Soproni Napló, 1915. október-december (19. évfolyam, 224-299. szám)
1915-10-01 / 224. szám
XIX. évfolyam Sopron, 1915 október 1., péntek 224. sz. (3455) Soproni napló Előfizetési ár a házhoz szállítva: 1 évre . . 20.— K NI '/* évre . . 5.— K V, . ■ . 10.— K 1 héra . . . 2.— KSOPRONMEGYE Szerkesztőség és kiadóhivatal Sopron, Deák tér. Telefon itikBPJH Ohas. Kéz kezet mos. A háború, mely annyi téren meghozta a testvériességet és a szolidaritást, úgy létszik a magyar városok között is nagyobb testvéresülést fog eredményezni. Legalább azt látjuk ebből az esetből: Esztergom városában történt, hogy a magytekinteti tanács egyszer csak azt vette részre, hogy a városnak az egész lisztkészlete kifogyott. Hirtelen ében néhány vagon tisztre volna szükség, míg a készletet a rendes forrásból megkapják, de hát honnan szerezzék be. Normális állapotok között alighanemegyáltalán nem jutott volna eszükbe az esztergomiaknak az a mód, amelyhez folyamodtak. Egész egyszerűenátírtak Győr városához, hogy legyen szives lisztet kölcsönözni. Győr város tanácsa annak rendjelesi módja szerint kiutalványozott és nyomban küldött Esztergominak három vagon lisztet és csupán azt kötötte ki, hogy a viszszafizetés ne pénz alakjában, hanem természetben történjék. . A „kéz kezet ,mos” elve tehát kezd érvényesülni a magyar városoknak egymáshoz való viszonyában is. Ebből az aproposból kifolyólag pedig érdemes rámutatni arra, hogy mennyi szép és hasznos eredményt hozhat a városok intenzívebb barátkozása. Sok tanulni valójuk van egymástól. Az igaz, hogy a városok időnként kongresszusra szoktak összegyülekezni részint a barátság istápolása, részint az eszmék kicserélése szempontjából. Ezek a kongresszusok azonban, mint általában a legtöbb hasonló néhány papra terjedő vendégeskedés, csak nagyon illuzórius eredménnyel járnak és az alkalmi szónoklatok és értekezések számos óhaja rendszerint csak megmaradt elméletnek. A gyakorlati élet természete megkívánja,hogy az állandó érintkezés során bizonyosérdekközösség alakuljon ki, anélkül természetesen, hogy e közösség egyik városnak előnyére, a másiknak a hátrányára váljon. Az érdekeket is úgy kell szabályozni, hogyne egymással szemben helyezkedjenek el, hanem— ha szabad ezt a hasonlatot használni !— egymással párhuzamosan haladjanak és akkor bizonyára még sok haszon háramlik majd a magyar városok testvéri csüléséből . Az olasz sorhajót torpedó sülyesztette el. Berlin: Megállapítást nyert, hogy a „Benedetto Brin” nevű olasz sorhajót torpedólövés sülyesztette el. , A görög közhangulat Bulgária mellett. Berlin. A »Vossische Zeitung« ma reggeli száma a görög hangulat megváltozásáról számol be. Igen érdekes tünet, hogy Görögországban mindjobban tért foglal az a fölfogás, hogy Görögország jobban jár, ha a központi hatalmakkal tart. A központi hatalmak magatartása eddig Görögországtól semminemű áldozatot sem követelt Bulgária iránt határozott szimpátia nyilvánul meg. Még egyes ellenzéki lapok is amellett írnak, hogy Szerbiával a szerződés azonnal fölbontandó. Venizelos miniszterelnök is a semlegesség mellett van. Holnap ül össze a parlament és ott Venizelos nyilatkozni fog. Francia-angol csapatok Szalonikiben? Köln: Itteni lapok arról értesülnek, hogy a „Corrilere della Sera” szentpétervári tudósítója közli, hogy Szalonikiben megkezdődött volna az angol és francia csapatok partraszállítása. Ez az akció állítólag Görögország hozzájárulásával történik. A hír még nem nyert megerősítést. , Az entente a bolgár király ellen. Szófia: Az entente követei Macedónia megszállása ügyében megjelenvén Radoszlavov miniszterelnök előtt, a miniszterelnök a király ellenkezésére hivatkozott. Az entente-követek kijelentették, hogy a király ellenkezése magában nem lehet döntő és apellálnak a bolgár kormányra s a bolgár parlamentre. Radoszlavov azt felelte, hogy a kormány a korona akarata szerint cselekszik és a parlament döntését nem kéri ki. Jk Vilna körüli harcok véget értek. Berlin: A iWillria körüli harcok, melyek azellenség teljes visszavonulására vezettek,véget értek. A német seregnek északi szárnyát, mely tíz orosz hadtest ellen operált, visszarendelték, hogy el ne veszítse az összeköttetést, melyet a rossz terepein alig lehetett fenntartani. . . " Belgrádot kiürítik? Lugano, Nisi jelentések szerint Belgrád kiürítése küszöbön van. Az eddigi katonai parancsnokot, aki a legutóbbi magyar és osztrák támadáskor védte Belgrádot, állásától felmentették. Sikeres harcok Wisky máiban. Visszavert olasz támadások, Budapest, szeptember 29. Orosz hadszíntér: Keletgaliciábanés az Ikva mentén a helyzetváltozatlan. „ Tarnopoltól nyugatra „ellenséges csapatok akadályainkig igyekeztek előnyomulni, de tüzelésünk visszaüzte őket. A yolhiniai várterületen csapataink az ellenséget a Putilovka felső folyásától nyugatra lévő valamennyi utóvédállásából kiverték. Tovább északra rohammal vettük be a szívósan védett Boguslavka falut. A Litvániában küzdő cs. és kir. csapatoknál a napcsendben telt el. Olasz hadszíntér: A Stilfserjoch - szakaszon tüzérségünk tüzelése 1522 fellenséges löveget semmisített meg. A Wilgereuth-fensíkon, a Costontól éjszakra, az olaszok egy támadása rövid tüzér- harc után összeomlott. A Mrzi ,Vrh és a tolmeini hídfő ellen tegnap az olasz tüzérség heves tüzelést kezdett, amelyet este a nevezett hegy és a Delje melletti hadállásaink ellen intézett egyegy támadás követett. Mindkét támadást akadályainknál vetettünk vissza. Deljei csapataink az akadályainkba lőtt réseken át betnyomult ellenséget újra kiverték. Mint mindig, az összes állások szilárdan birtokunkban maradtak. Egyébként a harci tevékenység a tenger melletti harcvonaon sem emelkedett túl a rendszerré vált tüzérségi tüzelés és csatározás mértékén. Délkeleti hadszíntér: Nincs jelentősebbesemény. Höfer altábornagy, a vezérkari főnök helyettese. (A miniszterelnökség sajtóosztálya.)