Somogyi Hírlap, 2003. február (14. évfolyam, 27-50. szám)
2003-02-11 / 35. szám
2003. Február 11., Kedd Recept Kapolyról Stíriai metélt A kapolyi családok egyik kedvenc édes tésztája a stíriai metélt. Egyfajta elkészítési módját Gulyás Jenőnétől kaptuk, aki szerint a kezdő háziasszonyok is könnyen elkészíthetik. Hozzávalók: 1/2 kg túró, 1 tojás, 1 evőkanál tejföl, 25-30 dkg liszt, kevés só. Ezekből tésztát gyúrunk. Két milliméter vastagságúra sodorjuk, majd egy centi széles csíkokra vágjuk. Forró, sós vízben kifőzzük, és jól lecsurgatjuk. A 3 tojássárgával, 3 evőkanál cukorral, 3 csomag vaníliás cukorral, 3 dl tejföllel, 5 dkg mosott mazsolával a 4 dkg vajat jól elkeverjük, és hozzáadjuk a tojások keményre vert habját. A kifőtt tésztát az elkészített krémmel összekeverjük, egy nagyméretű kivajazott, zsemlemorzsával meghintett tortaformába öntjük, és pirosra sütjük. Porcukorral meghintve tálaljuk. ■ Több tájékoztatást várnak az unióról Az európai uniós igényeknek elsősorban lakókörnyezetünk fejlesztésében kell megfelelni, jelenleg ez a legnagyobb kihívás - mondta Poth Ibolya polgármester asszony. Kapoly a Balaton kiemelt körzetéhez tartozik, s így főleg a környezetvédelemben nagyok az igények. Több ismeretet, pontosabb tájékoztatást vár a kapolyi önkormányzat az uniós csatlakozás feltételeiről. Gondként említette a polgármester asszony azt is, hogy ellentmondásos a tájékoztatás; nem tudják, mi jó és mi a rossz. A lakosság is tájékozatlan. Bizonyos feladatok megoldását határidőhöz kötötték, de pénzt nem vagy csak részben biztosítanak hozzá - mondta Poth Ibolya. - A régi szeméttelep már nem felelt meg az előírásoknak, így január 1- jével le kellett zárni. A szilárd hulladék gyűjtése és rendszeres elszállíttatása csaknem négymillió forinttal terheli a költségvetést, s további 600 ezer forint a lakosság hozzájárulása. A tárolóedények beszerzésére nyertünk egymillió forintot. Igazi kihívást jelent a polgármester asszony szerint a szennyvízcsatorna-hálózat építése, ezt legkésőbb 2005-ig el kell végezni. Bábonymegyer, Torvaj, Sérsekszőlős és Zala önkormányzatával együtt pályáztat, de elutasították. Most újra benyújtják. Fejlesztésre igen kevés pénze jut az önkormányzatnak, és nem jobb a lakosság anyagi helyzete sem. Sok az idős, egyedül élő kisnyugdíjas, a munkanélküli, bizonytalan a dolgozó fiatalok sorsa is - tette hozzá Poth Ibolya. - A Balaton közelségét csak két hónapig élvezzük, mikor van munka a főszezonban. A szennyvíz elvezetését pedig nemcsak az uniós csatlakozás mi-PÓTH IBOLYA 1938-ban született Kapolyon. Tabon érettségizett, mérlegképes könyvelő, adó-szaktanácsadó. Dolgozott bankban, volt téeszfőkönyvelő, pénzügyi vezető. 1990- től polgármester. 1990-94 között a megyei közgyűlés tagja, 2002-től nyugdíjas. Hobbija a kertészkedés, gobelinképek varrása és az olvasás. azt, hanem az ivóvízkészlet védelme végett is mielőbb meg kell oldani. A fiatalokat is szeretnénk megtartani, ezt elősegítheti a teleházprogramhoz csatlakozás. Ehhez is pénz kell, s pályázaton szeretnénk nyerni. Kamatmentes kölcsönnel támogatjuk a fiatal házasok lakásfelújítását. Ez a községben maradásukat segíti. A falu előreléphet, ha Tabon megépül a fürdő; ebből feltehetőleg Kapolynak is lenne haszna. A