Šport, január-marec 1975 (XXX/1-75)

1975-01-02 / nr. 1

STRETNUTIE PO ROKOCH za Treba dlhý úvod!? Titul hovorí všetko — stretnutie po ro­koch. Každý Človek veľmi dobre pozná hrejivý pocit na duSl, keď sa stretne po troch, Cl štyroch rokoch .s dávnym priateľom. Je o Com rozprávať, ’e o Com dis kutovaf, je dosť dôvodov na za­chmúrenie, ale aj rozosmlatle. A to 8l, prosím, predstavte, aké to musí byť, keď sa stretnú dvaja vynikajúci Športovci. Jedného volali ..Žiletka“. Bol všade, aj keď nebol na ľade. Ve­del kamarátov strhnúť v najho rúcejších chvíľach zápasu, vedel prihrať do stopercentnej Šance, ale vedel dať aj gôl. A akú mal radosť, keď puk rozsvietil Červe­né svetlo za súperovou -bránkou! Vedtel prijať úder, ale nemal vo zvyku niekoho Šetriť. Vždy si uc tll súpera tým. že aj v najtvrd­ších bojoch nepoznal zákernosť Mail ho radi v mnohých kraji­nách, súperi naň nezabudli, pre­tože na hráCa, ktorý urobí vždy to, Co protivník naimencj Čaká, sa —■ nezabúda. Druhého volali prosto po mene — Ragulln. ďlítal som v dajakých po senzácii bažiacich buržoáznych novinách prezývky hokejistov ..zbornej“. ZSSR. za ktorú on hrával plných trinásť rokov. Na zvali ho „Ruský obor“. A boí ním, nielen postavou. Podobnú pre zývku by sl zaslúžil za svoje ho­kejové umenie, rozvahu, predví davosť, tvrdú strelu, hru telom prihrávku, vzorné^ vystupovanie Športovca a za mnoho ďalších skvelých Športových vlastností a charakteristík. Po rokoch sa stretli dvaja vy nlkajúcl Športovci, ktorí si desať rokov krížili svoje hokejky na medzinárodnom fóre Nikdy sa ne­šetrili, vždy chceli byť jeden lep­ší ako druhý, vždy chceli, abv zvíťazilo to ich mužstvo, ale vžďv ostali kamarátmi. Po zápasoch opadla nervozita, zabudlo sa na utŕžené rany, rozoberali sa vlast nô chyby a hodnotili sa súperove prednosti. Na jednej aj druhej strane sa Často spomínali mená Golonku a Ragulina. UrCIto prá vom. Stretli sa po rokoch. Dlaň Ing Jozefa Golonku sa v ruke Alexán dra Ragulina úplne stratila. Na dlhé reči nebolo Času. Jednéhc aj druhého Čakali povinnosti. Ing. Golonka išiel trénovať ako hráC LB Zvolen a Ragulln zase pripra­vovať svojich zverencov na blížia ce sa veCerné stretnutie. Po hokeji však velikáni sve tovéhcr amatérskeho ľadu zasadli bok po boku za Jeden stôl, na liali sl do pohárikov — Jeden tra­dičnú vodku a druhý chutné mod ranské vínko — aby sl pripili. Na hokej, na krásne spomienky, zá žĺtky, na zdravie, ale hlavne na priateľstvo, ktoré pietrvalo čas. „Šaša“ zaCal Ing. Golonka „prečo *al ty vlastno prestal hrať hokej?*4 „Nuž, vieš, Jozef,“ so šibalským zábleskom v očiach a širokým úsmevom zareagoval na otázku Ragulln, „nieto n nás už takého veľkého výstroja, ktorý by ml pasoval. Napokon, od roku 1953 do vlaňajška v CSKA, v repre­zentácii — stačilo. Armádni špor­tovci n nás končia aktívnu čin­nosť v hodnosti kapitána, ja som to dotiahol až na majora. Pocítil som. že je čas uvoľniť miesto mladším. Odišiel som.