Somogyi Néplap, 1957. október (14. évfolyam, 229-255. szám)
1957-10-01 / 229. szám
I A szovjet küldöttség megérkezett Kínába Peking (TASZSZ). A Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldöttsége vasárnap reggel megérkezett a Kínai Népköztársaság fővárosába. A küldöttség vezetője A. B. Arisztov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának elnökségi tagja. A repülőtéren ünnepélyesen fogadták a szovjet küldöttséget. Szovjet tengerészek látogatása Szíriában Damaszkusz (TASZSZ). V. F. Kotov altengernagy, a Szíriában baráti látogatáson lévő szovjet hadihajóosztag parancsnoka a szíriai kormány meghívására Damaszkuszba érkezett. Kotov altengernagyot elkísérték útjára a szovjet hadihajók magasrangú tisztjei is. A szovjet haditengerészek szíriai látogatásával kapcsolatban jelentik azt is, hogy szeptember 27-én Haleb városában a balti flotta tengerészeinek ének- és táncegyüttese óriási sikert aratott a városi stadionban összegyűlt negyvenezer néző előtt. A Pravda cikke az ENSZ közgyűlésének munkájáról Moszkva (TASZSZ). A Pravda nemzetközi szemleírója az ENSZ közgyűlésének munkájával foglalkozva megállapítja: A közgyűlésen kialakult két határozott felfogás a béke biztosításával összefüggő problémákról. A szovjet küldöttség konkrét javaslatokat tett e problémák megoldására. Az Egyesült Államok vezette nyugati hatalmak ezzel homlokegyenest ellenkező álláspontra helyezkedtek. A szovjet javaslatok már megfelelő értékelésben részesültek mind a közgyűlésen, mind pedig a közgyűlésen kívül. A szocialista országok küldöttségei, valamint a béke megóvásában érdekelt más küldöttségek is egyhangúan követelik a leszerelést, továbbá azt, hogy a nagyhatalmak kötelezzék magukat az atomfegyver alkalmazásának mellőzésére. Az egész világ demokratikus sajtója helyesli a szovjet küldöttség álláspontját és a szovjet javaslatokat. A szemleíró a Közép- és Közel-Kelet helyzetével összefüggő kérdésekről szólva rámutat: Dullesnek az ENSZ közgyűlésen elmondott beszéde arról tanúskodik, hogy az amerikai imperialisták a továbbiakban is be akarnak avatkozni a független arab országok ügyeibe és erre a célra a bagdadi tömb részvevőit akarják felhasználni. Egyelőre nehéz megállapítani — írja a szemleíró —, hogy a közgyűlés miképp birkózik majd meg a rá váró feladatokkal. De nem szabad elfelejteni, hogy a szovjet javaslatok egyre nagyobb támogatásra találnak a világ minden országában. Régóta itt az ideje, hogy ezt megértsék azok az államférfiak is, akik már esztendők óta akadályozzák e megoldásra váró kérdések rendezését. Sokszáz szovjet könyv az Októberi Szocialista Forradalom évfordulójára Moszkva (MTI). A Szovjetunió központi és helyi könyvkiadó vállalatai sok száz könyvet jelentettek és jelentetnek meg a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulójának tiszteletére. A könyvek a forradalom és a négy évtizedének szovjet hatalom történetéről, szovjet élet kimagasló eseményeiről a szólnak. A központi kiadóvállalatok 136 politikai, gazdasági, földrajzi és műszaki tudományos könyvet adnak ki, az ünnepre 135 szépirodalmi mű is megjelenik, ezenkívül 36 albumot, bibliográfiai gyűjteményt és képet juttatnak el a forradalom évfordulójával kapcsolatban a könyvüzletekbe. Az új könyvek között lesz Lenin több műve, Szverdlov visszaemlékezéseinek