Somogyi Néplap, 1958. augusztus (15. évfolyam, 180-205. szám)
1958-08-01 / 180. szám
Világ proletariat* egyesüljetek!KAPOS Somogyi Néplap AZ MSZMP MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XV. évfolyam, 180. szám. ARA 50 FILLÉR Péntek, 1958. augusztus 1. Augusztus 20-ára készül a pusztakovácsi fmsz kultúrcsoportja A pusztakovácsi földművesszövetkezet nőbizottságának, KISZ-szervezetének és a szövetkezet vezetőségének együttes támogatásával jött létre a kultúrcsoport. Rövid működése alatt máris eredményekről számolhatnak be tagjai. A kultúrcsoport magvát Szulimán Magdolna kultúrfelelős szervezte meg. A leglelkesebb tagok Bedő Ilona, Páder Zsuzsa, Peták Magdolna, Berta Mária, Berta Magdolna, Balogh Ferenc, Laskai Imre és Vastag Tibor. Munkájuk nyomán szavalatok, népi táncok, jelenetek és énekszámok tették változatossá már több esetben és legutóbb a nemzetközi szövetkezeti nap alkalmából adott műsorukat. Nagy támogatást nyújt a kultúrcsoport munkájához Pintér Jánosné pedagógus, aki különösen a táncok betanításánál segít. A csoport augusztus 20-án új műsorral lép falu népe elé. Őszi és téli tervükben pedig háromfelvonásos színdarab előadása is szerepel. Kaposvár zöldség- és gyümölcsellátásának megjavításáért Néhány héttel ezelőtt sok bírálat érte a MEK-et, amiért nem tudta kielégítően ellátni a várost zöldséggel és gyümölccsel. A bírálat használt. Könnyen lemérhető az ellátás javulása a MEK Május 1 utcai boltjának munkáján. A múlt hét szombatján több mint 3500 vásárló fordult meg a boltban, s a forgalom meghaladta a 15 ezer forintot. Nagyon sok háziasszony nem vásárol a piacon, mert olcsóbb és jobb minőségű árut kaphat a MÉK boltjában. Július 26-án, szombaton 7 mázsa paradicsom, 6 mázsa paprika, 5 mázsa fejes káposzta, 6 mázsa egyéb zöldség, 4 mázsa alma, 2 mázsa körte, több mint 1 mázsa ringlószálva és a primőr áruk közül 30 kg szőlő került a háziasszonyok kosarába. Az üzlet mindig tiszta, rendes. A kiszolgálók udvariasak a vevőkhöz, bár néha, nagyobb forgalomkor sok baj van a türelmetelen vásárlóikkal. Megértőbbnek kellene lenniük, hisz a bolt dolgozói úgyszólván megállás nélkül, verejtékezve végzik munkájaikat. Az üzletben levő árukészlet hű tükre a bolt ízléses kirakata, melybe mindig friss helyet el Szabó György árut elvtárs, a bolt vezetője. Az üzlet alkalmazottai két műszakiban dolgoznak, s kora reggeltől este 7 óráig a vásárló mindig megtalálhatja a kívánságának megfelelő árut. A bolt minden dolgozója, de elsősorban Szamosi Jánosné, Berta Imre, Hajdú Istvánná, és Papp Gyulánné érdemel dicséretet jó munkájáért A vásárló közönségnek az a kérése az üzlet dolgozóihoz, hogy továbbra is igyekezzenek lelkiismeretes munkát végezni. Különösen azok a háziasszonyok lesznek hálásak ezért, akik elfoglaltságuk miatt nem járhatnak piacra, s munkaidő után szerzik be szükségletüket a szép boltban. D. Z. Gabonaértékesítésnél a gazdák ragaszkodjanak a hektolitersúly méréséhez Az ország földművesszövetkezetei az idén nagyobb szerepet kaptak az ország kenyérellátásának biztosításában. Az idén már mintegy 900 felvásárlóhellyel rendelkeznek, az összes felvásárlásra kerülő s gabonának kereken egynegyedét veszik át. Az első hetek eredményei a szabad felvásárlás területén biztatóak. Július 1-től a földművesszövetkezeti telepek egész kenyérgabona felvásárlási tervük 4,5 százalékának tettek eleget. Különösen kedvezően alakult a szabad értékesítésű gabona aránya. Eddig a tervezett