Sporthirlap, 1914. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

1914-01-05 / 1. szám

MLSz ILSz kartell pontjainak az MLSz -es fórumával való revidiálására az ILSz tanár Orenberger Gyula elnököt kérte felf­üggesztett egyesületen­. Egyszerre két elnö­­­k a Kerámiai SIC-nak és a Kőbányai FC- játékjogot függesztette fel az ILSz bkroi­dis­­ó tartozása miatt A fe­függesztés mindaddig ben marad, a­míg a tartozások az ILSz -­ába be nem folynak. V.,ív )S büntetés vár Wintersteinra az Erzsébet­­....b L.­ LTK játékosára, a kft­ durva játékáért állított í­ró, az FTC F KLIK bajnoki mérkőzésen. Vv.ibes­tein a pályáról való távozása közben-í durva «75.,u-Val illette a bírót, majd az öltöz­ben vissza­­tartotta a csapat intézőjét attól, hogy a bíró által kért csapatösszeállítást átadja. Ebben az ügyben idézte be az ILSz Wintersteint, a­ki azonban nem jelent meg, mzert is az intéző bizottság felfüggesz­tette a játékjogát mindaddig, a­míg kihallgatásra meg nem jelenik. Az ILSz rendkívüli közgyűlését január 11-én délelőtt 10 órakor tartja az MLSz helyiségében (Rákóczi-út 03. I. emelet). A közgyűlésre az MLSz rendelkezésre bocsátotta tanácstermét. A rendkívüli közgyűlés napirendje ez: 1. Elnöki megnyitó. 2. Pénztári jelentés. 3. Tit­­kári jelentés. 4. Felmentvérivek pregadása feletti ha­­ározathozatal 5.­ A tisztikar és tanács lemondása. 1. Esetleges indítványok tárgyalása, a­melyek a tözgyűlés határideje előtt írásban bejelentendők. Az új tisztikar és a tanács megválasztása. Az FTC serleg sorsolása. Az FTC serlegért Úszó csapatok intézői január 9-én este 7 órakor z MLSz helyiségében ülést tartanak, a­melyen ki­­orsolják a tavaszi mérkőzéseket ■ József a bajnok Óbudai PK kiváló játék 4­a és az MLSz többszörös válogatottja vissza­­vonv­ a „33“ FC részére bejelentett átigazolási ké­­r­­t. PICKFORD. •Tempó fraui*. Schaffer jobb mint Nagsy József. Az FTC— MTK eddigi találkozásának eredmményeit karácsonyi szá­munkban közöltük. FTC—Törekvés őszi bajnoki mérkőzése 3:2 arányban végződött az FTC javára. Welra­r Bozsó, Zomscer. Az őszi magyar—osztrák válo­­gatott mérkőzésen Knapp volt a magyar csapat tartalék kapusa. Az MTK jubileumi évkönyvét 1 korona 60 fillérért megrendelheti Az Újság kiadóhivatalában. 8. A. Nagykanizsa. " Az angol­­csapatok között jelenleg a Blackburn Rooters, a Manchester United és a Sunderlano van a legjobb formában. A Ligában, ezidő szerint a Blackburn Rovers vezet. CLSz: A dr. Huntsey cég , n­ői kapitánya Varga Nándor. Régebben a BAK-ban játszott. Jelenleg az FTC I.-ja, de annak színeiben aktív nem szerepel, jelenlegi formája alap­ján IX. osztályú csapatban is megáll­ má a helyét. 02. L. Gyomkövesd. A Kiss Menyhért által összeállított játékszabályokat megrendelheti a Népszava kiadóhiva­talában. (Vill., Conti­u.) • UTE, kedvelő.* Nem láthatunk a jövőbe, így tehát nem is mondhatjuk meg önnek, hogy kiesik-e az UTE az első osztályból vagy sem. Az UTL jelenleg négy pontjával és a legrosszabb goalarányával a bajnoki lista utolsó helyén áll, a tavaszi szezonban azonban még annyi pontot is szerezhet, hogy túl jut az ötödik, hatodik helyre. A siker reményével különösen akkor mehet neki a tavaszi forduló­nak, ha a csapat tagjai azzal a komolysággal és becsü­letes ambícióval fognak dolgozni, amely győzelemhez juttatta az UTE-et a Törekvés ellenében. Arra nincsen döntvény, hogy ha az év végén az utolsó helyen egyforma pontszámmal és egyenlő goalaránynyal két csapat végzett, melyik esik ki, illetve melyik játszik selejtezőt a­­másod­osztályú bajnokság második helyezettjével. Véleményünk szerint a két­ csapatnak egymással kellene megmérkőzni s a győztes lenne az utolsó előtti, a legyőzött pedig