gyűjteménye. Az állami, politikai könyvkiadó a külföldi kommunista- és munkáspártok 12 vezetőjének könyvét jelenteti meg arról, mit adott az októberi forradalom az egyes népeknek, az egyes kommunista pártoknak. A helyi könyvkiadó vállalatok összesen 1300 különböző kiadvánnyal ünneplik meg a jubileumot. »▼TVTTVTTtTTTTTTTTTTTTTTTTVTVVn’TTT Most dolgozzák ki a nyugati leszerelési javaslatot New York (AFP). Az Egyesült Államok ENSZ-küldöttségénekvivője szombaton közölte, hogy szóleszerelésre vonatkozó nyugati határozati javaslatot, amelyet most dolgoznak ki, közvetlenül a Politikai Bizottság leszerelési vitájának megnyitása előtt hozzák nyilvánosságra. SOMOGYI NÉPLAP Kedd, 1957. október 1. A magyar kormányküldöttség pekingi tartózkodásáról Peking (MTI). A magyar kormányküldöttség tagjai vasárnap délelőtt ellátogattak a pekingi magyar követségre és megismerkedtek a magyar kolónia tagjaival. A látogatás alkalmával Kádár János miniszterelnök rövid beszámolót tartott a magyar kolónia tagjainak a hazai helyzetről, majd válaszolt a hozzá intézett kérdésekre. A közvetlen és meleg baráti légkörben lefolyt találkozót közös ebéd zárta le. Vasárnap délután látogatást tettek egy Peking-környéki elektroncsőgyárban. A gyár több száz munkása a bejáratnál üdvözölte őket. A kormányküldöttség tagjai megtekintették a különböző üzemrészeket. Kádár János miniszterelnök nagy érdeklődéssel tanulmányozta a szovjet gyártmányú gépek munkáját. Marosán György államminiszter útközben a munkásokkal és munkásnőkkel beszélgetett, érdeklődött bérükről és életkörülményeik felől. A gyárépület bejárása után Kádár miniszterelnök részletes felvilágosítást kért a gyár igazgatójától a kommunista párt, a Kommunista Ifjúsági Szövetség és a szakszervezet gyárbeli munkájáról. A magyar vendégek vasárnap este a pekingi opera előadására mentek. HÍREK A NÉPI KÍNÁBÓL ISMÉT LESZÁLLÍTOTTÁK A GYÓGYSZEREK ÁRÁT KÍNÁBAN Kínában leszállították ötvenegy féle gyógyszer, orvosi anyag és készülék árát. Az árleszállítás 10 százaléktól 44 százalékig terjed. Az árleszállítást a gyógyszerek előállítási költségének csökkenése tette lehetővé. Ebben az évben, ezúttal negyedszer csökkentik a legfontosabb gyógyszerek árát. AZ ARANYBÁNYÁSZAT FEJLESZTÉSE A Kínai Államtanács határozata alapján a jövőben nagy gondot fordítanak az aranybányászat fejlesztésére. Helyreállítják a régi aranybányákat és újakat nyitnak meg. A határozat hangsúlyozza az aranyérc felkutatásának fontosságát. Az egyéni kutatók magas jutalomban részesülnek. Az aranybányákat mentesítik mindenféle adó alól. A TERMELŐSZÖVETKEZETI MOZGALOM ÚJABB SIKEREI A Cshuang Autonóm Területen, Kvangzsi tartomány nyugati részében minden száz parasztcsalád közül 99 csatlakozott a szövetkezeti gazdaságokhoz. Jóllehet az aszály a megművelt föld 85 százalékát érintette, a termés mégis 30 százalékkal nagyobb volt, mint a felszabadulás előtti legjobb esztendőben. A Csuang Autonóm Terület a Vietnami Népi Demokratikus Köztársasággal határos és Kína legnépesebb nemzetiségi területe. NYERSGUMI-TERMELÉS KÍNÁBAN Kínai polgári repülőgép indult Hainan sziget székhelyéről, hogy gumifamagvakat és oltványokat szállítson Kunmingba, Jünnan tartomány fővárosába. Ezt Dél-Jünnanban osztják szét, ahol egészen a 25. szélességi fokig megterem a