razy vyškriabali. Podperili sme sa chvojinou, Vyrevúvali sme, kamene sme spúšťali do dolín, oheň kládli, ale času boló akosi neustále , dosť. A zábavy už vyčerpané všetky. Zmorení nudou sedeli sme na previse a nohami sme hompáľali nad priepast’oü. A tak, ako naučila bieda čerta muchy chytať, nás naučila inteligentne sa za­bávať. Chytili sme sa do topografie. Na vlas rovnako sme poznali okolité dediny a Jnteligentná zábava nás po piatich mi­nútach prestala zaujímať. — Rozoberme — hovorím — chatu. I tak je len z drevených polien. Ľahko si ju poskladajú tí, čo prídu po nás. Ferko mal iný nápad. —• Dnes — hovorí — za každú cenu sa musíme, dostať do Rajca. Mám tam — hovorí — milú. — Zišlo by sa — prisviedčam. — Ro­boty tu už aj tak žiadnej nemáme a výletovať. akq sa ukázalo, nevieme. Pustili sme sa vesele dolu horou krikom, že nám len stačil dych. Už sine s mali výjsť na hradskú, keď sa v tom Ferko svalil. Nikdy by si, vari nebol mo­hol nájsť lepšieho miesta okrivieť. — Nohu — kričí a narieka —^ mám vytruštenú v kolene. Skoč po doktora! — Skočiť — hovorím —- veď by som skočil, len že vo Fačkove doktora nemáš a môže byť, že ani noha nie je celkom vytrúšten'á. Do Rajca sa už len nejako dostaneme. Veď chlapec bol Ferko takto dobrý. Poslúchol. On mňa chytil okolo hrdla, ja jeho okolo pása a pekne sme, si to šibali o troch nohách. Vše sme sa zastavili a obzerali sme koleno. To prekrásne za­­puehlo. Pred Rajcom už bolo veľké, ako poriadna dyňa. Až tu sme zbadali, že ne­bolo priam múdre nechať vykasanú no­havicu. Koleno navrelo a nohavica sa svinúť dolu akosi nedala. Párať ju zas nedovolil Ferko. — Budeme svetu na posmech —ho- VOHĽADY

Next