az utolsó helyezett. Az UTE II. csapatának VVei­ler nevű kapusa elég jóképességű játékos ahhoz, hogy az őszi szezonban meglehetős gyengén szerepelt Kazárt helyettesíteni tudja. A tanács szeszélyességét tekintve nem lehetetlen, hogy a tavaszi szezonban visszakapja az­ UTE pályaválasztási jogát. Az egyesületnek ez iránt benyújtandó kérvényét a Szövetség tanácsa fogja tárgyalni. A BAK—III. ker. T. és VE bajnoki mérkőzése erdménye 2: 2 volt. B. K. Piliacsaba. A legjobb balösszekötő Se.krosser, aki egyszersmind a legjobb magyar go­llövő is. »D. K. A. S. E.- Nagyvárad. Köszönjük szives aján­latát, de Nagyváradon már van tudósítónk, •83-as rajongó­. Pilcz nevű játékos nem szerepelt a 83 FC-ban. Maksa nevű játékost sem ismerünk. • A. B. C.* Az utóbbi években a legkevesebb mérkőzést az FTC vesztette. A legjobb magyar kapus Zsák, a legjobb hátvéd Rumbold, a legjobb fedezet Bíró, a legjobb csatár Schlosser. Az első osztályú játékoso­k között Grosz József (BAK-ban balszélső csatár) a legidősebb. Neufeld Béla. A legjobb jobbszélső Weisz Ferenc. 'Ketten fogadnak'. Nagykikinda. Az angol válogatott csapatban amatőrök és professzionisták vegyesen szere­pelnek. Weiner Oszkár, alsó e. Tóth, Bodnár és Kertfez II. között alig leh­et a sorrendet megállapítani. Mindhárman egyenlő képességű, kitűnő játékosok. A kérdezett fedezet­­játékosok között ez a sorrend : Brum­—Vágó—Einwag, Ginzely jobb mint Dán­. A III. ker.—MAC bajnoki mér­kőzésen a III. ker. csapatában Guttm­ann és Hünich I. Voltak a legjobbak. •K. M. h­a olvasó.* Játékosok foglalkozásának közlésére nincs helyünk. Különösen, amikor egyszerre huszonkét játékosról van szó. B. Ilonka, Budapest. A legjobb magyar kapus Zsák Károly. Az első osztályú egyesületek II. csapatai közül az MTK II.-nek van a legjobb védelme. Bonyhád. A Bácska SzAK kapusa jobb mint a Zom­bon SpE kapusa. Roóz valamikor szerepelt a Terézvárosi TC-ban. • FTC rajongói Dombóvár. Sem foglalkozás, sem tömeges lakáscím közlésére nincs helyünk. Annak idején, amikor Lánc az MTK-ban szerepelt, nem volt jobb, mint Schlosser. "I­vói is 63 Bodnár egyforma képességű játékos. Markovica (Pécsi AC) fővárosi viszonylatban a jó másod-klasszisú játékos. *Kék-fehér» A II. osztályú csapatok között a KAOE-nek van a legjobb fedezetsora. Utána a TTC, MAFC, ESC és REAC következik. Hartmann Károly. Szíveskedjék kérdéseit megismételni, mert levelében nem találtuk. •Kertész II. rajongói. A magyar és osztrák jobbössze­­kötők között März (DFC) a legjobb. Pallós Jenő. A berlini Victoria címe: Otto Colosser Berlin-Steglitz, Poschingerstrasse 6. A WAC klubhelyisé­gének­ ríme : Wien, 1., Himm­elpfortgasse 38. Salgethy Pál és Szatér Zoltán. Woodwardot jobb játékos­nak kell tartanunk Waldennél, amit az előbbinek a válo­gatott mérkőzéseken való gyakrabbi szereplése is támogat. Hogy az angol csatárok közt ki a legjobb játékos, azt bajos meghatározni, mert azt az eredményes játék, tech­nikai tudás, lövőképesség stb. szempontjából külön-külön kellene megítélni és erre a rendelkezésünkre álló szűk hely miatt nem vállalkozhatunk. Elégedjék meg annak a csatársornak a felsorolásával, amely­ legutóljára az ír válogatott csapat ellen a következő összeállításban szere­pelt : Mordue, Buchon, Elliot, Smith és Wall. Természe­tesen az a csatársor tisztán angol nemzetiségű játéko­sokból állt. Simpson skót, Meredit ir nemzetiségű. I Sportaltualitások. Woyal Haugmozgó 1­1 pomzzor új premiert és a leggazdagabb műsort bemutató klubtagok százalékkedvezményben részesülnek. «*(­­ ’Ebben a rovatban bármely hozzánk érkezett , otball kérdésben készséggel szolgálunk felvilá­gosítással.) •­ Éljen E. T. D. A győri Egyetértés egy nívón áll a fővárosi Ti­­psztaöy Vezető zsol­araival A/ KJ'C báonyati tekintélyes apalarán­yban győrrte le a Győri Egyetér­tést. " Rurnfold John mint Laver. A Stockholmban lefolyt angol-magyar válogatott mérkőzés eredménye 7 : 0 volt. Toknovics Andr­ás, Budapest. Nagybecskereken van football élet, a bajnokságért azonban nem játszanak. Az ottani foo­tballisztus neveivel nem szolgálhatunk. Női football. .