gumifa. Ez a világ legnagyobb szélességi foka, ahol ma rendszeresen nyersgumit termelnek. Kvantung és Kvangzsi tartományokba is szállítottak gumioltványokat. Szecsu tartományban, Jangce folyó déli partján, a tudósok a hidegnek ellenálló fák meghonosításával próbálkoznak. Hajnanban ebben az ében 2000 acre területen ültettek gumifákat. Az új növény számára a dzsungelből hasítottak ki parcellákat. Hajnanban kávét, pálmaolajat, borst és még sok más trópusi növényt is termelnek. MOSZKVA (TASZSZ): A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága 1957—1960. folyamán 5 kötetben kiadja »a Szovjetunió 1941—1945. évi Nagy Honvédő Háborújának történetét". * * * (TASZSZ). A Szovjetunió Komszomol Szervezetének Központi Bizottsága levéllel fordult a Szovjetunió falusi ifjúságához, amelyben felhívja a fiatalokat, hogy indítsanak szocialista versenyt és járuljanak hozzá a hús-, tej- és vajbőség megteremtéséért folyó harcnak az egész nép számára közös ügyehez. (MTI). Október elején örmény művészegyüttes látogat Magyarországra. Az 50 tagú együttes énekesei, táncosai, zenészei nemcsak az örmény népzene legérdekesebb alkotásaival ismertetik majd meg a magyar nézőket, hanem bemutatják más kaukázusi népek dalait, táncait is. A kórus műsorán magyar számok is szerepelnek, köztük Kodály esti dala. Az örmény együttes egy hónapig szerepel hazánkban, Budapesten kívül több vidéki városban is tart majd előadást. * * * Párizs (Reuter). Bourges-Maunoury francia miniszterelnök szombaton megbeszélést folytatott Pineau külügyminiszterrel és azzal kapcsolatban előálló helyzetről, hogy Olaszország hajlandó fegyvert szállítani Tunisznak. A párizsi olasz nagykövetségen kijelentették, hogy Olaszország nem szállít fegyvert Tunisznak, ha ez ellen a francia kormánynak kifogása van Burgiba tuniszi elnök hangoztatta,hogy természetes biztonsági okokból szüksége van fegyverekre. Ha Franciaország nem szállít fegyvereket és szövetségeseit is megakadályozza a szállításban, akkor ez a magatartás olyan kockázattal jár, hogy maga kényszeríti Burgibát a szovjet piacra.» * * Damaszkusz (AFP), Irak damaszkuszi követe szombaton eljuttatta a szíriai kormányhoz Ali Dzsavadat Al Ajubi iraki miniszterelnök nyilatkozatát, amely a többi között leszögezi: »Irak nem maradna közömbös, ha agressziót követnének el Szíria ellen." IDŐJÁRÁS JELENTÉS A Lengyelország felett lévő ciklon, valamint a Brit-szigetekről nyugatra elterülő anticiklon hatására Nyugat- és Közép-Európát élénk északi széllel érkező hideg, grönlandi légtömegek árasztják el. Hatásukra a Skandináv-félszigeten, Lengyelországban és a Kárpát-medencében sok helyen esik az eső. Németország nagy részén ma hajnalban 2—3 fokig hűlt le a levegő. Várható időjárás kedden felhőátvonulások, több helyen estig eső. Mérsékelt, időnként még élénk északi, északkeleti szél, az éjszakai lehűlés erősödik, helyenként gyenge talajmenti fagy, a nappali hőmérséklet alig változik. Várható, magasabb nappali hőmérséklet kedden 10—13 fok között. ♦ *♦*♦ [UNK] [UNK] [UNK] [UNK] [UNK] [UNK] * A 7> ÉRE VONAT UTASA VOLTAM... ÚTIJEGYZETEK A SZOVJETUNIÓBÓL Egy nap Kievben Az állomás előtti téren nagy fogadás van. Gabricsevics József, a »Bányász«, ahogyan magunk között elneveztük őt, egy kis bányászlámpácskát ad át a beszédek után. Kiev népe körülfogja