Somogyi Néplap, 1961. október (18. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-05 / 235. szám
SOMOGYI NÉPLAP FILMSZÍNHÁZAINK MŰSORÁBÓL Rocco és fivérei Vörös Csillag Sok vitát kavart, és nemzetközi sikert aratott Luchino Visconti Velencében díjat nyert filmalkotása. Egy család történetéről, életük esztendejéről szól ez a film, öt évről és öt fivérről, akik egy tőről fakadtak, és mégis messze kerültek egymástól. Amikor az apa meghalt, az özvegy elhatározta, hogy Milánóba költöznek legidősebb gyermekéhez. A család érkezése romba döntötte Vincenzo terveit. Öt ember terhe szakadt váratlanul a nyakába, és menyasszonyának családja ilyen körülmények között hal Vera Panova Jevdokija című elbeszéléséből készült ez a Iani sem akart a házasságról. Simone, az édesanya kedvence bokszolni kezd, mert ettől remél sikert. De elzüllik, és csak szerencsétlenséget okoz a családnak. Rocco hatalmas áldozatot vállal testvéréért, de nem tudja megmenteni. Simone gyilkosságra vetemedik. Megöli szerelmesét, Nadiát, a szeretőt Annie Girardot, a francia színházi világ kitűnő művésze, Roccót pedig Alain Delon, a fiatal francia művészgeneráció nagy reményekre jogosító ígérete személyesíti meg. polgárháború vihara elsodorta az Uraitól egészen a Kárpátokig. Amerre járt, a harcok szünetében csak egyről álmodozott: barátságos házról, amelyet ő épített, benne az asztal körül vidám gyermekek, és egy kedves, tiszta, rendes szony, aki ebben a szakirodalomban uralkodik. Vége lett a háborúnak. Jevdokim visszatért szakmájához, és kovácsként dolgozott egy nagy gyárban. Elvette egy öreg kovács szorgalmas szép lányát, és felépítette a sokszor megálmodott családi házat. A filmben viszontlátjuk a szép nagylánnyá nőtt Zascsipanát és a Ballada a katonáról c. film Szerjózsáját, Vlagyimir Ivasovot. SzabadIfjúság A mi édesanyánk sok szépséggel, melegséggel, lírával telített szovjet film. Jevdokim Csernisov még egészen fiatal ember volt, amikor a Hatemeletes szálloda épül Siófokon Évről évre idegenforgalom növekszik az a Balaton partján. Ezért mind több szállodára lesz szükség. A Somogy megyei Építőipari Vállalat kapta feladatul, hogy Siófokon egy hatemeletes szállodát építsen. Az 500 személy befogadására alkalmas szállodát a strand szomszédságában siófoki építik föl 11 millió forint költséggel. A jövő évi üdülési idény megnyitásakor akarják átadni rendeltetésének. A vállalat dolgozói megígérték: ha november 1-ig megkapják a terveket — tehát idejében megkezdhetik a munkát —, határidőre elkészül a szálloda. Ha szükséges, két, sőt három műszakban is dolgoznak majd. Más munkája is lesz az Építőipari Vállalatnak a Balaton partján. Másfél millió forintból korszerűsítik, bővítik a szántódi révcsárdát. Zamárdiban és Földváron 5 millió forintból éttermet, több helyen cukrászdát, gombát, a strandokon öltözőfülkéiket építenek. 8 15 év alatt 2 és fél milliárd zloty Tizenhét évvel ezelőtt, 1944. szeptember 30-án adta ki Hitler a parancsot Varsó megsemmisítésére. Tizenöt évvel ezelőtt a felszabadult, de romba döntött lengyel fővárosiban ugyanezen a napon létrehozták az ország és a főváros újjáépítésének társadalmi alapját. Felhívták a lakosságot: erejéhez mérten mindenki járuljon hozzá a súlyos sebek begyógyításához. A sokat szenvedett lengyel nép nagy áldozatkészséggel sietett hazája segítségére. Tizenöt év alatt kétmilliárd 534 millió zloty gyűlt össze. Ebből hat , és fél ezer objektumot építettek, illetve értékes műemlékeket renováltak. --------------------------------------- Csütörtök, 1961. október 5. CSALÓDÁS — dftWilhlVLljjeL Indul a vonat Kaposvárról. — Olyan boldog vagyok.. Megy a hajó Badacsonyba. — Vajon hogyan fogad?... Robog a vonat Balatonakali Meló. — Édesanyám, jön az elhagyott lányod... Két hete megjött a válasz a rendőrségtől. — N. Ilona lakóhelye Balatonnakali, leánya, Klári ott