táj szépsége, csendje és nyugalma vonzaná a kirándulókat, a pihenni vágyókat. Az átmenő forgalom csak a falu egy részét érinti, így hasznosíthatnánk a családi házak kihasználatlan szobáit is az üdültetésnél. Kapolyon fontosnak tartják a járdaépítés befejezését, Kapolypusztán és a Táncsics utcában a szilárd út építését. A legsürgősebb azonban a napközi otthonos óvoda konyhájának a teljes felújítása. ■ Négy fiút ölt meg a gránát Négy játszótársát veszítette el Viszló János. Az elemi első osztályába járt, s maga is csak ösztönének köszönheti életét. - Ez még 1947 áprilisában történt a nagyhét előtti szombaton, délután - emlékezett a ma 64 éves férfi. - Éppen az iskolába indultam, a Kossuth és a mostani Szabadság utcát összekötő híd felé. Ott játszott néhány iskolatársam. Valamelyikük a folyóban talált egy kézigránátot, azt dobálták a vízbe. Egy perccel utánam érkezett Ács Jani, ő is kihozta a vízből a kézigránátot, majd kihúzta a biztosítószeget. A gránát füstölni kezdett. Amint ezt láttam, nekiiramodtam... A gránát fölrobbant. Négy gyerek sérült meg súlyosan: Kovács Imre, Bodri János, Ács János és Speri Lajos. Kettő elvérzett már a kórházba szállításkor, kettő pedig ott halt meg. Vele együtt futott el a hídról egy kislány is, Szappanos Irén. Annak egy szilánk csapódott a szeme alá, mivel vesztére épp hátranézett... Játszótársaikat koporsóban, lovas kocsiposvárral.val szállították haza Ka- A szerencsének köszönhetem az életemet - mondta Viszló János elcsukló hangon. - Ha a halvány füst láttán ösztönösen nem futok el, valószínűleg én sem élem túl. Több mint fél évszázad távlatából is szorongás fog el, ha rágondolok. Akkor hetekig nem mertem a híd közelébe menni. Kovács Imre, Bodri Jancsi és Speri Lajos a szomszédunkban lakott, s ott voltam a temetésükön. ■ Számítógép a diótortára Nemcsak Észak-Somogyban ismerik özv. Kiscsepregi Lajosné diótortáit: eljutottak már Debrecenbe, Pécsre, sőt Budapestre is. Készített rá sokféle virágkosarat, hordót, magaslest, sőt számítógépet is. A diótorta készítésének csínját-bínját özv. Kiscsepregi Lajosné több mint fél évszázada ismerte meg. Kislányként leste el az édesanyjától, de a nagymama is foglalkozott vele. Anyáról lányára szállt ez a tudomány. - Nagy bánatom, hogy a családban nincs, aki továbbvinné a grillázstorta készítésének csínját-bínját - mondta a 66 éves asszony. - Nagyon sok örömet szereztek ezek a torták, de a lányom nem csinálja. Ha itt van, s épp tortát készítek, segít, egyébként nem érdekli. A nővérem lánya cukrász, de őt sem tudtam rábeszélni. - Miért? Olyan nehéz ennek a készítése? - Szerintem nem ördöngösség. Igaz, nagyon kell figyelni arra, nehogy megégjen a cukor vagy a dió. Ami talán nehézzé teszi: meleg anyaggal dolgozunk, s könnyen megfolyik. Ha kihűl, akkor törik. Azt a rövid időt, míg hajlítható s formázható, ügyesen ki kell használni. - Mi kell ahhoz, hogy tetszetős és szép legyen? - Nagy türelem, és fantázia meg kézügyesség. A mintákat többnyire magam találom ki, de van, aki elmondja, mit kíván. Nemrég egy lakodalomba számítógépet készíttettek a vőlegénynek. Legtöbben virágkosarat, szívet vagy hordót kérnek; készítettem magaslest is. Attól függ, kinek s milyen alkalomra viszik: születésvagy névnapra, esküvőre. Egy