Soproni Hirlap, 1935. augusztus (22. évfolyam, 173-197. szám)

1935-08-25 / 192. szám

az előfizetés Ára ! Egyes példány ára 10 fillér, vásár- és Negyed­évre 8.00 P. — Egy hónapra 2.80 P. KERESZTÉNY POLITIKAI NAPILAP ünnepnapon 16 fillér. Szerkesztőség: Várkerület 66. Telefon 345. Felelős szerkesztő: HORVÁTH MIKLÓS Kiadóhivatal: Várkerület 66. Telefon 394. 300.000 pengőbe került az új fertőszentmiklósi templom A fertőszentmiklósi új templomot szép- i­sembe­r első vasárnapján fogja felszentel­ni Breyer István győri megyéspüspök. Az új istenháza, a hívekre kivetett egy­házi adókból épült, mintegy háromszázezer pengő költséggel. Igen nagy szépséghiba, hogy a vele összeépült, ütött-kopott, évszá­zados régi templomot a kegyuraság nem ta­­taroztatta hozzá az új épülethez. A templomépítési hozzájárulás a földbir­toki kataszteri tiszta jövedelme után lett ki­róva. Súlyos anyagi megterhelést jelentett ez a hívekre, de tekintve, hogy a templom tíz évig épült, az okosok, a körültekintők meg sem érezték a súlyosnak látszó köz­terhet. Igen sokan vannak, akik többet,­­sőt kétszer annyit is adtak, mint amennyi ki­vettetett rájuk. A hívek maguk megállapítot­ták, hogy akik tetézve adtak, csodálatos mó­don mind jobb anyagi viszonyok közé ju­tottak­. Az önkéntes adományoknak egész légióját lehetne felsorolni. A legszegényebb utca la­kói jelentős összegeket szedtek össze és ab­ból megfestették Szt. Miklós püspök oltár­­­képét. Egy öreg asszony, akinek egész va­gyona hadikölcsönökbe van helyezve, ösz­­szekuporgatott filléreiből készíttetett egy olyan gyönyörű monstranciát, amely díszére válhatna bármelyik székesegyháznak is. A községi orvosok, jegyzők, postások főoltárt ajánlottak fel az Urnák. A tankerület­­erre egy remekművű tabernaculumot ajándéko­zott. A csendőrőrs gyertyatartókat az oltár­ra, a volt káplánok egy drágaművű cibori­­umot. Az egyik gazda anyagot adott a szent­élyt elzáró vasrácshoz, míg a jobblelkű laka­tos elkészítette azt jelentéktelen díjért. A cukorgyár az összes padokat készíttette el az átadott anyagból. Ki egy csengőt, ki egy miseruhát, vagy szenteltvíztartót ajánlott fel az új istenházának. Ahol a hívek áldozatkész­sége ilyen határtalan, ott nem kell az egyház­i község vezetőjének a fejét törni, hogy a még hiányzó felszerelési tárgyakat honnan szerezze elő. Megnyílnak maguktól az ada­kozó tenyerek, hogy ajándékozzanak a Min­denhatónak abból, amit Tőle kaptak. Szy. A Sopronban üdülő Juhász Andor volt kúriai elnököt hágai döntőbírósági bírónak kérték fel Néhány hónappal ezelőtt a német hatóságok letartóztattak egy Jakab nevű újságírót, aki a­ nemzeti szocializmus uralomra jutásakor Svájcba menekült, majd újra német területre került. Svájc kérésére döntőbíróságot küldtek ki, amely meg­állapítja, hogy német részről nem történt e ha­társértés. A kiküldendő bíróság öt tagból áll, még­pedig egy német, egy svájci, egy finn, egy norvég és egy magyar bíróból. Magyar íróul Svájc és Németország Juhász Andort, a Kúria nyug­­elnökét kérte fel. Juhász Andor dr., aki most Sopronban üdül, elfogadta a meghívást és legközelebb Hágárba­ utazik, hogy résztvegyen az ősszel összeülő dön­­­tőbíróság munkálataiban. A jövő héten megkezdik a Várkerületen az esővízcsatorna építését A városi közgyűlés nagyobb összeget sza­vazott meg a Várkerület csatornázásának­ megépítésére, amit útszakaszonként fokoza­tosan épít meg a mérnöki hivatal ínségmunka keretében. Amint értesülünk, az ínségesek­ szükségessé vált foglalkoztatására való te­kintettel rövidesen hozzá is fognak a mun­kákhoz. A belügyminisztériumból ugyanis az egyik útszakasz kiépítésének jóváhagyása megérkezett és a mérnöki hivatal nyomban előkészítette a Várkerület északi részének­, az Ikvahíd és Festetics-major közötti sza­­kaszának esővízcsatornával való megépíté­­­sét, ami mintegy 25.000 pengőbe fog kerül­ni. A munkát a jövő héten megkezdik és ott 40 inségmunkás jut