keresheti. S az utazás pillanatáig életért minden perc csupa izgalom. Hiszen nem mindennapos dolog, hogy egy leány megtalálja édesanyját, a húsz éve I nem látott asszonyt, aki néhány napos gyermekét [hagyva a kórházban, eltűnt.ott- És a leány — megjárva [nevelőszülők és az állami nevelőotthonok kálváriáját — , megbocsátja ezt neki, keresni is kezdi, és egy nyomra bukkan. Munkahelyén, a Kaposvári Ruhaüzemben vegyes mekkel fogadják a hírt érzel aki biztatja, mások meg Van, le ^gyinitenek. *— Úgysem találod meg... ö pedig útnak indul a vasárnapi hajnalon, s míg egy [vonat kerekei zakatolnak, új a ^ ra lepereg eddigi élete, húsz esztendő története. A képek már elmosódtak, különösen a t gyermekkor eseményei. Internat nevelőszülők. A gyenge kislány lovakat vékony, ápol #egy kuláknál! Megverik, mert nem elég fürge; megverik, mert »vékonyan levágtam egy szelet kenyeret, nehogy ész►revegyék, éhes voltam«. Szeged következik, intézeti [élet, tanulás, aztán újra nevelőszülők. 1958-ban pedig az öreglaki nevelőotthon — utol só szomorú állomásként. Mert ■ onnan már egy dal és új életút in Kaposvárra vezet ez az út a Ruhaüzembe. Embertársi szeretet fogadja és segítőkészség. Mégis számtalanszor felrémlik a gondolat: — Jó lenne, ha nekem is volna édesanyám... Amikor pedig a rádióban a slágert játsszák: »Tudd meg végre, anyukám, felnőtt már a kicsi lány...«, könny szökik a szemébe — Megkeresem ... Zakatol a vonat, Változnak a képek. Levél érkezik születési helyéről, a kórházból, s a megy a megadott címre. levél Új válasz jön, új várakozás következik. Most robog a vonat... — Nem tudom elhinni, hogy ott állok majd előtte, és azt mondhatom: édesanyám. Pedig közeleg a rés pillanata. Hiszen tya vakkant a kapuban, s az érkezők elé egy fiatal lány igyekszik. — N. Ilona itt lakik? — Igen, kérem... Anyu, keresnek . . . Anyu?! — A lánya? — Igen. S jön egy asszony, szíves szóval invitál a tiszta szobába. — Tessék, parancsoljanak. Klári ül az asztalnál, mellette N. Ilona. A szó: anyám«, »lányom« még »édes» nem hangzott el. Olyan nehéz ez a pillanat. De valahogy el kell kezdeni. a* Előkerülnek a papírok. — Van egy kislány, aki keresi az édesanyját.A nyomok ide vezetnek. Igen, hallottam már róla. A tanácsnál tájékoztattak erről. De sajnos, nem én va Az őszi idő beálltával egyre kevesebb hímnemű nézője lesz a New York-i televízió időjárásjelentést közlő adásának. A televíziós társaság ugyanis az időjárásjelentésekhez mindig egy csinos fiatal lányt »mellékel«* akinek öltözéke a hőmérséklet ingadozása szerint változik. A nyári melegben az ifjú csak egy bikini fürdőruhát hölgy viselt, most azonban, mivel az idő hűvösebbre fordult, a férfinézők legnagyobb bánatára mindig több és több ruhát ölt magára. * * * ELSZAPORODTAK a mezei egerek. Idős parasztemberek megfigyelték, hogy minden , , , _ harmadik vagy ötödik évben gyök. Nekem van lányom, ilyen sok egér, rika, húszéves. Őszintén, igaz'Közben tömegesen pusztulnak szívből sajnálom a kislányt, méreg és az eső hatására, szeretnék is megismerkedni és meg azért is, mert vérfertőzés ve*e- _ C tizedeli őket. A fertőzés már az Itt van, ő az. Klárika..C idén is megkezdte ritkítani sok ... Az információ téves volt. craikat. Valahol, valaki elvétette a nyom ... mot. Klárikának még sincs édesanyja. Keserű a csalódás. C Marika megcsókolja az arcát. V Egy lengyel kisvárosban* — Kedves, ne sírj... Én isC Brzeg Dolnyban új rendszert segítek majd megtalálni az C vezettek be a vendéglőkben, igazit. Együtt keressük. Jó? S v Ha a vendég több mint 15 perbármikor jössz hozzánk, igaz vCet várakozik a pincérre, nem szeretettel fogadunk. No, fizet a fogyasztásért, a számemeltj föl a fejed ... mint a pincér tartozik kiegyen-Igen, Klárika, jöjjön,Isteni. Eddigi tapasztalatok szeédesanyja helyett anyja le^rint a kiszolgálás rendkívüli szék — mondja az asszony is. E