Soproni Hirlap, 1936. december (23. évfolyam, 275-298. szám)

1936-12-01 / 275. szám

XXIII. évf. 275 szám Sopron, 1936 december 1, kedd Ara 10 fillér, Soproni Hírlap az előfizetés Ara: Egyes példányára 10 fillér, vásár- és Szerkesztőség: Várkerület 66. — Telefon 345 Felelős szerkesztő: HORVÁTH MIKLÓS Kiadóhivatal: Várkerület 66. — Telefon 394 Negyed­évre 8.— P. — Egy hónapra 2.80 P. KERESZTÉNY POLITIKAI NAPILAP ünnepnapon 16 fillér. jsziria g Hilaayarország a teienben as a Men is couiiii lesz hajiírsiasan“... Horthy kormányzó és Miklós elnök beszéde Schönbrunnban Lelkes ünneplés Bécsben A káprázatos, felejthetetlenül szép római napok után Horthy Miklós kormányzó, felesége és kísérete, a római közönség lelkes ünneplése közben búcsúzott az örök Város­tól, hogy Bécset látogassa meg. Horthy Miklós kormányzó és a felesége, kíséretükkel együtt, vasárnap délelőtt tíz órakor az udvari különvonalon, amely őket Ró­mából Bécsbe hozta, az osztrák fővárosba érkezett. Miklós elnökkel az élén, az egész osztrák főváros ünnepélyes hangulatban fogadta Horthyt, aki még a délelőtt folyamán meg­koszorúzta a Hősök Emlékkövét, Ferenc Jó­zsef koporsóját. Este pedig a fényárban úszó schönbrunni kastély­ban 120­­em­lékes díszvacsora volt a kor­mányzó tiszteletére, amelyen Miklós elnök többek közt a követ­kezőket mondotta: — Örömteljes üdvözlésem szól mindenek­előtt a szellem és a kedély oly gazdag aján­dékaival megáldott lovagias magyar nemzet legfőbb reprezentánsának. Ez a nemzet Ausztria népe részéről ősidőktől fogva a ba­rátság és a mély lelki megértés legőszintébb érzelmeivel találkozott, nem is beszélve a természetes érdekkö­zösségről, amely Európa szívében a nagy Dunafolyam mellett fekvő két országunk földrajzi hely­zetéből adódik.­­ Ahogy a történelem folyamán a két or­szágot a sors sok évszázadon át egymáshoz kapcsolta, Ausztriát és Magyarországot a jelenben is bajtársiasan együtt látjuk, így haladnak vállvetve előre a jövőbe. Horthy Miklós, Magyarország kormányzója, Miklós elnök felköszöntőjére a következőképpen válaszolt: — Engedje meg, hogy most kifejezésre juttatott szíves üdvözléséért őszinte köszö­netet mondjak. Biztosíthatom, hogy szavai az egész magyar népben élénk visszhang­ra találnak és a két államunk között szerencsére fenn­álló jó és benső kapcsolatok újabb megszi­lárdításának tekintik azokat. — A külellenség ellen századokon keresz­tül közös védelemre egyesült két népünk az 1918-ik esztendő katasztrófája nyomán támadt tévelygések és zavarok után újra barátságosan kezet nyújtott egymásnak. Új­ra egymásra találtak közös és céltudatos munkában, amellyel elő akarják mozdítani a jólétet a Duna-medencében és meg akarják teremteni a tartós békét Kö­­zép-Európában, ami egész Európa békéjének lényeges al­kotórésze. — Excelenciád külön nyomatékkal emelte ki a barátság őszinte érzését és a mély lelki megértést, amelyet Ausztria népe a magyar nemzet iránt régtől fogva tanúsít. Talán nem kell hangsúlyoznom, hogy a magyar nép ezeket az érzelmeket a legteljesebb mérték­ben viszonozza. Megelégedéssel állapíthatom meg, hogy országaink baráti kapcsolatai mély gyökeret vertek a két nemzet szívében. — Nagy történelmi hagyományaira joggal büszke szép fővárosukba Olaszországból érkeztünk ide. Az a rendkívül meleg fogad­tat­ás, amelyben ott részünk volt, tanúbizony­sága annak, hogy az általunk követett s az olasz kormány által támogatott politikai irányt az olasz nép is mindenben helyesli. — Elnök úr joggal utalt arra, hogy váll­vetett becsületes küzdelmünk Középeurópa békéjének megóvására irányul. Államainktól teljesen távol áll minden­nemű ellenséges szándék harmadik or­szágok ellen. Mi a megoldást reálpolitikai alapon ke­ressük, minden számbajövő állam érdekei­nek kölcsönös elismerése mellett. Célkitű­zéseink egyáltalában nem összeegyeztethe­tetlenek a más államok iránti barátsággal, amint ez a többbi között kitűnik az Auszt­ria és Németország közötti természetadta barátságos viszony helyreállításából is, amiről Excellenciád maga emlékezett meg. Hogy röviden szóljak, a római jegyzőköny­vekből adódó törekvéseink olyan szabad és független államok érdekközösségén alapul­nak, amelyek csak egy célt tartanak szem előtt: a Középeurópa normális viszonyainak helyreállítására irányuló küzdelemben békés eszközökkel biztosítani népeink helyét a napon, napon. — Poharamat emelem Excellenciád és csa­ládja egészségére, országának boldogulására és virágzására és közös békemunkánk si­kerére. _____ A hétfői díszfelvonulás a hóesés miatt elmaradt. Este az operai díszelőadáson fogadta Bécs közönsége kitörő lelkesedéssel a kormányzói párt. Utána vacsora volt az opera császártermében, ahonnan kíséretével a pályaudvarra hajtatott a kormányzó és felesége, a különvonaton töltve az éjszakát. Az újjászervezés előtt álló A soproni Credo férfiegyesület most tar­totta választmányi gyűlését, amelyen a bi­zottsági tagok több fontos ügyet tárgyaltak le az újjászervezéssel kapcsolatban. Ezúttal történt, az új tisztikar megválasztása is, ugyancsak a következő két hónap részletes programjának megállapítása. Credo választmányi gyűlése új tisztikart választott A gyűlés felháborodva tiltakozott a katolikusokat ért támadás ellen és ezirányú feliratát megküldte a miniszter­­elnöknek. Legközelebbi Credo-gyűlés ma, kedden, december 1-én, este 7 órakor lesz a Credo­­házban. ( Itt a tél Tömegesen érkeznek a feljelentések a síkos járdák miatt a háztulajdonosok ellen Alig pár napja tart még csak a télies idő, éjjeli, sőt most már nappali fagyokkal­­ máris baj van a soproni járdák körül. Egyre-másra érkeznek a panaszok a rend­őrségre a síkos járdák miatt s eddig már tizenöt feljelentett háztulajdonost ítélt el a rendőri büntetőbíró kisebb-nagyobb pénz­bírságra. Kövess Ferenc rendőrtanácsos, rend­őri büntetőbíró szerint a szombati és a va­sárnapi fagyok is sok helyen járhatatlanná­­ tették a soproni járdákat, úgy hogy több helyen kisebb balesetek fordul­tak elő. — Hogy ezeket megelőzzük, felhívjuk már most a háztulajdonosok figyelmét arra, hogy a rendeletet szigorúan tartsák be s minden nap, — amíg­ a hideg idő tart — reggel ka­punyitás után azonnal tüntessék fel hamuval a járdát. Ellenkező esetben kénytelenek leszünk megbüntetni őket. Sőt, a háztulajdonosok anyagilag is felelősek a hanyagságuk folytán történt következmé­nyekért.

Next