“ Prepáčte, prerušil som Ich roz hovor, ako sl spomínate na duely ktoré ste zvádzali medzi sebou na ľadovej ploche? ZaCal Saša. ..Boll to krásne chvíle, ktoré ťažko zabudnúť. Každý zápas ČSSR — ZSSR dokázal strhnúť hráčov, ale aj fanúšikov. A tu nielen v zainteresovaných krajinách. Samo­zrejme, vždy sme chceli vyhrať my. Niekedy sa to podarilo, nie­kedy nie. Najlepší zápas — všet­ky, v ktorých sa JLo podarilo. Myslím, že najdramatickejší bol ten na ZOH v Grenobll. Tam ma­la ČSSR výborný kolektív.“ Jozef nadviazal niť. „Nezáležalo nám viac či me­nej na tom, ČI hráme proti „zbor­nej“ na MS, alebo len priateľsky. Atmosféra zápasil bola vždy rov naká. Boli sme radi keď sme vy hrali, smutní, keď úspech dosia­hol náš tradičný súper. V Gre nobli to bolo ozaj dobré, aleróv nako treba hodnotiť zápas vo Vied­ni, hoci tam sme prebrali zase my.“ / Kto boi zo súperovho mužstva najväčšou postavou, kto najviac naháňal strach? Alexander Ragulln sa usmial a len hlavou pokýval smerom svojmu priateľovi. Potom dodal, \ k domnienke, Že som asi neporozu mel — no tu Jozef. ,Nelichoť,‘ ka. ohradil sa Golon „Ano, ty. Nikto * nás nevedel, Co urobíš s pukom, keď si ho dostal na hokejku. Bol «I lfška! A potom ešte Jedna vec. Jozef vždy upieral svoju pozornosť len a len na hru! To bula Jeho naj­väčšia zbraň!“ „V mužstve ZSSR sme sl naj­viac vážili troch — Ivanova, Fir­­sova a Sašu. Bol to chlap, pre­páč, ešte stále sl a zdá so ml. že aj väčší — nenarážam na tých pár kfl, čo sl na seba nahral. Sily mal za Íroch, ale nikdy Ju nepoužil tam, kde sa to nežia­dalo. Keď sem ho raz obišiel, mal som pocit Istoty. VBdel som, že zozadu ma nezrazí. Saša vedel dať úder, alo vždy, keď sa poze­ral útočníkovi do očí. Keby hn­il všetci hokejisti takí . . .“ A čo gôlv, ktoré ste dali vo vzájomných zápasoch, pamätáte sa na ne? ,,Ja sa nepamätám, možno som aj dajaký dal. V zápasoch proti ČSSR som mal prvoradú starost nstrážlt Hnllkovcov, JIKka, Ševčí­ka a ďalších. Na výlety pred Na­drchala, Dzurilla čl Holečka ne bolo ani pomyslenia “ Na túto otázku sa veselšie od­povedalo Ing. Golonknvt. ,,EJ vern dal som gúly. A aké! Skoda, že vo väčšine případech neboli nič platné. Ctučnlcl ..zbor nej“ nastrieľali n čosi vlacel, ako my. Pamätáš, Šaša. na Innsbruck — ani sme sa nestačili spamätať už ma! Dznrilla za chrbátom tri. Dal som gúly ale kofko to neviem.“ 11, Ragulln I Golonka hokejom žl žijú a zdá sa, že aj hudú Ragulln je už trénerom mládeže vo svojom klube CSKA Moskva Ing. Golonka ešte stále hrá. Ako sa momentálne cítia? Trénovať le ovetn ťažšie ako hrať Na Tade som nebol ner­vózny. Pracovať s mládežou je pekné, ale zároveň aj ťažká, tlčíš Ich premýšľať, ale oni v zápale boja na všetko zabudnú. Mladosť pochabosť, ireba mať trpezU- kej sť. Myslím, že ja tu mám. Ho nemožno prestať milovať som rád, že môžem v CSKA pra a covať ako tréner.