Somogyi Néplap, 1955. augusztus (12. évfolyam, 179-204. szám)

1955-08-02 / 179. szám

2 Megkezdődtek a kínai—amerikai nagyköveti tárgyalások Genf (MTI). Genfben a Nemzetek Palotájában, ott, ahol az e­­lmúlt na­pokban a négy nagyhatalom kor­mányfői tanácskoztak, hétfőn meg­kezdődött a Kínai Népköztársaság és az Egyesült Államok megbízott nagykövetének tárgyalása. Ismeretes, hogy a két nagykövet elsősorban a két ország állampolgárainak kölcsö­nös­­ hazatelepítését vitatja meg, majd foglalkoznak más egyéb, a két or­szágot érintő kérdésekkel is. Van Ping-nan, a Kínai Népköztársaság varsói nagykövete, a­­ kínai kormány megbízottja és Johnson, az Egyesült Államok prágai nagykövete, az ame­rikai kormány megbízottja az el­múlt napokban már megérkezett Genf­be. A közvetlen kínai—amerikai tár­gyalásokat világszerte nagy érdeklő­dés előzi meg. Különösen fokozódott ez az érdeklődés Csou En-h­ajinak, a Kínai Népköztársaság Államtanácsa elnökének szombati nagy külpoliti­kai­­ beszámolója után. Több politikus és sajtóorgáinum kommentálja Csou En-daj beszédét. A hírforrások min­denekelőtt az amerikai visszhangot taglalják. Jasa Levinek, a Tanjug New York-i tudósítójának értesülése sze­rint a Csou En-laj-beszéd nagy ér­deklődést keltett az amerikai kong­resszus köreiben. Wley republiká­nus párti szenátor kijelentette, hogy Csou En-laj­­ beszéde, »jó jel a kínai —amerikai tárgyalások előtt«, és egyben kifejezésre juttatta azt a re­ményét: »lehet, hogy a genfi tár­gyalások befejezése után még jobb hírek is lesznek«. Hammarskjöld, az ENSZ főtitkára kifejezte azt a reményét, hogy »a hétfőn Genfben meginduló kínai— amerikai tárgyalások olyan formula megtalálását teszik lehetővé, amely gyorsan általánosabb rendezéshez vezet«. Több nyugati lap is foglalkozik a ma kezdődő tárgyalásokkal. A Com­bat azt a reményét fejezi ki: »Kíná­nak az a Csou En-laj által kifeje­zésre juttatott hő óhaja, hogy min­dent rendezzenek, komolyan remélni engedi, hogy újabb akadály hárul el a nemzetközi feszültség enyhülése felé vezető úton«. laj A genfi tárgyalásokat és Csou En­­beszédét egyedül Tajpej­ből, Csang Kaj-sek főhadiszállásáról fo­gadta disszonáns hang. Az Associa­ted Press tudósítójának jelentése sze­rint »a nacionalisták kezén lévő For­­moza szigete vasárnap állandóan az Egyesült Államok és a vörös Kína között hétfőn megnyíló genfi tárgya­lások izgalmában vergődött. A veze­tő nacionalista hivatalos köröket nyilvánvaló aggodalom tölti el­. As amerikai mezőgazdasági küldöttség látogatása Kubanyban kolhozok Krasznodar (TASZSZ). A Szovjet­unióban tartózkodó amerikai mező­­gazdasági küldöttség július 31-én el­hagyta Novorosszijkot Krasznodarba indult. A és autókon küldöttség két csoportra oszlott. Az egyik az Anapa környékén lévő borászati kombinát felé vette útját, a másik a Novorosszijkből Krasznodarba vezető országút mentén fekvő megtekintésére indult. Később a küldöttség két csoportja találkozott egymással és vasárnap este a küldöttség Krasznodarba ér­kezett. A szállodába vezető utcákon a város dolgozói lelkesen üdvözölték az amerikai vendégeket. „Olaszországnak saját külpolitikájának kell lennie“ Róma (TASZSZ). Az Unita