Somogyi Hirlap, 1904. április (1. évfolyam, 1-3. szám)

1904-04-28 / 1. szám

Kaposvár, 1904. április 28. Csütörtök. Élőz­tetési ár: Kaposvárott, Vidéken: Így évre . . K. 12.— Egy évre . . K. 16.— Fél évre. . . K. 6.— Fél évre. . . K. 8.— Negyed évre . K. 3.— Negyed évre . K. 4.— Így hóra . . K. 1.— Egy hóra . . K. 1.50 Egyes szám ára 4 fillér. FÜGGETLEN NAPILAP Felelős szerkesztő: KARÁCSONYI ALADÁR. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Zárda­ utcza 32. szám (Geiszler-ház). Hirdetések felvétetnek a kiadóhivatalban és Gerő Zsigmond könyvkereskedésében. Nyilt-tér soronkint 30 fillér. Üdv az olvasónak! — ápril 28. A jó Isten neve­ben írjuk e ve­­zető czikket a „Somogyi Hírlap“ első számának e'lére. Aldassék az e leve, mert erőt adott nekünk e ne­­te­z, de annál nemesebb irodalmi vállalkozáshoz, amelynek sikere So­­mogyvármegye é­s Kaposvár kedves olvasóközönségének rokonszenvétől, lártfogásától függ s a mi szerény ehetségü­nk vasszorgalmán, kitarta­na s helyes irányban való munkál­­ódásán múlik. Az orgona nyitás idején jelen­ünk meg, amikor először hangzott el a hazaköltözött dalos madarak tikán a tavasz nymnusza. Nincs most olyan er­eher aki rozsz­imi..­­ittal nézné, hogy pattan ki a virág­­imbó, hogy rak fészket magának dalos madár. Szivek, akiket lelkesít a tavasz, fgadjatok minket is oly szeretettel, mint a zsenge virágot s a fészket akó dalos madárt. De ki mereng ma a fakadó vi­­rgok illatán s ki hallgatja mélázva madár dalát ? A fiatal évszázad eszeveszetten száguld tova, a modern civilizáció millió vívmánya már-már leigázza a nagy természetet is millió akadá­lyaival együtt. Egyszóval — hala­dunk. Aki nem húz mérföld csizmát a lábára — elmarad. De van egy bölcs középút, amely a haladás mellett nem tiporja össze a nemes eszméket, nem a hazasze­retet virágait, nem a társadalmi jó­létet, nem a békés, a józan elveket, hanem ezeket óva­­ halad. Ez a mi utunk. Nem akarjuk túlbecsülni a „So­mogyi Hirlap“ keletkezésének fon­tosságát a vármegyében, a mely egyik végső bástyája a magyarságnak. I h­useals . őrei inmacs.i. vári, **­zsurnalisztikában tekintélyes helyet van hivatva betölteni; czélja pedig: mindent megtenni a magyarságért, mindent Somogy vármegyéért, min­dent Kaposvár városáért, amit csak hazafias szívből tenni lehet a vár­megye és székvárosa javáért és bol­dogulásáért. Van egy szó a mi lapunk hom­lokán : „független.“ Ebben a szóban rejlik a mi legnagyobb erőnk. Ez a szó a mi büszkeségünk. Nagy szó ez a magyar sajtóban, ahol majd­nem kivétel nélkül minden lap ma­gán, vagy pártérdek bilincsében nyög s úgy tánc A „Lo szorosabb lapylap, hát/'‚k:C­. • ■' ' »: ituioS e’rueK de ha rövi jelleget is I sem csatlal hanem a p----A.i ________ _r­megtartjuk függetlenségünket, mert csak igy lehetünk hívek ahhoz a tiszta, pártatlan irányhoz, a melyben elindulunk. A papiros türelmes s mig a toll A „SOMOGYI HÍRLAP“ TÁRCZÁJA. A szerelem kora. A férfiak voltaképen teljesen tájékozat­­tak abban a kérdésben, hogy mikor kez­­ődik és mikor végződik az az idő, amiben­­játszhatják szerepüket az asszonyokkal zemben. A diák már bonzsuánkodik s igen-igen rég urak nem tudnak még mindig lemon­­dni a szerelem gyönyörűségeiről. Hogy né­­mileg tisztába jöjjön a kérdés, egy