“ Alexander Ragulln sa obrátil ku Golonkovl a' potlapkal ho po ra­menách. Chlapík, viavl, ešte stá le hrá hokej a výborne. ,Co mám robiť? Bez korčuli, ho. kejky a puku by som bol nešťast ný. Viem, už to nie Je ono. Sú­perovi sa radšoj nhnem, ako by som sa mal s ním zraziť, ani gó PAVEL KRŠEK 1 =r_________________;_______________== lov až toľko nedávam, teraz mys­lím viac na prihrávky a teším sa, keď ich spoluhráči vedia pre­mieňať na gély. Dokedy budem hrať?“ Na túto otázku sa Ing. Jozef Golonka neodhodlal odpovedať. VSetko vybavil jeho úsmev. Co by ste sl v budúcnosti naj­viac želal!? „Aby sme bol! dlho zdraví”, za­čal Ragulln. „aby sa nám práca darila, aby vydržalo naše pria­teľstvo a aby sme sa častejšie »tretévali. Bolo by krásne, keby íme sa tak stretli na Tade. Mys­lím sl, Že by sa ešte stále dalo pozerať na zápas, ktorý by naše mužstvá hrali v zostavách trebárs z Viedne či Grenoble. Švédi už niečo podobné navrhovali, ale keď sa dozvedeli, Že sa chystáme prísť s Konev a len kom, Ivanovom, Lokto­vém, Firsnvom a ďalšími, rýchle svoj návrh odvniali,” „Ja by som si hádam želal všet­ko Čo ty a keď budeš mať nabu­dúce cestu k nám, musíš tna nav­štíviť v Bratislave. A vieš ty. Sá­ša, že to s tým zápasom veteránov je dobrý nápad. V Bratislave by bol štadfén určite vypredaný. Juj, ako by nám bolo dobre. To bv sme určite zabudli že máme už svoje roky . . Dvaja hokejoví priatelia sa stret­li po rokoch a mail si o Čom roz­právať. Spomienky na tých, kto­rí hrali v jednom šíku i proti nemali konca kraja. Zaleteli až do Ameriky. Kanady. Čo robí Huck, Martin. Tumba, Mavasich a ďal­ší velikáni amatérskeho hokeja? Alexander Ragulln o mnohých ve del. s mnohými sa stretol a rád o nich rozpráva'. Ing. Jozef Golon ka zase referoval o našich a ne­byť povinnosti trénera a hráča, besedovalo by sa určite až do rá­na Po rozlúčke s priateľom sa mi Ing. Golonka zdôveril: „Je to skutočne krásne stretnúť sa r takým človekom, ktorého som ■1 vážil na ľade. aj mimo nejbo. Je to .krásne pnmzprávať sl a za­spomínať . . jta som mu .to veril a v duchu želal viac podobných chvíľ. Liga v ZSSR: HLASY ZA ROZŠÍRENIE SUTAZĚ Sal súfaža v diskusii o uply­­'uulom rořníku futbalových maj­strovstiev Soviet­skeho zväzu na stránkach novín a časopisov sa ob­javujú aj hlasy za rozšírenie najvyš­­tomto roku. Dnes prlnflSame dva takéto hlasy pred­staviteľov republikových výborov pre telesnú výchovu a šport. V. Llvencev, predseda Sportko­­mltétu Bieloruskej SSR: „Podra nášho názoru v roku 1975 by bo­lo prospešné roz<!irlf ligu na 19 mužstiev tak, aby ník nevypadol a postúpili by Lokomotív Moskva, SKA Rostov a Dinamó Minsk.