közölte Luigi Longonak, az Olasz Kommu­nista Párt főtitkárhelyettesének »Olaszországnak saját külpolitikájá­nak kell lennie« című cikkét. Az olasz kormánynak — írja Lon­go — saját álláspontja lehet és kell is hogy legyen minden politikai prob­lémát illetően, minden­esetre az olyan kérdésekben, amelyek bennün­ket érdekelnek. Ezt az álláspontot Olaszország nevében meg kell ma­gyarázni és támogatni kell azzal, hogy minden országgal közvetlen kapcsolatot létesítünk és felhaszná­lunk minden politikai és diplomá­ciai eszközt. Ahhoz, hogy Olaszországot szuve­rén és független államnak tekintsék, sdlasit,­­politikát kell’ folytatni a politikának a nép követeléseiből és h­a tűzhányó tört volna . Margarita Szemjonovna lába lába alatt, az sem rázta volna őt meg annyira, mint lányának, Lenocs­­kának a kijelentése. Nem használtak sem a valériáncseppek, sem a me­leg borogatások a fejére. Az orvos idegösszeroppanást állapított meg, vágyaiból kell kiindulnia... Olyan politikát kell­ folytatnia, amely nemzeti érdekeinket legjobban védel­­­mező és elősegítő érdekközösségre és tevékenységre törekszik. Tiltakozások Nyugat-Németországban a földkisajátítások ellen Berlin (TASZSZ). Mint az ADN hírügynökség jelenti, a felfegyverzés ellen harcoló bajor parasztbizottság — amelynek tagjai polgármesterek, községtanácsosok, szövetkezeti és parasztmegbízottak — felhívással fordult a bajor parasztokhoz, hogy védjék meg földjüket a katonai ki­sajátítással szemben. A felhívást Heinrich Engelbrecht, a bizottság elnöke írta alá. MTI. SOMOGYI NÉPLAP Paasikivi finn államelnök nyilatkozata Stockholm (TASZSZ). A Nyheter közli tudósítójának Dagens Paasi­kivi­­ finn­­­ államelnökkel folytatott beszélgetését. A finn—szovjet nézve Paasikivi többi kapcsolatokra között ezt mondotta: »Finnország számára az a legfontosabb és mindig az is marad, hogy jó viszonyban legyen Oroszor­szággal. Az összes fegyveres konflik­tusok, amelyekbe Finnország az el­múlt 250 évben Oroszországgal ke­rült, országunkra nézve szerencsét­lenséggel végződtek, viszont az oro­szokkal folytatott tárgyalásokon egész sor fontos eredményt sikerült elérnünk .« A genfi értekezlet eredményeire vonatkozólag Paasikivi kijelentette­­»Hiszek a nemzetközi politikai lég­kör megjavulásának lehetőségé­ben.« MTI. A chilei Nilahue vulkán kitörése Santiago. A Reuter hírügynökség­­ jelentése szerint a chilei­ rendőrség­­ közölte, hogy a Santiago-tól mintegy­­ 900 k­m-re délre fekvő Nilahue vul­kán legutóbbi heves kitörése után mintegy 34 személy tűnt el. MTI. Terror intézkedés Pakisztánban .Delhi (TASZSZ). A Press Trust Of India hírügynökség Lahorei je­lentése szerint a pakisztáni kor­mány megtagadta az útlevelet a­­ varsói VIT-re megválasztott pakisz­­­­táni küldöttektől. Árucsereegyezmény a Szovjetunió és Jugoszlávia között Belgrád (TASZSZ). Július 30-ára- a jugoszláv külügyminisztériumban az idén január 5-én Moszkvában meg­kötött kereskedelmi egyezménynek megfelelően - aláírták Jugoszlávia és a Szovjetunió kiegészítő árucsere­egyezményét. A kiegészítő jegyzőkönyv értelmé­ben­­ lebonyolítandó árucsere értéke mindkét irányban 12 millió dollár. A Borba vasárnapi száma azt ír­ja, hogy a kiegészítő árucsereegyez­­mény »­bizonyítja, reális lehetőségek vannak arra és mindkét ország kész is arra, hogy megszilárdítsa és ki­szélesítse az együttműködést ezen a téren.