mennyiség 6,8 százaléka került a magtárakba. A takarmánygabona felvásárlás területén még kedvezőbben alakult a helyzet. Az összes mennyiség 10,1 százalékát, a szabad értékesítésűnek pedig 20,4 százalékát vették át a felvásárlási megbízottak. A felvásárlás eddigi statisztikája azt mutatja, hogy hosszú évek óta nem takarítottak be az ideihez hasonló mennyiségű gabonát. A termelőket a szokványosnál jobb minőségű gabonáért minőségi felár illeti meg. Az első hetek tapasztalatai azt mutatják, hogy a felvásárló telepek vezetői nem szívesen »vesződnek« a hektoliter súlyméréssel. A SZÖVOSZ ezért felhívja a földművesszövetkezetek tagságát, a termelési bizottságok, az ellenőrző bizottságok kísérjék figyelemmel a felvásárló telepek munkáját, és követeljék meg minden esetben a hektolitersúly mérését. ♦ :♦ Lesz dolga a Gyimesi-brigádnak, amíg helyére kerül ez az 500 mázsa befogadóképességű hűtő-keverő. amint a képen is látható, még a falat is ki kellett bontani, hogy bevihessék a finomító üzemrészbe a hűtő-keverőt. Épül a Cukorgyárban a 650 négyzetméter fűtőfelületű kazán. Hat hét erőfeszítés Mai számunk tartalmából Otthonunk Nyári táborban Több mint 800 ezer mázsa gabonát csépeltek el, és 110 ezer holdon végeztek tarlóhántást megyénkben Molnár Imre megyei főagronómus az alábbi nyilatkozatot adta az MTI munkatársának a mezőgazdasági munkák állásáról, a várható terméseredményekről : — A rendkívül száraz május után a júniusban beköszöntött többszöri eső kedvezően hatott a kalászosokra és kapásokra egyaránt. A gabonák különböző érési fokon estek át, nem állt be hirtelen érés, s így sikerült megfelelő időben aratni — mondotta. — Az őszi árpa túlnyomó részét még nagy aratás megkezdése előtt a elcsépeltük, ami a kenyérgabona betakarításának gyorsítását tette lehetővé. mégkedvezőre fordult június megváltoztatta a terméskilátásokat is, amit a most folyó cséplések igazolnak. A cséplés szalma rövidsége miatt gyorsabban halad a szokottnál, eddig több mint 800 ezer mászsa gabona került a zsákokba, illetve a magtárakba. A rendkívül rossz május ellenére az elmúlt évihez viszonyítva 15 százalékkal lesz csak kevesebb a termés. Búzából például a tavalyi 8,6 mázsás megyei átlaggal szemben az idén 7 mázsa várható, rozsból 6, őszi árpából pedig 8 mázsás megyei átlagtermésre számítunk. A termelőszövetkezetekként egy-két mázsával holdantöbb gabonát takarítanak be, mint az egyénileg gazdálkodóik. Ezután a jövő évi jó termés alapjainak megteremtéséről szólt: Halad a tarlóbuktatás is megyénkben. Különösen múlt heti esős napok gyorsí tották meg ezt a munkát. Eddig több mint 110 ezer kataszteri holdon végeztek tarlóhántást a termelőszövetkezetek és egyéni gazdák, és tízezer holdnyi másodnövényt vetettek el . A kapások szintén jól fejlődnek, s a két hónappal ezelőtti kilátásokat annyira megváltoztatta a kedvezőre fordult idő, hogy nyugodtan elmondhatjuk: Somogyban a tavalyihoz hasonló jó kukorica-, burgonya- és cukorrépatermést takaríthatunk be. A nyári gazoló kapálások még folynak, a cukorrépánál már ezt is elvégezték a termelők — fejezte be nyilatkozatát Molnár Imre. Rekordtermést ígérnek a kéthelyi szolők (Tudósítónktól.) A kéthelyi szőlőtermelő szakcsoportban rekordtermésre számítanak. Szívesen is mennek szakcsoport tagjai a szőlőbe dolagozni, mert látják, hogy munkájuknak meglesz a haszna. Előzetes becslések szerint a szőlőterületek kétszer annyi termést hoznak, mint az előző esztendők bármelyikében. A