az autóinkat. Diákok, úttörők előre megcímzett levelezőlapokat adnak át nekünk, írjunk, kérik. A város egy évszázados ékszeres kazetta, melybe most, a háború dúlása miatt új kincseket illesztenek, nemzeti díszítésű épületeket. A kanyargós, szigetes Dnyeperről mindebből semmit sem látni, a nagy fáit, dombok elrejtik a kutató szemek elől. Csak az aranykrupolás, ezeréves templom tornyai bukkannak fel néha, ahogy, távolodik sétahajónk. Buda, sokkal nagyobb kivitelben... . A méretek valóban hatalmasak. Széles utak, nagy parkok. Emiatt nem érezni a pesti lüktetést, rohanást. Az emberfolyam elfér a nagy járdákon, méltóságteljesen hömpölyög tova, szinte kevésnek tűnik. A főtéren apróhirdetéseket, újságtablókat böngésznek az emberek, ráérősen nézik a karikatúráikat. Szemelláthatóan sok a vidéki, vonatra várnak, ülnek a lépcsőkön, korlátokon, padokon, öregek, nyugdíjasok sütkéreznek az őszi napon a Jároszláv Vladimir parkban, gyönyörködnek a Dnyefterpark panorámájában. Keveredik a régi az újjal. A modern Dinamó-étteremhez falépcsőkön felfelé jutunk. Az étteremben a zenekar félig jazz, félig szalonzene összeállítású. A sétahajón régi típusú mellékhelyiség van. Az utcán az egyszerűen öltözött emberek között feltűnik egy sárgaruhás, kis sálát nyakbakötő nő. A nemzeti büszkeség Megnézzük az 1136-ban alapított Szent Szófia kolostort. Most restaurálják, s ez pár évig tart még. Tornyainak aranyozásához 5 kg tiszta aranyat használtak fel. Bogdan Hmelnyickij knyáz emlékét, aki az orosz—ukrán egyesülést véghez vitte, szobrok, festmények őrzik. Sevcsenkoról, a nagy haladó hazafiról utcákat, tereket, intézményeket neveztek el. S láttuk Vatutin tábornok emlékművét, aki fiatalon, 46 éves korában Kielnél áldozta a fasiszták elleni harcban életét a hazáért. Íme, ezer év is belefér a nemzeti büszkeség ápolásába. Arra gondoltam ott, hogy a mi Adynk, József Attilánk és Móricz Zsigmondunk eléggé megbecsültek-e nálunk? nem bánunk e mostohán I. István. S Széchenyi emlékével? Kipróbált emberek a vezetésben A Marx Károly cukorkagyárban a fiatal mérnök és az idősebb párttitkárnő fogad bennünket. Megragad az asszony egyszerűsége és energikus arca. Megtudom, hogy 36 éve dolgozik a gyárban és majd 20 éve tagja a pártnak. 10 éve párttitkára az üzemnek. Később csatlakozik hozzá iklonyenko sze’tszervezeti elnök, Koaki 31 éve működik itt, mint munkás. Beszéd közben észrevettem összebénult jobbkezét. »Harkovnál, a háborúban« — mondja és sorra hozza oda hozzánk a legjobb munkáslányokat, büszkén dicsérgeti őket. Jobban örül az ajándékoknak talán, mint azok. Az üzemben egyébként egy asszony a pártszervezet, egy kislány a Komszomol nevében üdvözöl bennünket. Határozottan, lelkesen beszélnek, éltetik a békét és barátságunkat. Nincs papír a kezükben. Találomra megkérdezek egy munkásasszonyt, mi a véleménye a párttitkárnőről. — Nagyon szeretem — mondja. — Miért? — Mert régen van itt és jól dolgozik — mondja. A gyárak helyes vezetésének titka, azt hiszem, az lehet, hogy munkában, megpróbáltatásokban edződött emberek legyenek a vezetésben, csak ez szerezhet igazi tekintélyt nekik. A másik: ne váltogassák őket naponta, hagyják kifejlődni képességeiket. S a harmadik: ők maguk nagyon szeressék dolgozótársaikat. A párttitkárnő és Sztálin Már vége felé járunk a