módon felgyorsult, és még nem került sor arra, hogy a pincér 5 fizetett volna. Mariia integet a távolodód LACIKA még alig tudja vonat után. Klári az ablakban ó években mérni a korát, de csitáll, visszaint. ^pa szem, fül, figyeli a felnőtt — Hiába volt hát az út? Azt tehet, s igyekszik utánozni izgalomba őket. Gyurákovicsné, a Ruhaüzem a Az egyik vasárnapi ebéd nőfelelőse vigasztalja. Autón betoppan hozzájuk nagy— Tovább keressük, Klári ^bátyja. Lacika duzzogva ült a kám ... ^sarokban. A nagybácsi rögtön — Marika néni, ugye, nem ^faggatni kezdi: »Rossz voltál? hagy egyedül? Segít... Segít Veszekedtetek? Eltörött a vitenek. ~ rtékod ?« — Lacika tagadólag S már újra sírás fojtogatja rázta fejét, a kislányt. C — Nem ettem ebédet — bök— Kell, hogy legyen édesanyám. Úgy szeretnék valakihez tartozni. Úgy szeretném, ha szeretnének ... Robog a vonat vissza,posvár felé. Új szükség. — Holnap újra Hidd el, megtaláljuk... kezdjük.^ C S a válasz egy könnyes mosolygós köszönöm. C Polesz György J o TAR KA A TAKARÉKOSSÁGI MOZGALOM ügyében tartottak értekezletet az egyik járási székhelyen. A megbeszélés végén szalámis zsemlével kínálták megérkez meg a részvevőket. Az egyik márkü hölgy a negyedik szendvicset határozottan, de udvariasan e szavakkal utasította vissza: — Köszönöm, én már megkezdtem a takarékoskodást. Szemléltető időjárásjelentés Figyelemre méltó ötlet teli végül. — És miért? Talán bizony nem ízlett? — ízlett volna, csakhogy nem ha kínált a nagymami, pedig az reményre van,úgy illik — vágta ki az önér Azetes »fiatalember«... Csillagos szoknyák A haiti asszonyok ezrei öltöztek nemrég csillagos-sávos szoknyákba. A szövetet amerikai zászlók készítésére szánták, miután azonban az Egyesült Államok a Hawaii-szigeteket 50. államává tette, az anyag elavult, mert egy csillaggal kevesebb volt rajta. A gyárosok Haitiban olcsó áron túladtak a kilátástalan árun. A haiti asszonyok, akiknek eddig csak zsákvászonra tellett, szétkapkodták az olcsó szövetet. A borotvaecset múltja a A borotvaecset 300 esztendőavvel ezelőtt honosodott meg A JUt C7T ÍOi L nn fiatalember átbaktatott a folyosón, majd mankóit a falnak támasztva megállt. Egy autó robogott el az utcán, belehasított a csöndbe éles tülkölése, s a betolakodott zaj szétáradt a visszhangzó falak között. Úgy hatott, mint vala türelmetlenkedni, meg a folyosót. Ijp a szoba közepére érve, — Jön suttogta valaki, s mintha intésre történt volna, a többiek még fel sem ocsúd- hirtelen csönd lett. A nyitva tok, -majd előttük játszott bú- felejtett ajtón idegesen tánjócskát két kis szemtelen szel- volt a beáramló levegő, a homi külvárosi harangzúgás, mint eve mondta, s műlábaira mutatott. Hát ezt a bent levőt már pőkopogás, mint hűvös dróton kozák zihálva, idegesen hado- Először az egyiket, Egy szemüveges postás fel- megvárom — töprengett han- áthaladó áram, bizsergettette nászra karjaikkal, állt, sétálni kezdett. Valaki összehajtotta kiolvasott könyvét, olyan jóízűt nyújtózkodott, mintha egészséges volna. — Anyu, ez a harmadik bácsi, akinek hiányzik a lába. Ma csak féllábúakat gyógyít a doktor bácsi? — kérdezte egy kisfiú horgolásba feledkezett anyjától. Az anya nem válaszolt, erre a gyerek még türelmetlenebbül kezdte rugdos- Postasni a lába előtt heverő köpő- mondjuk, csészét. — Tényleg érdekes! Annak is hiányzott az egyik lába, aki az imént ment be — súgta egy bekötött homlokú egy mellette ülő fiatalembernek, kinek nemrég még valami kerékpárbalesetről magyarázott. — Az imént ment be? imént?! Vagy egy órája! Az — csattant fel a kamasz —, mégiscsak felháborító, amit ez a... ez az esztéka művel a dolgozókkal! Be kéne vagy mi a hétszentség!zörögni, — Ugyan, édes fiam, nem tan itt baj — csitította egy gosan a bekötött homlokú de — és a mankós fiú felé fordult —, ne haragudjon, hogy mondom: remélem maga nem soron kívül fog bemenni. Már vagy másfél órája itt ücsörög le a simuló fehér köpeny egyik zat felkapott néhány rende,lőaz ember, és mindig csak lábasokat hív be a doktor. Nemcsak az a beteg, akinek a lábával van baj! — Igaza van — helyeselt a azért, mert valaki, karos, üljön itt estig? — Erre a többiek »Helyes!