­apai Ké­t évvel ezelőtt volt alakulóban Szegeden, a Szegedi AC kebelében, de nem tudták megvalósítani a tervet. A foot bábjáték szabályait megrendelheti a Népszava kiadó­hivatalában. (Vill..­­­onti-u.) Hercseg Sándor, Budapest A III. ker. —MTK 1: 0 ered­ménnyel végződött bajnoki mérkőzés (1911—12- évi bajnok­ságért) a Millenárison folyt le. zFtC • Határozottságé­ il senki sem állíthatja, hogy az ÖTv biztosan kiesik az I. osztályból, mert hisz hátra van még egy egész szezon, amelyben sok minden történhetik. AZ. FTC hát­­térkív­é­sének pontos idejét annak idején a napi­lapok közölni fogják. ■Egy Már. ista.* A Budapesti TK legjobb játékosa V­urm­­bauer kapus, aki csaknem eléri az első klasszist. ■FTC. ista.' Nem felel meg a valóságnak az a hír, hogy az FTC ifjúsági játékosai kilépnek Egyesületü­kből és új klubot alakítanak. Az első osztályban a három legjobb kapus Zsák Knapp és a legutolsó formája alapján Bihari. A kérdezett játékosok tényleg szerepelnek az F­TC hiúsági csapatában. 33as-­ Sebestyén III. jobb mint Szijjártó (Szombathelyi SpK.) , K. A. Kisvárd I. A Kisvárddai FC-nak a Nagyváradi AC ezen tett óvása ügyében a szövetségben azt a felvilágosítást kap­ták, hogy a legrövidebb idő alatt elintézik. Ifj. Répássy György. Ha a MAKC-ban egy év óta nem szerepelt, a szö­vetség azonnal átigazolja a MAC részére; egyébként az átigazolási kérelmet minden évben december 15-re kell a MLSz. nél benyújtani. ♦ B. János: Temesvár: Galfaton (SzAK) jobb mint Dák" (Szegedi TK). Ha a­­déli kerület válogatott csapatot állítana össze, abban kétségtelenül Szidon (Temesvári Kinizsi, játszana jobbösszekötőt. Potya és Kertész II. egyformán elsőrangú játékos. Steiner Brúnó, Temesvár. A Temesvári Kinizsi—83 FC Corinthian-mérkőzést tavasszal bonyolítják le. A match napja és helye még nincs megállapítva. A Kolozsvári AC jobbszélső csatára jobb mint Wurfer (Temesvári Kinizsi), Stefiké, Szombathely. Tóth Zsiga a '38* FC volt ifjúsági kapusa annak idején az UTE serlegért játszó ifjúsági csapatok között a legjobb volt. Az első csapatban kétszer játszott: egyszer a, Hertha ellen Budapesten és egyszer Grácban a Grazer AC ellen. K. Gy. Szatmári A miniszteri rendelet kizárólag közép­iskolai tanulókra vonatkozik, kereskedelmi és szakiskolai tanulókra tehát nem. A bajnokságra csak akkor lehet be­nevezni, ha a szövetség arra felhívja az egyesületeket. A baj­noki év két részből áll: jen és tavaszi fordulóból. A MLSz- nek valamennyi tagegyesülete igényt tarthat a Máv. fél­­áru vasúti jegykedvezményére. •Tempó falában. Sunderland Budapesten 2:1-re győzte Blackburn Roverst. Vértesi a BEAC kapusa Ginzely és Wurmbauer után a legjobb másodosztályú kapus, Szabó Mihály. Ha a 33 FC-ba akar belépni, jelentkezzék felvételre a klub titkárságánál. (Erzsébethid kávéház. I. ker. Döbrenteidér.) Csupka Elemér. Kassa. A II. és IV. osztályú bajnokság őszi fordulójának eredményét a karácsonyi számunkban közöltük. fORTHIRLA!’ Sportlexikon. 