“ Ako Je našim čitateľom známe, zostúpiť by mail Katrat Alma-Ata a Nlstrn KlSlnev, kým postup sl zabezpečili z prvej ligy Lokomo­tív Moskva a SKA Rostov. Pred­staviteľ Bieloruska Dinamo Minsk, ktorý vypadol z ligy v roku 1973, sa vlani do ne] naspäť neprebojo­val, lebo pri rovnosti bodov mal horšie skóre o sedem bodov. V. Llvencev vychádza zo skutoč­nosti, že dnes Je už vo všetkých zväzových republikách Sovietske­ho zväzu futbal nu ffobrej úrov­ni a ťažko sl vie predstaviť maj­strovstvá ZSSR bez mužstiev Ar­ménska, Uzbekistanu. Kazachsta­nu, Bieloruska, Azerbajdžanu čl Moldavskej SSR. A. Akpajev, predseda Sportko­­mttétu Kazachstanu: „Naše muž­stvá najvyššej súťaže v porovnaní s poprednými klubmi sveta zohra­jú v priebehu roka len 30—35 oficiálnych zápasov, kým futbalis­ti Brazílie, Anglicka, Holandska, NSR skoro 70. Majstrovstvo hrá­čov týchto mužstiev rastie a za­­kafnjo aa v náročnom rytmickom proceae. U nás sa však stále znižuje počot družstiev a tým aj zohratých zápasov. PodTa mfljho názoru by v liga nemalo byt menej ako 20 maž štiav, predstavujúcich väčšinu zvä zových repnblfk.“ To sú hlasy naizalnteresovar.ej Itch. „MUŽSTVO SMENÝ 1974“ Časopis mládeže ,,Smsns" už tradične po skončení stiev kra|lny vyhlasuje majstrov­,,Mužstvo Smený“, zložené z najlepších de­butujúcich hráčov v príslušnom ročníku. Zostava ra rok 1974 vy zeré takto: Jeltzarov (Torpedo) — Vysokých (CSKA), Grigoriev, Leščuk (oba­ja Odesa), Teglecov (Klšlnev) — Gladilin (Spartak Moskva), Maka rov (Odesa), Makslmenkov (Tor pedo) — Sepef (Kyjev), Pavlenko (Dinamo Moskva) a Dzjuba (Ode sa ]. (film Na kanadskom ľade Lekcia od zbornej Juniorské majstrovstvá sveta v ľadovom hokeji na kanadských zimných štadiónoch pokračovali ďalšími stretnutiami. Naši mladi hokejisti nastúpili proti favoritovi súlože — mužstvu ZSSR. Vý­sledok bol podlá očakávania — ČSSR prehrala 1:3 (0:2, 1:3, 0:0). O víťazstve * zbornej rozhodol skvelý nástup do druhej tretiny a dva Čatulevove góly v prvých . osemnástich sekundách. Od tej chvíle hrali reprezentanti ZSSR pokojne a kontrolovali všetky ak­cie čs. celku. Naše mužstvo začalo nešťastne, keď sl v 5. mm. obranca Pecka stočil do vlastnej brány Cučtnovu prihrávku. Ďal­šie góly ZSSR pridali Bablnov, už spomínaní Catulev 8 Fedln. Za ČSSR skóroval v 24. min. Holý. Reprezentanti ZSSR strieľal! na čs. bránu 29 ráz, čs. útočníci Iba 18-krát. Ďalšie zápasy priniesli tieto výsledky: Kanada — Fínsko 2:1 (roz­hodujúci gól padol v 14. minúte poslednej tretiny z presilovky), Švédsko — USA 7:4 (štyri góly víťazov dal Mészáros), ZSSR — USA 3:1 (1:1, 2:0, 0:01. góly Cučin, Myškln, Barabonov — Sargent. V ta­buiké sa ZSSR delt o prvá miesto s Kanadou. (sč) Náš servis tipujúcim +■ Náš servis tipujúcim -4- Náš ervis tipujúcim -4- Náš LUTON FINIŠUJE- tretie víťazstvo za sebou ni posledné ligové meranie síl na sklonku minulého roku nevybočilo x tradície novej futbalovej sezóny ▼ Anglicku. Prinieslo opäť zmenu na čele tabuľky, deviatu za posledné dva mesiace a dvanástu od 3. li­gového kola. Opäť sa dostal na najvyššiu priečka Ipswich, keď vedúci Liverpool nezasiahol do hry (jeho zápas v Newcastle odložili — po prvý raz od roku 1894 pre víchricu). Kolo patrilo hosťom — na cudzích ihriskách dobyli 11 bodov za Štyri víťazstvá a tri remízy. Domáci vyhrali iba tri stretnutia .. . Ipswich nastúpil na ihrisku pät­násteho Birmlnghamu bez štyroch štandardných hráčov. Už v 90. sekunde viedol gólom Osborna a potom sa mu podarilo udržal skó­re, hoci domáci sa zo všetkých síl snažili vyrovnať. V obrane Ipswlchu debutoval výborne Iba 17-ročný Roberts. Mužstvo Jackie Charltona Middlesbrough, nováčik súťaže, prišlo do Goodlson Parku na stretnutie s „králom remíz“ Evertonom. AJ tentoraz sa hralo nerozhodne. Prvý gól padol až v 47. min. z kopačky Latchforda' kvarton sa už tešil, že vyhrá, no o dvadsať mlnťjt ho o bod pri­pravil Maddren skvelou strelou z 30 m. Na zápase bola najvyššia návšteva kolo — 41 000 divákov O tisíc fanúšikov mene) videlo prvú prehru Manchester City na vlastnom Ihrisku. Zaslúžil sa o to majster ligy roku 1972 Derby County s výborným Boultonom v bráne. Po Newtonovom góle sl ce domáci Bell vyrovnal, ale v 85. min. rozhodol o výsledku bývalý hráč City Lee. Pozornosť bola sú' stredená na posledný Luton, kto rý sa ešte nevzdal nádeje na zá chrahu, vyhral po Derby a Ipswt chu aj nad Wolverhamptonom Všetky trt góly dal 18-ročný Fut eher. a Tohto roku zostupujú trt celky tak bo] o zachovanie ligovej príslušnosti bude tuhý. Futbal na ostrovoch sa začne v novom roku nie ligou, ale An­glickým pohárom. V treťom kole 4. Januára sa hrá 32 zápasov po prvý raz vstupujú do súťaže mužstvá I. a 11. divízie. Pre zau Jfmavosť prinášame výsledky zá pasov II. Uvízle, v ktorých hrali mužstvá, zaradená na tiket sazky Bolton Wanderers — Fulham 0:0, Norwich — Oxford 1:0, Nottlng ham Forest — Notts County 0: Orient — Sunderland 1:1, Sout hampton — Sheffield Wednesday 0:1, West Bromwich Albion — Blackpool 2:0, York City — Hull 3:0. ■ Výsledky 1. divízie: Birming­ham — Ipswich 0:1, Burnley — Carlisle 2:1, Chelsea — Queen’s Park 0:3, Everton — Middlesbrough 1:1, Leicester —• Leeds 0:2, Luton — Wolverhampton 3:2, Manches­ter City — Derby 1:2, Sheffield — Arsenal 1:1, Stoke — West Ham 2:1, Tottenham — Coventry 1:1. Zápas Newcastle — Liverpool od­ložili. 