«, »Így van!«, »Igaza van!« kiabálták szinte egyszerre. A sebészet ajtaja kitárult. Aktacsomót szorongatva hóna alatt egy fiatal asszisza tensnő libegett át a folyosón, majd az egyik elágazásnál eltűnt. Csak a magassarkú cipők kopogását visszhangozták a hoz érve egy pillanatra mintha megingott volna, rejtett hajlatában. A lapot, melyek, mint békességet amikor Az asszisztens megállt. Te- hirdető röpcédulák, árasztották »Ugyan, kintetével végigmérte a várat is világos termet, kozókat, majd a mankós fiú- Egy gépírónő leejtette ceruzáját, valaki fel-feltörő köhö____gését igyekezett visszafojtani, — Maga... maga mióta... de J sikerrel. — Várjon csak! — és a vá Áz orvos felállt. Karját az rakozókhoz fordult —, elnézést asztalnak támasztotta, s váratkérek, de... — s a nyikorgó vendégeire szögezte nagy, ajtó unottan csukódott be mö meglepett szemét, így nézték köttük egymást nagyon sokáig. — Ezt a pimaszságot! — Mi történt? — kérdezte. — Hát ez aztán felháborító! majd nehézkes léptekkel a vá— Mit képzelnek ezek, a rakozók felé indult. Valaki büdös úristenit! Esküszöm, rá- észrevette: különösen szigorúnak töröm az ajtót — kiabált járása van. Megtörölte gyóntalak, de azt is egyre elhalku a bekötött homlokú is, s hado-győző homlokát, s mint aki lábban, nászva az ajtóhoz lépett, most érti csak, hogy valami A kamasz visszafordította _ Törje ki, a hétszentségit! történt körülötte — igazuk utánabámuló tekintetét. __ biztatta valaki, erre ez be van> emberek — kezdte aka— Pedig, ne haragudjon.. rékpárpumpájával dörömböl-yézva. — Igazuk van. — fordult a mankós a beköni kezdett. Falábai nehézkesen kongat- PROTEKCI német ajkú öreg —, hát baj, tött homlokához —, tudja, hogy kell várni sokat? örülni, már tegnap megbeszéltük a hogy van nekünk láb, és nem doktor úrral... Az előbbről már ismert ci JCinyílt az ajtó. Mint a partját átszakító folyam, lódultak be a váratok a padlót, úgy hatott most, a mint valami óriási, erős, szárnyaszegett madár. P — Igazuk van. .. de hát. . . S mindenki másképp ünnepsig évfordulóit. Ne haragudjanak , én így ünnepeltem. Madat, hogy így élek — > aztán meg mind másikat kopogtatta Hallják? Fából van kettő. Mindenki békésen hallgatta. — Tudják, nekem, a fiam azt mondta egyszer hogy ő is. Elöször erős fűféléböl képve nyittam%ké%^eoS^T ^ ínrakct kis buta, hát hol sobb használták föl erre a cel gyan?«. mit gondolnak, mit ^ ra a disznosörte , válaszolt? Azt, hogy úgy, hogy amikor én megkérem, hogy khozzon nekem egy pohár vizet, ő szó nélkül odahozza. Valaki kilépett az aj-P _ Az mszmp Somogy megyei Európában. Legelőször Kínában használták, ahol a férfiak a régi időkben teljesen kopaszra borotváltatták koponyájuktán. A postás CSÖn-P Bizottsága és a Somogy megyei desen becsukta a Tanács lapja‘ utána,, de mint aki: Felelős szerkesztő, meggondolta magát, kioldal-P kisdeák józsef. gott ő is. P Somogyi Néplap Csönd volt, csak az utcai zsibongás hallatszott be a szélesre tárt ablaakon, de már az is valahogy... végtelenül megnyugtatóan. Szerkesztőség: Kaposvár, Sztálin u. 14. Telefon 15-10, 15-11. Kiadja a Somogyi Néplap .. Lapkiadó Vállalat, Kaposvár, Latinka S. u. 2. Telefon 15-16. Felelős kiadó: WIRTH LAJOS. Készült a Somogy megyei Nyomdai öeKOlon nomiOKUmaraaipipari Vállalat kaposvári üzemében, Kaposvár, Latinka S. u. 6. Utoljára, S CLTIKiKOT kijött, ^ v>. László Tibor.) Nem is vette észre, hogy bent ^Terjeszti: a Magyar Fosta. Elő« felejtette a kerékpárpumpáját >fizethető a helyi postah ^Mknál „ „ C és postáskézbesítőknél. BŐSZ Jenő A* Előfizetési díj egy hónapra 11 Ft*