Somogyvármegye, 1906. április-június (2. évfolyam, 76/250-147/321. szám)
1906-04-01 / 76. (250.) szám
Kaposvár, 1906. II. évfolyam. 76. (250.) szám. Vasárnap, április 1. POLITIKAI NAPILAP. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kontrássy utca 4. sz., Soltein-urivar Interurbán-telefon : 128. szám. = Kéziratot nem adunk vissza.__ = Felelős szerkesztő: SALGÓ SÁNDOR. Előfizetési árak: Helyben egész évre 16 K, fél évre 8 K, negyed évre 4 K. — Vidéken egész évre 20 K, fél évre 10 K, negyed évre 5 K. ---- Egyes szám ára helyben 6 fillér, vidéken 8 fillér. Küzdjünk a választásokért. Kaposvár, március 31. (u. p.) Bécsben döntöttek. A törvényes határidőn belül nem írják ki a választásokat. A kormány a koronatanács döntését manifesztumban fogja tudtul adni az országnak. Bizonyos, hogy a manifesztum a szokott hivatalos publikációk sablonjától eltérőleg, jogi érvekkel és törvénymagyarázatokkal fogja a választások elodázásának kényszerűségét bizonyítani. Amilyen okos ember Lányi igazságügyminiszter, bizonyára sikerülni fog neki a választási kiírások terminusának messzebb időre való kitolását szükségesnek és észszerűnek tüntetni föl. Az azonban nem sikerülhet neki, hogy a választások elodázását törvényesnek bizonyítsa. Ha az ország ezen szomorú állapotában illendő lenne pártpolitikai féligazságokat hirdetni, akkor a felelősség kérdését megoldani könnyű volna és háladatos is. Ki lehetne mutatni, hogy alkotmány lejtőre juttatásában mennyi része van a koalíciónak. A másik táborban meg ki lehetne mutatni, hogy milyen mértékig bűnös ebben a kormány, a szabadelvű párt és a haladó párt. Ebből a vitatkozásból azonban nem lenne haszna se az országnak, se az igazságnak, hanem a gyűlölségnek csupán, amely jóllakásig rágódhatna ezen az újabb koncon. A felelősség kizárólag a kormányt terheli és nem hisszük, hogy ezt magától elhárítani igyekeznék. Hiszen úgy is csak akadémikus értéke volna áthárítani a felelősséget felelőtlen egyénekre. Éppen ezért nem tulajdoníthat a közvélemény fontosságot annak a kiáltványnak, amelyet a föloszlatott vezérlőbizottság kíván a nemzethez intézni. Ha támadni fognak, a támadások hatás nélkül maradnak és eredmény nélkül. Mert a kormány felelősségvállalása a törvényből ered és nem a koalíció pressziójából. A kiáltvány ennélfogva bízvást elmaradhat. Sőt hazafias kötelessége lenne most a koalíciónak, hogy ezt a manifesztumot egyáltalában meg ne szerkessze. Az ország sorsáért őszintén aggódó hazafiaknak ez időszerint csak egy kötelessége lehet és ez nem más, mint lehetővé tenni azt, hogy a választások minél előbb kiírassanak. Ha törvénytelen a választásoknak csak egy nappal való elhalasztása, akkor a törvénytelenség még nagyobb, ha hosszabb időre halasztódnak el. Ez pedig meg fog történni, ha a koalíció a rend helyreállítása elé akadályokat gördít. A manifesztumban a kormány hangsúlyozni fogja, hogy a választásokat haladéktalanul ki fogja íratni, amint a kiírás az ország érdekének szemmeltartásával lehetséges lesz. Ez azt jelenti, ha a koalíció a kedélyek izgatásáról le fog mondani, ha az úgyis túlságosan izgatott hangulat elmérgesítésére nem fogja újabb gyúanyaggal lázítani a közvéleményt, ha nem fogja