1. Ipswich 25 34:19 30 2. Middlesbrough 25 37:28 30 3. Liverpool 23 34:20 29 4. Everton 24 33:25 29 5. Skoke 25 39:33 29 8. West Ham 25 42:33 28 7. Burnley 25 45:40 28 8. Manchester City 25 31:33 28 9. Derby 24 38:33 27 10. Newcastle 23 33:31 28 11. Leeds 25 35:30 25 12. Wolverhampton 24 32:30 25 13. Queen's Park 25 32:33 25 14. Sheffield United 24 31:38 24 15. Coventry 25 33:41 23 18. Birmingham 25 35:39 22 17. Tottenham 25 30:35 21 18. Chelsea 24 28:41 21 19. Arsenal 24 28:30 20 20. Carlisle 25 25:33 17 21. Leicester 24 22:37 16 22. Luton 24 22:37 15 (an) 0 Niekto tipuje s ľahkým srdco-m a) niekolko zápasov pevným ti­pom a tba na ostatné stretnutí použila niektorý z rozpisov. Iný tipujúci dá prednosť rozpisom ktoré pokrývajú čo najvyšší po čet zápasov a najradšej by sa všetkým tutovkám vyhol. Tým druhým príde vhod rozpis na ledenásť dvojtlpov, to znamená Tento rozpis si upravíme kaž­dý stávkový týždeň pódia svoj­ho skutočného tipu buď dósadé, nim dvojok za jednotky, alebo nuly, v • ktoromkoľvek riadku, a'ebo dokonca vzájomnou výme­nou miest Jednotiek, núl a po dosadení a' dvojok. Tu Je u-2e Iba ledlný zápas sa tipuje tu. kážka rozpisu po urobených tovkou. Vzhľadom na ho, že roz- zmenách oboch typov, pls má iba 24 stávkových stĺp­cov, je treba sa zmierlf s rlzl- 02202020 kom, že zaručí niektoré z výher o 2 0 2 2 0 0 0 ných poradí Íha v 55 percentách 20002200 všetkých možných výsledkov. 2020 0 002 Napriek tomu sa domnievame. žepiil O lOl je ovefa výhodnejšie tipovat po j j o 0 0 0 0 l dla tohto rozpisu ako jednotlivé íoillQOl stĺpce, ktoré nie sú organtzova o 1 1 1 0 1 0 0 né podľa žiadneho systému, 11212212 ŠP0RTKA 197« po 52 týždňoch STÁVKOVÝ TÝŽ0EÄ kaQ RADÍ»ZABÁVA* INFORMUJE ____________ ruTjTjxnjnj^ I 1 1 0 1 0 0 0 0 !iiHHiíniiiMiitiii!itnmiiiiiH|| 0 0 1 0 0 1 1 * 0 110 10 0 9 1 1100109 1 0 110 10 0 1 0 1 1 0 1 1 1 0 1010110 1 0 10 10 10 0 0111000 1 2 12 2 12 2 1 001010112212112 0 1 0 1 1 0 0 O 0 111001120220202 1 010000122202022 0111010102200202 0011111022202220 0100011001001101 0111010001111010 1101001000101001 0101101100101000 1001011022112121 1 12 112 2 1 10 nioín32323211 1 110 10 11 „ 1 001 1010on”22£!’2 1101110nnonSsZZ 0 10011°ln022oízn 1 *0 000 1 0 1 ^ ^ nnnj ’OioiiOÍJiioinnn 0 0101 flOO00”33?! í 0 03 10303?iľ?,n?i1í ° o 1 0 0 1 1 ° ° 3 '0 11 0 1 ° 1 ° 1 1 l \ 2 í 2 1 2 1 1 1 1 0 0 1 i o 2 2 1 1 1 2 2 2 0 1000011 2fl týždeň 2B25I2 15 35 22 26 týždeň 45 15 7 18 21 41 27 týždeň 48 2 15 21 34 11 27 týždeň 20 3« 30 11 32 38 28 týždeň . 7 211510 11 8 28 týždeň II 28 15 41 48 11 25 29 týždeň I. 4 29 32 49 33 47 1. týždeň 1. 