kisgyerek születésnapjára autót kértek. - Mennyi idő kell egy tortához? - Az mindig a méretétől meg a mintától függ. A menyasszonyi tornyos torta 6-7 órát kíván. A diótöréssel kezdem, azt előző nap elkészítem. Ha marcipánbevonatot is kérnek rá, az külön munka. Örülök, ha tetszik és megdicsérik a művemet. Ez ösztönöz, hogy csináljam, amíg bírom. A diótortát ma is keresik. ■ Özv. Kiscsepregi Lajosné: Mindig a diótöréssel kezdem ALMANACH 0 8 3 Kisdiákok farsangi játéka A mesélő kislány A főszerep Geréb Annamária harmadikos tanulóé volt karácsonykor, ő mesélt. Szívesen vállalta, mert lelkesíti, ha közönség elé léphet, és a sikernek nagyon örül. Édesanyja segítségével otthon is gyakran próbálja a szerepét. Horváth Tünde iskolavezető szerint Geréb Annamária határozottsága, szép és tiszta beszéde folytán kapta a főszerepet a farsangi tréfás jelenetben is. Szorgalmasan és nagy lelkesedéssel készülnek a farsangra a kapolyi kisiskola diákjai. Ezúttal egy tréfás jelenetet visznek színre, és remélik, hogy előadásuk sikert arat a nagyközönség előtt. Az ünnepet a falu életében a szokások, hagyományok fölelevenítése, s elsősorban az iskolások műsora teszik színessé, hangulatossá. Egy-egy bemutatón ugyanis nemcsak a szülők, családtagok vesznek részt. Sokan jönnek az előadásra: rokonok, ismerősök, barátok, vagyis a lakosok többsége. Figyelnek egymásra, s ez is kifejezi a megbecsülést. - A gyermekeink nagy izgalommal és sok szeretettel vesznek részt egy ilyen műsor elkészítésében, előadásában - hangsúlyozta Horváth Tünde megbízott iskolavezető. - Nem volt ez másként decemberben sem. Akkor Sztakó Éva tanítónővel úgy döntöttünk, hogy ne verseket adjanak elő a tanulók dalokkal tűzdelve, ne is betlehemi játékot vagy részletet a Bibliából, hanem egy kedves, szép történetet. Mesénkben az erdő lakói várták a Mikulást, és földíszítettek egy fenyőfát a tisztáson. Kisiskolánknak mind a 17 tanulója szerepet kapott a jelenetben, hogy fontosnak érezzék magukat. Hetekig készültek a nebulók a nagy napra, az előadásra. Eleinte az iskolában, később pedig a faluházban próbáltak. Végül is nagy siker koronázta fellépésüket. - A különféle műsorok összeállításával az a célunk, hogy a tanulók leküzdjék félelmeiket, bátran mozogjanak a közönség előtt - mondta az iskolavezető. - A szorongásoktól is meg kell szabadulniuk, hogy megtanuljanak szépen és helyesen beszélni. Ezt, valamint a tanításon kívüli szabadidő hasznos eltöltését segítik a szakkörök: a népi tánc és az aerobikfoglalkozások is. ■ Megírja a község ezer évét - A falu lakosaként kötelességemnek érzem, hogy lejegyezzem a régi történeteket, anekdotákat, megörökítem az utókornak. Már évek óta kutatom a község múltját, intézményeit, gazdasági helyzetét, népességét - mondta Bertalan Béla. Alig múlt 12 éves, mikor már lejegyezte Kapoly történetét, s az időseket faggatta a régiekről. - Az érdekes történetek följegyzésén túl több mint 30 éve kezdett komolyabban érdekelni a település története - emlékezett. - S megtudtam, hogy őleim mintegy 300 év óta itt laktak. Copul falu nevét 1082-ben említi először oklevél. A XIV. században vára is volt, 1348-ban Domonkos fia, János mester volt a várkapitány. Büszke vagyok a régi kapolyiakra, akik a török időkben is