« Komszomolszkij (TASZSZ). Nagy esemény zajlott le július 31-én a kujbisevi vízierőmű építésénél: a Volga balparti stári üzemibe helyez­ték az épülő erőmű alsó zsilipjeit és a több mint 18 km hosszúságú ha­józható csatornákat. Az első hajók átbocsátása az alsó zsilipeken meg­mutatta, hogy a zsilipek és gépeze­teik pompásan működnek és készen állnak az üzembehelyezésre. A scujbi­­sevi vízierőmű alsó hajózható zsilip­jeit üzembe helyezték. MTI. Kedd, 1955. augusztus 2. XXXXXXXXJOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOf (Családi iiqq írta: Somogyi Pál Késő este volt már, sóhajtva az asszony — — Igen, mert máskor Elült a lárma a falu- nem is azért mondtam, már ilyenkor rég alud­­ban, a szorgos munka De látod, Péter, ez a nő szokott. Csak ma es­­után ember és jószág gyerek felnő anélkül, te a te kedvedért . . . pihenőre tért. A csend- hogy ismerné az ap- Gács Péter feleségé ben időnként öblös ka­ ját, karjaira fektette az al­tyaugatás s a faluvégi — Felnő!? — neve­ vő csecsemőt. És él­nádas békáinak vég­­zett hangosan, jóízűen gondolkozva, boldogan nélküli karéneke hal- Gács Péter. — Nagy­ nézte egy ideig, látszott. Valahol a tó- szerű, akkor úttörő — Vajon, miről al­vóiban mint óriási dón­ lesz. Olyan úttörő, módik az ilyen maku­­gó, zümmögött egy mint az apja itt a sá­ lányi ember? — kér­cséplőgép. luban­­dezte inkább önmaga­ A község utcáinak —‘Jó, jó, te csak ne­ tói, sűrű sötétségét egy-egy vess ki minket, csak — Miről? — dünnyög­­villanylámpa fénye tör- nevess. Szegénykém te az asszony —, az te meg. A nyári ég be- nem is ismeri az ap­­apjáról, akit­ olyan rús volt, az utca kihalt, lát. Reggel, mikor el­ ritkán lát. Péter, édes Csak egy ablakból szű­ mész, rr>ég alszik, este, emberem, én tudom, rődött ki élénk világos- mikor megjössz, már hogy a te dolgod fon­­ság. Itt lakott kis csa- alszik ... !-és mindannyiunk ré­ládjával Gács Péter, a Gács felállt az as­­­szére, dehát mégis községi pártszervezet táb­ól, mosolyogva kö- kérlek, csináld vala­­titkára. Vacsorázás téledett feléjük, és hogyan úgy a dolgai­­után még az asztalnál gyengéden átölelte fe­­dat, a pártmunkát, ültek. A halvány fe­­leségét, majd a gyér- hogy jusson egy kis zsás arcú fiatalasszony mek fölé hajolt: időd a fiadnak is, meg ölében csicsitgatta alig — Nézd csak, hogy a feleségednek is. — féléves kisfiáit, Péter­ mosolyog rám azzal a Megcsókolta férjét két. Az asszony szeme- búzavirágszínű szeme- óvatos léptekkel, kar­éj­ben némi szemrehá­­ver. Nevet, már tán a gyerekkel elin­­nyás volt, ahogy a fél­ nevet is. Na, de add dúlt a szoba felé. Az jére nézett, csak ide az ölembe ezt ajtóból visszanézett. — Soha nem vagy a lurkót. Tekintetéből már el­itthon — mondta hal- Az anya boldogan tűnt a szemrehányás, kan, félénken. — Soha nyújtotta át a gyermek szép dióbarna szemét a nem látunk, mintha mi két­ megértés, a boldogság már nem is élnénk a te — No, nagyfiam, Pé­ meleg aranya csillogta részedre... A te szá­­terkém! Hát mit ve­­tne, módra