26. Quarnero. Az igazi nagy tenger mellett, micsoda csipp* csöpp vis is az az Adria. És a piciny Adria part­jából is milyen kevés a magyar tengerpart. De bár­milyen kevés is, csak legalább igazán magyar volna. De, fájdalom, úszóink már tudják, hogy a magyar tengerpart mennyire nem magyar. Augusztus vége felé barna bőrű úszó fiaink programmszerű pontossággal szoktak megjelenni a Quarnero sziklás partján. Először Abazziát keresik fel, a­hol már évek óta majdnem minden díjat ők zsebelnek be. Valamikor régen híresek voltak az abazziai tiszteletdíjak. Valóságos kincstár volt az a bécsi kirakat, a­melyben előzőleg kiállították. Az osztrák úszók már jó előre testvériesen meg­osztoztak fölöttük. De egyszer a jó Scheff Ottót váratlanul elrakta valami Las­ Torres nevű pesti junior. Öröm volt nézni, hogy vándorolt tüstént az elsőnek szánt emeletes pokál a második helyre és hogyan nyomtak Las­ Torres kezébe egy mellény­zsebbe való pléhbögrét. A könnyei se fértek volna el benne, a­miket elsirt, a­mikor látta, hogy cipeli a legyőzött Scheff Ottó a kincset érő második díjat. Abazzia után Cirkvenica, vagy Fiume szokott következni. Oh, ti sportegyletbeli pénztárosok, ide gyér fél­lé egyszer és nézzétek végig az úszók egy ebéd­­­jét. Tudom, nem fogtok zsörtölődni tobbé magas útiköltségszámláik miatt. Egyszer Fiumében a tré­ning után, jó étvággyal ebédhez ültünk. A levest már megettük, a sütirendelésnél tartottunk. Zachár Imre bifsztéket kért. De még mzelőtt a pincér el­rohant volna, megpillant egy épp akkor arra vitt bifsztékadagot, a­mely szokatlanul kicsiny volt. — Hallja, pincér — szól Zachár —, az én bifsztékem is ilyen kicsiny lesz? — Igenis kérem, itt ez a rendes porció. — Tudja mit, akkor hozzon nekem öt adagot. A pincér meghököl. — Nem tudom, kérem, van-e még annyi. Mijjd járt megkérdezem. Elment a konyhába és visszatérve, örömmel je­lentette, hogy meg lesz az öt adag. — Hát azonkívül mennyi van még? — kérdé Barényi. — Hét darab van még összesen. — Azt a hetet én rendelem meg, így fogyasztották el a bifsztérikészletet Zachár és Baronyi egyedül. A többi kénytelen volt két­­három bécsi szelettel megelégedni. Az első cirkvenicai verseny előtti éjjel egy kis baleset történt a bécsi Ródlerrel. Mikor bele akart feküdni az ágyába, rémülten konstatálta, hogy ott már alszik valaki. A „Nap“ sportrovatvezetője volt a kakukfiók. Ródler busán elindult lakást keresni, de a főszezon közepe lévén, nem volt sehol egy üres szoba. Végre mentőötlete támadt. Elment a rendőrségre s arra kérte a rendőrparancsnokot, hogy az éjjelre tartóztassa le. De a rendőr nem állt kötélnek. Cirkvenicán csak a magyart csukják be ok nélkül. Maga a verseny lázas izgalmat okozott a jó hor­­vát publikumnak. A távúszás résztvevői közt volt egy horvát is, a­kinek sikerült heves küzdelem után a negyedik helyre szorítani­­ Vaszarics Tu­sit. Ezt a kiváló hőstettet a horvát himnusz el­­éneklésével ünnepelték meg. A 400 méteres bajnokságban is indult egy hor­­vát De csak úszónadrág volt rajta, már pedig a MUSz-szabályok teljes dresszt kivánnak s ezért egy kis trikóinget huzattal­ rá. Mikor aztán lemaradt a Las-Torres mögött, elkezdett káromkodni, hogy a magyarok csalnak, őt nehéz t­ikóban uszatják, míg Las-Torres könnyű selymet viselt, így persze könnyű nyerni. A közönség zajongva állt­­ párt­jára. Ekkor Las-Torres azt az ajánlatot tette neki, ho­gr ússzék vele egy meccset meztelenül, ő maga hajlandó teljesen felöltözve, cipőstől, kabátostól a starthoz állni. ^ De a horvát ebbe nem ment bele, a­minek k­ö­vetkeztében továbbra is úgy szerepelt Cirkvenicány, mint egy magyar golgotára vonszolt vértanú. ^ -dly. sk. J. 3 b­árs Sportembereknek és sport­ketyveléknek a segssec-a újévi ajándék béhatott sexsef spmmomu­m (Imi­ könyve. A kőtés művészi ki­állilása szenzációt kapta ka­­rácsonyi könyvpiacon! Ara­b korona 59 fillér. Kapható a „SPORTHÍRLAP“ kiadóhivatalában. Budapest, IV., Sarkantyus­ utca 3. szám. Postán 1 , 85 fillér előleges beküldése mellett küldjük.

Next