kenyérhez. Szabad-e nemesi előnevet kis betűvel írni Egy bájos soproni úri hölgy kérdezte ezt tőlem, ki maga is szokott néha napján iro­gatni e lapba. Mikor megmondtam neki, hogy nem szabad, arra kért, írjam meg ezt a Soproni H­­­r­l­a­p­ban, hogy mások is okuljanak belőle. íme, eleget teszek kíván­ságának. A nemesi előnévnek kis betűvel való írá­sát sem a hagyomány, sem a nyelvtani sza­bály, sem az Akadémia nem teszik lehe­tővé. A nemesi előnevet mindig nagy b­e­tűvel kell írni, még akkor is, ha nem kezdünk mondatot vele. Ez a kérdés­­egyáltalán­­soha nem volt vitás. Elődeink is mindig nagy betűvel ír­ták, mint mag­át a családnevet, vagy a ke­resztnevet. Ez a sok száz éves gyakorlat; most kezd ingadozni, mikor­­némelyek kis betűvel írják nemesi lelőnevüket, abban a téves hitben, hogy így van jól. ! Al­torjai báró Apor Péter, Körösi Csomna Sándor, Baróti Szabó Dávid, Csokonai Vitéz Mihály, Felsőbüki Nagy Pál és többi nagy­jaink soha nem vétettek e szabály ellen. Mert mindannyian tudták, amit mi is meg­tanultunk már az elemi iskolában, hogy a tulajdonnevet mindig nagy betűvel kell írni. Az pedig nem kétséges, hogy a nemesi előnév tulajdonnév. Milyen furcsán hatna, ha így olvasnék egy szép napon: felsőbüki Nagy Pál, vagy Cso­konai Vitéz Mihály. Az utóbbi példa külö­nösképpen is alkalmatos, mert a közönség jórésze azt hiszi, hogy e jeles poétánknak­ Csokonai a családi neve, pedig ez csak ne­mesi elő­neve. Vele is az történt, ami Dantéval. Az ola­szok legnagyobb költőjének a Dante csak ke­resztneve, a családi neve Alighieri. De a közszoká­s Dantét mondott s ma ezen a nevén ismeri őt az­­egész világ. Csokonai maga is Vitéz-nek nevezi magát költeményeiben (Ki boldogabb Vitéznél?), de nemesi előneve ragadt meg a közönség em­lékezetében és ez vált lassan kint nevévé. Láttam már névjegyet is, melyen a ne­mesi előnév kis betűvel volt írva, például: kovácsházi Kovács János kir. kormánytanácsos Nemde furcsa, groteszk dolog. És nyelv­tanilag kétszeres­en is hibás, mert az előnév itt mondatkezdő szó, tehát már csak ezért is nagy betűvel kell írni, ha nem is vesszük figyelembe tulajdonnév jellegét. Ha újság­cikk alá írjuk a nemesi előnevet, akkor is mondatkezdő szó, tehát itt is kétszeresen vétkezünk nyelvünk szabálya ellen, ha kis betűvel írjuk. Utoljára hagytam az Akadémiát. Ha cik­kemet francia közönségnek imám, akkor a többi érvet mind el lehetne hagynom, mert nekik elég ennyi: az Akadémia így kívánja. A francia tudományos Akadémia, az Insti­tute, legfelsőbb fóruma a nyelvhelyességi kérdéseknek. Amit ez követendő elvül ál­lít fel, az a francia közönség szemében tör­vény, még akkor is, ha egy­ébként más vé­leménye lenne is a dologról. Nekünk is így kell tekintenünk Akadémián­kat. Nyelvhelyességi kérdésekben csak ő dönthet, senki más. Mikor az Akadémia 1830-ban megkezdte működését, először a helyesírás főbb szabályait állította össze. Azóta persze ez több módosuláson ment ke­resztül a fejlődő kor követelményeinek meg­felelően. Legutóbb az 1901-iki febr. 23-én tartott ülésében állapította meg a helyes­írási szabályokat s 1922. május 29-iki gyűlé­sében újra átvizsgálta és korszerűen módo­­sí­totta. Ebben a szabályzatban az is benne van, ami külön­ben soha nem volt vitás tanult emberek közt, hogy a nemesi előnevet nagy betűvel kell írni. Ha tehát nem szólna két nyelvtani szabály is a nagy betűs írás mel­lett, akkor is el kellene fogadnunk Akadé­miánk döntését, amint a franciák is min­dig azt a helyesírást alkalmazzák, amit az Académie francaise megállapítani jónak vélt. Hogy milyen híven követik ezt az elvet a franciák, köztük legnagyobb íróik is, an­nak jellemzésére szolgáljon itt a következő érdekes adat. A francia irodalom jó ideig ingadozott, hogy az «arbuste» (cserje) szó hímnemű-e, vagy nőnemű. Tudományos cikkek egész so­ra jelent meg e kérdésről, de a vélemények megoszlottak. Végre is az Akadémiának kell

Next