csak közös gyek neked? Puskát, — Hát igy va­ügyek vannak, csak... kardot, kaszát vagy ha­­gyünk ... A család, a Gács Péter felemelte lapácsot, vagy mi se­ gyerek ... — Sóhaj­nehézkes, markáns arcú, szel? Mi lesz belőled? tett Gács Péter Majd gesztenyebarna fejét, — Ugyan, mit nem leült az asztal mellé, elgondolkozva nézett a kérdezel te ettől a önkéntelenül kihúzta a feleségére. Nagy elfog- csöppségtől — dünnye- fiókot, előszedte k­ata­­laltságában nem is jutott ez eddig gött az asszony —, lát- it. Maga elé bámult, eszébe, szik, hogy nem értesz — Persze igaza van Felesége sem szólt, te a gyerekhez. Jobb az asszonynak. Igaza tűrt, hallgatott, gon­­dolna, ha ringatnád, van, mert pártügy a dolta, majd a férje — Tente baba, tente családi ügy is . . . Igaz, magától is rájön. — hintáztatta karjain Nem jó kommunista. — Nem ülhetek itt­ az apa a gyermeket. — de nem is jó férj, nem hon, Erzsikém­. Tu- Itt van már az este, jó családapa az, aki dód, a pártügyek, a tente, tente ... De megfeledkezik az asz­­tsz. . . Tudod. . . nézd csak, már elaludt, szonyról, a gyerekről. — Tudom — mondta Milyen hamar elalszik. Nagy igazság ez . . . C'OQOOCXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXOOCOOOOOCOOOOOOOOOOOOOC jEz is előfordul... írta: V. Sziszojev A Minisztertanács rendeletet hozott a teiek­sziMezeti i iáimnál án rész A rendelet kimondja, hogy a ter­melőszövetkezeti csoportok tagjai a közgyűlés határozata alapján beadási kötelezettségüket mind terményben, mind élőállatban és állati termékben — a termelőszövetkezeti csoportot megillető kedvezmények ubl .békének fenntartása mellett — közösen telje­síthetik. Ennek megfelelően a tagok­ra és a beadási kötelezettséget a ter­melőszövetkezeti csoportra együtte­sen kell kivetni. A teljesítésről — a tagok egyéni felelőssége mellett — a termelőszövetkezeti csoport közösen­­ gondoskodik. A termelőszövetkezeti csoport tag­jai a közgyűlés határozata alapján ■ adófizetési kötelezettségüket is együt­tesen teljesíthetik. Megilletik a ter­melőszövetkezeti­­ csoportokat mind­azok az adófizetési és beadási ked­vezmények, amelyeket az I. típusú írtam.Olvasd csak el ezt a cikket. EnJ-termelőszö­vetkezeti csoportok jelen-A cikk meggyőzően szeg­élveznek, feltéve, hogy legalább ■ bizonyította, »a szántást közösen — a gépállomás hogy a gyárakban és a mezőgazda­k igénybevételével — végzik és be­­ságban végzett munka mennyh­afadási kötelezettségüknek közösen megtisztelő, s hogy a középiskolát ^tesznek eleget, végzett ember gyorsabban behatol a termelőmunka titkaiba és szakember lesz. Margarita Szemjonovna a margón ott láthatta lánya írását: »Papának a csoportokat — a mezőgazdasági tér­­tökéletesen igaza van.« »Igen te­­rm­előszövetkezeteket követően — A jogszabályokban biztosított adó- kiváló beadási és gépállomási díjked­vezményeken kívül minden állami szerv köteles a termelőszövetkezeti —! Te magad mérgezted meg tu­nnyak, növényvédőszerek, kisgépek és­­ egyéb termelési eszközök, a terme­léshez szükséges anyagok beszerzése,­­ valamint termelvényeik értékesítése,­­különösen termelési, tenyésztési és Nos hát, ez a vallomás rázta meg kezeit Szocsilból a családfő, majd __^ annyira Margarita Szemjonovnát. El- megjöttek a nénik is Krasznodarból Margarita vissza iutasiítotti Szemjornovna kereken­ső pillanatban azonban még azt hit­­és Sztálingrádból, összeült a családi mindenféle gyógy- te, hogy tréfával sikerül elütni a tanács Léna részvétele nélkül. Az el­szert és elhaló hangon közölte a kö- dolgot. E­lnöki tisztséget Margarita Szemjonov­rülötte sürgős időkkel: —­­Elképzellek téged, mint mun» na­­ töltötte be. — Hagyjatok nyugodtan meghal» kásnot! Ha, ha . . . kezeslábasban a _ Egy tudományos munkatárs sü­­lyos megjegyzés«. »Meggyőző érvek.«f­ölényben részesíteni nemesített vető­id. Úgy sem élem én ezt túl . . . gép mellett, meg manikűrözött ke­­nya _ nyitotta meg az ülést zoko- Elolvasta a jegyzeteket, erőtlenült magvak, szőlő- és gyümölcsfa-oltva- De vajon mi történt? Micsoda zekkei, na, na . . . gálát visszafojtva — és egyszerű hátra hanyatlott a karosszékben és am.nv..­­növényvédőszerek, kisnépek és borzalmas bűnt vallott be anyjának * VIHAR akkor tört ki teljes munkásnő! Képzeljétek csak el! . . . síró hangon kijelentette: Léna? erővel, amikor Margarita Mit mondanak az ismerősök! És A lány most érettségizett, s alig Szemjonovna meggyőződött arról, m­it gondol majd Ivan Szemjonovics lajdon lányod lelkét . . . kívántak neki szerencsés utat az is, hogy a lánya komolyan gondolta a professzor? Mindenki­­ bennünket fog * * * kólában, Mah­igarita­­ Szemjonovna mondottakat. Még aznap este repült majd vádolni azzal, hogy nem gon­­d? Z A JELENET egy éve ját­ J hízlalási szerződések kötése terén máris akcióiba lépett. Legelőször is a távirat Szocsiba, ahol a családfő dúskodtunk a lányunk megfelelő ta­­x­ t szedott le. A napokban újbóli* A termelőszövetkezeti csoportok, felhívta telefonon az egyik ismerő­ szabadságát töltötte: »Lenának el­ níttatásáról . . . Te pedig miért hall­­ott jártunk ennél a családnál. Békés*ha azt a gazdasági tevéken­ységet, sőt, aki a Színművészeti Főiskolán ment az esze, pont, halálomon vá­­gatsz, mint egy csuka?! (ez a férje- és nyugalom honolt náluk. Lénocskai(amelynek előmozdítására hitelt igé­­ramit, aztán egy másikat, aki pedig gyök pont, azonnal gyere, Rita.« Má­ szólt). _ a gyárban dolgozik, esztergályos, i 'nyelnek, közös gazdálkodás kerete­az Idegen Nyelvek Főiskoláján dél- sík két hasonló táviratot küldött , akihez e szavakat intézte, fe­­­­»t.(­í­gy hallottunk, hogy a leveleződben folytatják, ugyanolyan hitele i­­gozott. Annak a szilárd meggyőződés Krasznodarba és Sztálingrádba Olga szengve járkált a szobában fel és főiskolára készül beiratkozni. Mar­­’látásban részesülnek, mint jelenleg sének adott kifejezést, hogy egyedül néninek és Klara néninek­ alá, kezében egy folyóirattal. Sehogy gazita Szemjonovna egészségi álla­m ’az I. típusú termelőszövetkezeti cso­ezek a tanintézetek méltók arra. Másnap reggel kezdetét vette a te- sem merte kitálalni azt, ami a szí­ pata ragyogó és gyakran hallhatjuk importok. Közös állattenyésztés létesí­­ho­gy falaik és diákjaik közé fogad- lefonon értesített ismerősök zárán- vén fekszik. Végre összeszedte mint lesújtó véleményét azokról a szülők­ í1­lése céljából tenyészállatok beszerzé­­ják