lehetetlenné tenni, hogy a nemzet higgadtan készítse elő a további sorsát, akkor a kormány a választásokat okvetlenül elrendeli. A kormány fölfogása tehát az, hogy ez időszerint a választások meg Hajnal. A házsoroknak bánatméla csöndje, a bágyadt színek szürke zokogása szivemre szállt; fáradt vagyok és gyönge. A parton állok. Mintha égbe nőne, terpeszkedik egy hegynek kékes teste, s nyomasztó, bús homály lebeg előtte. A vízkriptából jég száll, jéglehellet, megtört habok gyászos siralma mellett egy-egy csillag elveszti fénycsatáját. Elrémülök sorsán a csillagoknak : igy sáppadnak majd el, kik most ragyognak. Árnyával csap meg már a csillagátok! És összébb húzom fázva a kabátot. Mohácsi Jenő. A sors tréfáiból. — A „Somogyvármegye" eredeti tárcája. — Irta: Ádám Éva. — Neked mi bajod van ? Miért jösz ilyen sötét arccal haza ? — kérdi a lány belépő fiútestvérét. — Ha már itthoni vagy, hozz egy kis vidámságot a családba. Én nem tudom, mi történt! Itt már semmi sem a régi! Akármerre nézek, csak komor némaság, akárkihez szólok, csak kimért, rövid feleletek. — Ne csodálkozz. Három vén leány egy családban , kész boldogtalanság! A férfi elkacagta magát, tréfaként akarta föltüntetni, de rosszul sikerült s a lány érezte, hogy a fiútestvér azt mondta ki, ami a szivén volt. — Hát, édes Pali, ez így van ! Csak mondd ki bátran. Illő is, hogy egyszer komolyan beszéljünk erről. Harminckét éves vagyok. Tizenöt éves koromban feleségül kért egy negyven éves férfi. Hallani sem akart róla a család. Az én lelkem gyermek volt még, tán megszerettem volna azt az életet, mert még semilyent sem ismertem. Húsz éves koromban megkért egy koldusszegény, bolondul becsületes fiú, akinek magának is alig jutott mit enni. Hát ehez nem adtak. Egy koldustarisznyából nem csinálunk kettőt, ezt mondták és kegyetlenül tagadták, hogy a szerelem feledtetné a szegénységet. Nem akartam szüleim akaratával ellenkezni, hát belenyugodtam. Úgy is azt mondták, akinek annyi udvarlója van, mint nekem , az nem marad pártában. Huszonöt éves koromban megkért ez az ember, akire már te is emlékszel. Pénze van annyi, mint a sár, becsülete annyi se, mint egy porszem. A vér az arcomba szökött, hogy egy ilyen nyomorult uzsorás magához illőnek merészel engem gondolni! Oda is mondtam, ami a szívemen volt! Erre meg azt felelték a jóakarók: — Kár volt. A pénz mindent elfelejtet! Sok nyomorult! Nekem merik ezt mondani, akinek a lelke a csillagokban jár!? Ha gazdag leány volnék, egy csoda, egy istennő, egy zseni volna a nevem, így : egy fantaszta bolond. Ej, mindegy. Téged is gyűlöllek, a testvéremet. Mert hiába voltál leánytestvérek testvére, amit a lelked a családi körben magába vett tiszteletet és erkölcsi tisztaságot, azt mind ledobtad egy esztendő alatt odakünn a világban. Te nem érzed , már öntudatlan vonása lett a lelkednek, de én látom, hogy te ma minket, a lánytestvéreidet se a régi szemmel nézed Nem a lelkeddel. Hanem azt vizsgálod vénültünk-e, hervadtunk-e s vájjon milyen benyomást teszünk egy idegen férfira. Ugy találod, a jobbik esetben is közöny a hatás És emiatt savanyu arccal jársz-kelsz közöttünk. Bánt, hogy elhervadtunk, de elfelejted hogy a fiatalabb éveink örömét te rabokat