őrizték falujukat: Nagy-Kapolyt és Kápolnás-Kapolyt. A két községet 1337-ben említi egy oklevél. Bertalan Béla elmondta: szeretné megírni a falu történetét, már sok mindent feltárt. Ezt mindenekelőtt Hegedűs Istvánnak, az egykori plébánosnak, illetve Bognár Zoltánnak köszönheti. - Már megjelentek az 1460-1800 közti legfontosabb adatok - mondta. - A XV. század előtti időszak alapos feltárásához pedig régész-történész segítségét kértem. A lakosok közül is csak nagyon kevesen tudják, hogy itt a XV. században egy jobbágy érte meg a legnagyobb kort: 122 évet élt. A község központjában a régi híd egyik tégláján az 1785 jelzi a hídépítés dátumát. ■ Bertalan Béla: Büszke vagyok a régi kapolyiakra 7. OLDAL KAPOLY CÍMER ÉS ZÁSZLÓ Kerek talpú pajzs kék mezejében zöld hármas halmon aranykorona, fölötte egy heraldikai liliom lebeg. A két szélső halomból egy-egy szőlőfürttel megrakott, ívesen hajló leveles, arany szőlőinda nő ki. A címerpajzsot két oldalról egy-egy keresztbe tett szárú, aranymakkokkal rakott zöld tölgyfaág keresztezi. A középkorban két Kapoly volt egymás mellett, ezt jelképezi a címerben a szőlőtő megkettőzése. Azzal, hogy a szőlőindák egy kaput alkotnak, a falu nevének feltételezett eredetére, a kapura utal. A szőlő vallási szimbólum is. A liliom Kapoly védőszentjének, Szent Imrének a jelképe. A LAKOSSÁG SZÁMA 2003-ban 1990-ben 1980-ban 1960-ban 1949-ben 754 I 837 1059 t 1305 A 1225 CIVILEK, VEZETŐK A lövészklubot a cégbíróság már bejegyezte, most szervezik a tagságát. Az elnöke Madai Imre. A sportegyesületet a kapolyi Haladás termelőszövetkezet alapította a hetvenes évek elején, s azóta többször is átszervezték. A labdarúgó-szakosztály ifi- és felnőttcsapatot tart fenn. Ennek Pölöskei József az elnöke. FOGADÓÓRÁK A polgármesteri hivatal címe: 8671 Kapoly, Kossuth Lajos u. 56. Tel/fax: 84/320-801, 525- 279. Az ügyfelek hétfőtől csütörtökig 7.30 és 16 óra, pénteken 7.30 és 12 óra között kereshetik fel a hivatalt. Skerlecz László közjegyző ügyfélfogadási ideje - csütörtök kivételével - megfelel a nyitvatartási rendnek. Molnár Ákosné falugazdász a hivatalban minden csütörtökön 9-12 óra között várja tanácsadásra a gazdákat. ORVOSI RENDELÉS Dr. Horváth Zsuzsanna háziorvos minden kedden 8.30- 11-ig rendel Kapolyon a Szabadság u. 9. szám alatti orvosi rendelőben. A védőnői teendőket Mikolainé Kövecs Katalin végzi, ő tart csecsemő- tanácsadást is minden hónap negyedik csütörtökjén 12.45-től 13.15 óráig az orvosi rendelőben. ISTENTISZTELETEK A katolikus templomban minden vasárnap 10.45 órakor a miklósi Galbavy Jenő József prior, illetve dr. Sípos Imre tart szentmisét. Református istentisztelet vasárnaponként délelőtt 10 órakor van, ezeken Lapohos András lelkipásztor szolgál. Bibliaórát is tart decembertől áprilisig hétfőnként 14 órától a parókián. CÍMEK, TELEFONSZÁMOK Óvoda: Petőfi Sándor u. 14. Tel.: 84/320-477. Intézményvezető: Horváthné Pór Jolán. Iskola: Szabadság u. 57. Tel.: 84/320-488. A megbízott iskolavezető Horváth Tünde. Könyvtár: Szabadság u. 9. Tel.: 84/325-335. A könyvtáros Krezingerné Pór Aliz. Posta: Rákóczi u. 68. Tel.: 84/320-288. A vezetője Klukné Barcza Ibolya. A CIKKEKET KRUTEK JÓZSEF ÍRTA. FOTÓK: GÁTI KORNÉL Az oldal megjelenését az önkormányzat támogatta