Lemocskát. Azután mindenesetre dokjárása. Minden újab­b étkező den erejét és halkítva dörgő ibasz- akik úgy vélik, hogy gyerme­kcsere ugyanolyan feltételek mellett »felcsöngette« ismerőseinek ismerő- hosszasan időzött a beteg szobájá- szás hangját, nagy nehezen kinyög­ keik nem választhatják meg önálló­ 1­n kaphatnak hitelt, mint a mezőgazda» sejt is. Margarita Szemjonovna vé­­ban, majd kilépve • onnan suttogva Je­­an életpályájukat. Majd súgva —­ »ági termelőszövetkezetek, reménye szerint minden a legtökéle­ fordult Lénához: — Csak ne idegeskedj, Margari- hogy még jobban­ felcsigázza a je­lesebb rendben volt, már csak az ■—; Még meg lehet menteni őt. Ja . . . Hiszen tudod, hogy én soha lenlévők kíváncsiságát —■ hozzáfűzi: Kimondja a rendelet, hogy a ter­­­melőszövetkezeti­­ csoport gazdálka­maradt hátra, hogy beadják az_ ír a- Mondd neki, hogy minden csak tré- nem találtam semmi megvetni valót — Lénács­káinak egy nagyon rokon­], állandó fejlesztése érdeké­t okáz, amikor Léna kissé elfosódot- fa volt­­ a fizikai munkában, ni akkorámban. ..a..__i ... *___. . , tehát, amikor Léna kissé elfogódot- fa volt­­ a fizikai munkában. Diákkoromban, szenves üzemvezető udvarol. Mond­a tan így szólt: Azután, mintegy véletlenül azt is a nehéz években meg magam is lát­hatom rendkívül kedves mérnök] — Anyuka, én elhatároztam, közölték a lánnyal, hogy az ő Borá­­rakodtam az állomásokon. Aztán ember hogy . v « Ne haragudj, úgy döntöt­­tük vagy Tamácskájuk már­­ beadta meg, bevallom, nem is akarok bele­ A­tern,­­hogy gyárba megyek dolgozni, kérvényét a főiskolára és egy jó is­ avatkozni ebbe a dologba, nem be-még pedig az autógyárba. Az évso­­merős minden segítségét megígérte, szélhetem le róla Lénát, nincs jogom szedetve? Ilyen gazdálkodás során az alapszabál­­lyambol tizen is oda pályáznak. Jár- s hogy egy­­ bizonyos Tanyja nem hozza . . . tűzdeli tele a társalgást: »Lenocska­ rendelkezéseit megszedi, az állami tank a gyárban, körülnézni, ismer- talált magának férjet, mert rendes — Nincs jogom hozzá? — javította­­knál a gyárban« . . . »Lenocska a­­ támogatást és kedvezményeket — kedni Nem is hiszed, milyen érdé­ férfi ma már nem választ magának Margarita Szemjonovna. — Talán prémiumból vett magának egy. . . «fkülön-külön vagy­­ együttesen —meg ^“•ak..?in.cs­í0lsk­ v bi^°?y nem tekinted őt a lányod- „A férfiak állandóan túlbecsülik 0*0 vonni. Az egyes kedvezmények­ben átlagosan 2000 kat. hold terület­re, de legfeljebb­­ három termelőszö­­­vetkezeti csoporthoz egy gépállomá­­háziasszony a vendégekkel be­lsi mezőgazdászt kell beosztani. megjegyrzésekkell* Ha a termelőszövetkezeti csoport a műszaki főiskolára . . . Tudod, mai végzettsége. Léna hősiesen tar- nak? úgysem lesz belőlem soha színésznő, rótta magát, annál is inkább, mert Erre a családfő kinyitotta a közé­ magukat. Vegyetek példát a mi Lé­ S bizottsága, az összes tedv,­az idegen nyelveket meg nem sze» kérvényét már beadta a gyárba. ben tartott folyóiratot és élete párja nánkról, sok férfinél jobban dolgo­z-^yek megvonására a földművelés­­rettem a középiskolában sem. Másnap este repülőgépen hazaér- elé tartotta­­zik a gyárban.A *ügyi miniszter jogosult.

Next