6 10 11 32 39 4 2q U 8 49 18 3 18 35 1. týždeň II 3 10 9 25 28 34 30 ,fj,dRfl , jg 817 4013 22 2. týždeň I 30 39 30 24 34 11 3„ týj,deň n tfl 49 27 37 4P 44 2. týždeň II 43 41 24 32 16 12 31 ,ý*deit | n 9 17 5 4« 25 3. týždeň I 4 15 35 43 22 32 31 (ý7dej) n 3 30 45 48 28 8 3. týždeň II 45 5 38 9 2 14 32 týždeň I 44 37 38 19 10 28 4. týždeň I. 31 39 22 30 34 33 32 fýydefl n 28 5 25 38 49 13 4. týždeň II. 19 10 16 20 43 47 33 fýydpd f 48 38 40 3 44 41 5 týždeň I. 34 14 21 10 30 20 33 ,ý*defl f) 30 29 20 48 36 41 5 týždeň II 34 10 22 27 13 28 34 ,fídpfl , *0 4130 5 17 12 8. týždeň I 15 18 49 7 9 1 34 t$7d„jt u (544 2 20 912 8. týždeň II. 22 23 11 27 24 37 35 ff4ded | 8 24 38 21 48 6 7. týždeň I. 37 32 10 27 17 43 35 týydPň n. 42 45 49 4 30 22 7 týždeň II 13 41 17 22 21 18 3B fý?deft |. 22 35 21 20 *47 8 týždeň L 18 24 30 8 0 39 3(J ,^dfiň [| 47 18 30 13 12 14 8 týždeň II 23 12 48 1 29 10 37 týtdfiň t 22 29 9 48 1 10 9 týždeň I. 14 2 47 27 8 44 37 týždeň TI 35 9 7 13 8 28 9 týždeň II 4 30 26 2 34 23 33 tfjdejj | 11 48 44 25 3 22 10 týždeň I 13 9 26 38 14 10 3g týždeň TI 48 39 31 18 11 27 10 týždeň II 44 27 34 24 7 2 33 týjdPft t 8 318 11 31 l 11 týždeň 1 45 34 3 32 4 37 3q týždeň II. 9 30 39 11 49 17 11 týždeň M 22 46 23 25 7 47 40 týždeň I 7 21 38 25 3 9 12 týždeň I 21 17 1 13 18 45 40 týždeň II 27 11 13 36 33 12 12. týždeň 11 28 42 1 7 35 36 44 týždeň I. 34 37 7 43 46 19 13 týždeň I 1 39 41 3 37 7 44 týždeň II 10 11 45 48 18 8 13. týždeň U 10 23 48 27 49 18 42 týždeň I. 1 49 4011 1017 14 týždeň I 21 30 45 47 4314 42 týždeň II. 33 18 42 49 41 47 14. týždeň II 7 44 48 41 40 1 43 týždeň 1. 43 31 33 24 15 8 15. týždeň I 41 15 28 30 37 42 43 týždeň II. 22 43 47 1S 23 18 15 týždeň H 45 10 30 37 38 28 44. týždeň I. 38 21 22 28 10 8 16 týždeň I 33 49 29 24 40 38 44 týždeň 11 45 29 18 8 14 4B 16 týždeň II 48 44 49 1 41 14 45 týždeň I 43 25 12 49 8 33 17 týždeň I 19 38 41 42 1728 45 týždeň II 24 38 23 20 18 2 17 týždeň II 12 11 27 5 10 21 48 týždeň I 31 1 10 19 22 28 18 týždeň I 48 34 42 20 25 12 48 týždeň II 37 32 27 25 49 23 18 týždeň II 12 35 48 31 14 21 47 týždeň I 38 8 42 34 29 35 19 týždeň I 40 38 34 38 41 43 47 týždeň II 10 18 4 38 43 37 19 týždeň II 45 22 44 6 29 38 48 týždeň 1. 38 15 32 34 29 37 20 týždeň I 10 49 30 2 39 12 48 týždeň H. 11 29 4219 1 38 20 týždeň II 12 44 7 45 1B29 49 týždeň T 48 35 22 28 49 11 21 týždeň I. 28 34 27 39 18 48 49. týždeň II. 9 13 17 49 8 22 21 týždeň II 18 10 17 39 34 8 50 týždeň I. 9 45 40 3018 4 22 týždeň I 2 4 18 30 1 3 50. týždeň M. 42 36 48 47 1 35 22 týždeň U 44 3n 11 28 12 25 51. týždeň I. 6 18 49 15 13 9 23 týždeň I 47 8 17 32 41 25 51. týždtň II. 12 28 28 45 3 9 23 týždeň 11 19 48 22 49 18 28 52. týždeň I. 28 38 29 217 18 24 týždeň I 27 44 13 23 34 29 52. týždeň II. 32 46 25 38 6 3* 24 H 10 «121 «34 0 zrß 25 týždeň I 39 29 34 13 44 24 =r.v v —=■=. - ne tt A1 d 1 íl /fO A ft OR V Žrebovanie športky v televízii I. a II. ťah 1. stávkového týždňa športky sa uskutočni v nedeľu dňa 5. Januára 1975 a bude ho vysielať Čs. tele­vízia na I. programe od 11,50 do 12,00 hod. Žrebovanie peňažitých prémii bnde v ten Istý deň o 13,00 hod. t budove podniku SAZKA, Praha 1, Nekézanka 5.

Next