angol nlyóirat megkérdezte olvasónőit, hogy milyen korú férfiak tetszenek a nőknek legj­obban ? Azt hitte volna az ember, hogy Al­ton prűd leányai bajosan fognak erre a ké­­ves kérdésre válaszolni, de számtalan felelet­­ ellenkezőjét bizonyítja. Miss Leddie azt írja, hogy ha egy frfi tetszeni akar, legalább harminöz eszten­­ős legyen és negyvenöt évesnél fiatalabb, e­lőbb nem tudja az asszonyt megbecsülni, után pedig legföljebb egy asszonynak tetsz­etik, vagy pedig fáradtan, blazilian és csa­­óolva visszavonul. Hasonlóképen ír egy másik fiatal nő. A jellemszilárdság és az akaraterő oly punk születése Somogyvármegyében a józan haladás egyik legfényesebb tanúbizonysága. Vármegyénknek immár napi­lapja van ; nem egy boulevard lap, amely kétes irányban mozog s min­den nemesebb missió nélkül érték­telen szenzációkban utazik, hanem egy oly izmos, öntudatos és hézag­pótló újság, a­mely a magyar vidéki férfias tulajdonságok, amelyek az asszonyt ellenálhatatlanul vonzzák, de ezek gyerekem­­bereknél még alig vannak kifejlődve. Egy Miss f­lorinda azt állítja, hogy egy harminc esz­tendős nő beleszerethet ugyan egy húsz éves legénybe és épp oly kísérőt talál benne, mint egy szép, nagy, erős kutyában. De többnyire elsőbbséget ad egy derék negy­venes férfinak, mert ez kortársa s ezzel egyforma szemüvegen keresztül nézi a világot. A férfiszépségre és a korral járó válto­zásra alig hederítenek az angol hölgyek. Egyedül a szépséggel, írja az egyik asszony, nem sokra mennek a férfiak. Ha az ész és a jellem gyönge, a kellemes külső is elveszti érdekességét. Egy másik dáma éppenséggel azt állítja, hogy a férfias szépségnek csak az aggkorban van igazi varázsereje. Annak, aki a nők kegye után vágyik, nem szabad nagy, erős szakált viselnie. A kezdő Don Juannak az egészségére sem szabad túlságosan ügyelnie. Aki fél a fagylalttól, mert hát meghűtheti gyomrát, aki nem mer fűbe ülni, vagy nedves fűben járni, az a nők szemében már öreg ember, ha még oly fiatal is. A szellem frisseségét még nehezebb megőrizni, mert miss Noea szerint az már vén ember, aki folyton, folyvást a régi jó időkről beszél. Ha egy férfi ebéd alatt nő­szomszédjával a jelenről és a momentán benyomásokról mit sem beszél, hanem csak a régi visszaemlékezésekről mesélget, az már öreg úr.­­ A férfi akkor vén, ha irigyli, sőt gyak­ran gyűlöli az ifjúságot. Nem az évek száma hanem a szellemi fölfogás, a megváltozott ér­zelmek ítélik az embert gyógyíthatatlan agg­­ságra. Szellemi tekintetben nagy követelések­kel lépnek föl az angol folyóirat olvasónői. Sok nem állhatja, ha férfi politizál, azaz ve­lük politikáról társalog, mások az egyesek­nél zenéről és drámákról való társalgást kár­hoztatják. A férfi ne legyen nagyon elmés, mert a nők szeretik, ha komolyan veszik őket. Sohse ellenkezzék a nőkkel, ha meg akarja magát kedveltetni, hát csak mindig ő róluk beszéljen. Az említett lap szerkesztősége úgy véli, hogy jobbára harminc esztendősnél idősebb nők nyilatkoztak, azért oly kedvezőtlenül a fiatal emberekre. Másrészt azt hiszi, hogy politikából nyilatkoztak oly kedvesen az öreg urakról. Ez persze csak egy náczió asszonyai közül néhánynak az ítélete, azért azok, akiket lesújt, ne vegyék túlságosan lelkükre a dolgot. Sz. dr.

Next