látogatásnak. Együtt haladunk lefelé a párttitkárnő asszonnyal. Kicsit kényes kérdésnek tartom, mégis megkérdem tőle, mi a véleménye XX. kongresszuson elhangzott Sztá a leértékelésről: Azonnal válaszol: — A kongresszus helyesen értékelte Sztálin tevékenységét. Vezetése idején mindent megtett a szocializmus győzelméért. Igazi marxista volt. Élete végén hibákat is csinált... De hát, hibákat mindnyájan elkövetünk, nem igaz?... És mosolyog... Bemutat két kislányt, akik most léptek be az üzembe és várnak a délutáni műszak kezdésére. Egy öregasszony Már a dnyeperparti séta végén tartunk, amikor megszólít bennünket egy termetes limonádéárus asszony. Megmondjuk kik vagyunk. Bólogat és szorongatja kezünket. — Harasó — mondogatja. Gyorsan nagy csoport alakul körülijöttünk. Egyszer csak közénk toppan egy nagyon öreg asszony, sovány és töpörödött, talán ezért maradtak élesek arcvonásai. Azt mondja Adam Pavlovics Perbkrónak: — Mondja meg nekik, hogy ez a mi rendszerünk, az öregeké... • Bólogat, várja amíg fordítanak. Majd kissé rekedtesen folytatja. Még karjaival is magyaráz, néha megrázza őket a levegőben. — Úgy bizony ... Ma már nem kell az utcasarkon koldulnunk, vagy a fiaink kenyerére szorulnunk. Maguk, fiatalok, erre az időre már nem emlékeznek, de mi igen ... Ad nekünk öregeknek a mi államunk. Van miből megélnünk, úgy bizony ... S még párszor megismétli, szívére köti tolmácsunknak, hogy »de megmondja ám nekik ...« Megkérdem, hány éves. — 78 éves vagyok és Szófia Ronovna Polipát a nevem ... írja meg, kedves, hadd olvassák magájánál... Inna Osztrovszkaja Moszkváig ennek a kis kievi pedagógus lánynak az arca volt emlékezetemben. A reggeli fogadás alkalmával ismerkedtünk össze. A vonatról leszállva három kis pionírlányka szaladt hozzám és jelvényt, adtak. Őket követte kisvártatva Inna, a tanítónőjük. Azontúl mi, öten-hatan a tribün alatt beszélgettünk. Inna a fülébe súgott valamit az egyik kislánynak, mire az nyakamba fűzte pionírnyakkendőjét. Mintha régi ismerősök lennénk. A hamvas-piros arcú, barna hajú és ragyogó tekintetű leány folyton kérdez. Kik vagyunk, mit csinálunk, mit olvasunk és mi viszontkérdezünk. Inna megígérte, hogy este eljön a búcsúztatáshoz. A piros nyakkendőt egész nap a nyakamon hordtam. Láttam, néhol egyetértően elmosolyodnak a kieviek. Hát bizony, sajnos, a pionírkorból már kinőttem. Este valóban ott van Inna a pályaudvaron, elhozta Lénát, a barátnőjét is. Nincs sok időnk, de azt a mi kis ismerősünk egészen elvarázsolja. Piros az arca az örömtől, csillognak fekete szemei. S folyton kérdez: a családról, magunkról. Tanácsot ad, hogy szeressem Csehovot, mert ő a lélek legmélyére látott. S oly boldog, mert nekem az a legkedvesebb novellaíróm. Majd átad egy futballista-díszítésű noteszt, mert délelőtt megtudta, hogy sportolok. Aztán »szigorúan« kiadta az utasításokat: írni, úttörőcsapat címet szerezni leánykáinak, fiatal pedagógusokkal ismertessük őt meg, megtanulni oroszul, stb. stb. Nézzük őt »Adam Pavloviccsal«. Nézzük és megcsap bennünket is csapongó, röpködő láza. Nézzük az arcot, melyre kiült a fiatal, romlatlan, őszinte lélek... Megy a vonatunk, lassan elmaradnak követő léptei, integető karjai. Egymásra nézünk »Adam Pavloviccsal«. Egy kicsit mindkettőnknek tüzel az arca ... (Folytatjuk.) CSÁKVÁRI JÁNOS