kőret felvásárlója, földművesszövet Krausz Imre, aki egyben a szakcsoport elnöke is, már most megteszi az előkészületeket a várható nagyfokú szőlőfelvásárlásra. A múlt évben 20 vagon szőlőt szállítottak részben exportra Kéthelyről. Idén 40 vagon szállítását, tervezi a földművesszövetkezet. Ezúton is kéri a MEK vezetőit a szőlőtermelő szakcsoport, hogy biztosítsanak nekik szőlőexportot. Remélik azt is a kéthelyi gazdák és szakcsoporttagok, hogy idén jóval több bor csorog majd a kádakba, hordókba, mint a múlt évben. A szakcsoport-tagok ezer hektoliternyi bortermésre számítanak, amely mintegy kétszerese a tavalyinak. A szalőki Béke Termelőszövetkezet irodának kinevezett szobájában körben hosszú padokon ülnek az emberek, mintha közgyűlés volna. Kiss József elnök arról beszél, milyen eredményeket értek el, s mióta negyvenegyen együtt művelik a közös földet, a 3500 hold szántót. Mégsem közgyűlés ez, hanem valami más.A látogatóknak szoktak ilyen magyarázatot adni, ha a munkájuk után érdeklődnek. A félhomályos szobában, amikor a szem már megszokja, hogy a kintinél sötétebb van itt, valóban kitűnik, hogy az elnök vendégekkel beszélget. Az egyik padon Kluge és Ebersbach elvtárs, a Német Demokratikus Köztársaság budapesti követségének első, illetve másodtitkára ül. Nagy figyelemmel hallgatják, ha tolmácsnő Kiss József amint szavait fordítja anyanyelvükre.Néha megelégedetten bólintanak vagy mosolyognak, ahogy az elnök sorban mondja: — Éppen ma végeztünk csépléssel. 550 mázsa búzánk a lés rozsunk lett, amiből nemvsak az adót egyenlítjük ki, s adunk el, de az évi kenyere is meglesz minden szövetkezeti családnak. Sokan közülünk nem is hitték, hogy már most ilyen eredményt tudunk elérni, hiszen csak ez év tavasza óta dolgozunk együtt. A tagok szorgalma azonban sokat segített. Szülők lakosságának egy része német ajkú, s szövetkezetben is vannak kö a szülük. Talán ennek is sokat köszönhetünk, a németek ugyanis rendkívül szorgalmas, munkaszerető emberek, ma♦gukkal tudják ragadni mint »dig a többieket is. Az utolsó mondatra jóízű ♦ nevetés tör ki mindenkiből. A ♦ jelenlévő tagok helyeselnek a legélénkebben. Koch Józsefné, egy idős, szikár asszony nagyot bólint: — igen, igaza van az elnöknek — mondja gyorsan suttogva Nagyon jól szomszédjának. — beszél a Kiss Jóska... Egy kérdésre azonban, amit a vendégek tesznek fel, elhallgat: — Mit szólnának hozzá, ha új emberek kérnék felvételüket a szövetkezetbe? — örülnénk neki. Követelményünk csupán az, hogy tudjanak dolgozni. Az első után aztán már nem lehet áradatát megállítani a kérdések — Mi a fő termény? — érdeklődik Kluge elvtárs, Kiss József elnök válaszól,és — A dohány és a burgonya. — Amint látom, sok az asszony a szövetkezetben. Mi a munkájuk? — Huszonnégyen vannak. Három munkacsapatban, és nagyon szorgalmasan, minden munkából kiveszik részüket. — Azt is mondd meg, Jóska, hogy mi kapáltuk a burgonyát, kukoricát... — súgja Kochné az elnöknek, és ő híven eleget tesz a felszólításnak. — Ez a három munkacsapat — mondja — művelte meg a nyolcvan hold, burgonyát, az ötven hold kukoricát és a nyolc hold dohányt oly szépen, hogy csak büszkék lehetünk rájuk, s a szorgalmuk, lelkiismerete a’’•ónk nyomán várható kiváló termésre. — Ez szép, de míg az asszonyok dolgoznak, mi van a gyerekekkel? — A bölcsődében és az óvodában vigyáznak rájuk — vágják rá az asszonyok olyan egyszerre, hogy ezen mindannyian felvidulnak. — Jól érzik magukat nálunk — dugják össze fejüket a nők elégedetten, örülve, hogy néhány perc alatt így sikerült megtalálni a közös, baráti nyelvet. Az újabb kérdésre azonban elcsitulnak. Ezzel pedig a gépállomás és a tsz kapcsolatáról érdeklődnek a vendégek. — Hogy vannak megelégedve a gépállomás munkájával? — Nincs semmi kifogásunk. Mi előre leszerződtünk minden munkára, ők pedig elvégzik. Hiba nem lehet. — Ha egy idő múlva traktort akarnak vásárolni, megvan rá a mód? — Igen. Ha ez az év sikerül, akkor szándékozunk is egy Zotort venni. Akkor nem lesz hiba. Hét pár aztán vunkkal és ezzel mindent bejutunk végezni majd, még ha a föld gyarapodik is. Megfelelő, a géphez értő tagunk már van... — Értem — mondja Ebersbach elvtárs, aztán a következő kérdést ő teszi fel: — Nálunk, Németországban kétféle jövedelem elosztási rendszer van a termelőszövetkezetekben. Az egyik szerint előleget, a másik szerint úgynevezett havi fizetést kapnak a tagok, önöknél osztottak már valamit? — Nem — válaszol az elnök —, eddig senki sem kért előleget. Mindenkinek van kitartása a zárszámadásig. — Egy tag egy hónap alatt körülbelül hány munkaegységet szerez? — Számításaink szerint átlagosan huszonötöt. A munkaegység értéke pedig 80 forint körül lesz. — Mennyi a kötelező munkaegység? — Kötelező — csodálkozik nevetve az elnök —, olyan nálunk nincs, hiszen mindenki azon igyekszik, hogyan házhatna többet a másiknál.hol— Állatállománya van a szövetkezetnek? — Egyelőre csak a hét pár ló, hiszen minden kezdet nehéz. .. — önök azonban optimisták, és ez sokat nagyon számít — mondja meggyőződéssel Kluge elvtárs. Hirtelen az asszonyok veszik át a szót. Sokszor már tolmács sem kell, hiszen többen vannak itt, akik jól értenek és beszélnek németül. — Hogy működnek Németországban a termelőszövetkezetek? Ezekről is szeretnénk hallani — veti közbe az elnök felesége, és a vendégek készségesen válaszolnak. — Szaporodnak, gyarapodnak — mondja Ebersbach elvtárs — és éppen úgy, mint itt Magyarországon, gondokkal is küszködnek. Mi részben azért is jöttünk most önökhöz, hogy tapasztalatokat szerezzünk, s ha tudunk, esetleg segíthessünk is.. . már egész Nálunk egyébként területek vannak, ahol csak tsz-tagokat találunk, és több olyan falu nevét is megmondhatom, ahol minden lakó egy termelőszövetkezet tagja. — A német szövetkezetekben is dolgoznak nők? — Hogyne. Éppúgy, mint itt, és a gyerekek nálunk is bölcsödében, óvodában vannak napközben. Megérkezik Varga Béla községi gazdasági felügyelő, és a beszélgetés megint új mederbe csap. — Melyek Németország legfontosabb terményei — kérdi a vendégektől. — Nehéz ezt így megmondani, de ha az átlagot vesszük: a burgonya, a zab és a rozs. A kukorica is, de abból többet, sokkal többet szeretnénk... Fontos kiviteli cikk ezenkívül a cukorrépa. — Az állattenyésztés ? — Az utóbbi években szépen fejlődött. Úgyhogy ma már nem szorulunk húsbehozatalra. Peregnek sorban az kérdések, feleletek. Már újabb egészen későre jár, mire a kis társaság felkerekedik, és rövid sétára indul, a tsz-elnök házának megtekintésére. Aztán a földművesszövetkezet kocsmájában folytatódik a beszélgetés. Idősebb, fiatalabb német ajkú tsz-tagokkal, gazdákkal életükről, terveikről, Németországról. Nehéz elbúcsúzni Szülőktől. Későn, a hosszú társalgás után sokszor mondják el a vendégek: »További jó munkát, kedves szulokiak«... — mire a gépkocsi lassan elindulhat a vendégszerető faluból... WEIDINGER LÁSZLÓ Német vendégek A SZULOKI BÉKÉBEN