Sporthirlap, 1922. január-június (13. évfolyam, 1-54. szám)

1922-05-15 / 40. szám

21 oldal SPOM THÍRLAP 40. szám Mintg magyarok éreztem magam#.. . levele­­ Sporthirlaphoz. . leveti a Sporthirlaphoz, a hazafiatlanság vádja em engedik meg a szerep­pel Ismét felcsap globe-S­otternek... válogatott csapat össze­­oblémájával kapcsolato­­sommal felmerült Plattkó éve, mint aki játéktudása hivatottabb arra, hogy #. pat kapusának tisztét bé­i egyt­rill bizottsága­tMgyMá* alá­ vettv, mindef­ki itt hitte, fitogy Platt­kának most­ már mádért Mvúmnak­ adni, hegy hil^i fe tafpiálva. ..ismét. ^foglalja helyét a vafogatott csapatban. Az utolsó na­nemzet ellené*' taágár kffSst tanúsított beállítsák a magyar válogatott csa­­patb­t"Platkó beálításáról­­ szövetségi kapufiig végül is lemondott, az a kér­dés azonban, hogy Plattkó valóban hasastattail magatartást tanusított-e, mindmáig nérrt tisztázódott, a­­ -Eolt a kérdésre most maga Plattkó Fotérn­­eyeknek magtétel­ni, aki a kö­­vértelalí levetet intézte lapunk szerkesz­­tőjétiter­ ! Mlyetí’ítÉztelt Szerkesztő Úr! Kissé furcaán fog hangzani, hogy én, a report-gletod­rottesie, a nyilatkozatnak szokatlan módját választom , az utóbbi időben azonban egyes körök olyan szin­­bőz igyekezték feltüntetni, amit nem hagyhatok minden megjegyzés nélkül. Szükségesnek tartom tehát, hogy Buda­pestről való eltávozásomat az igazság­­nak megfelelően a nyilvánosan­g elé tár­ják sem­ , a’mnotbasa & meglant - fic­ém- és filnipari szakmában az el­­börölt bérletet nagy munkanélküliség volt és így a legjobb akarat mellett sem ijzstani munkához jutni. Tekintettel azuitán súlyos anyagi helyzetemre és apa,­ hogy Szüleimet is segélyeznem kellett, is figtetést voltam Wikhard Sándor fiácskutal O­rgyáros ajánlatát el­fogadni és, Jugoszláviába utazni. -Nem szívesen vállalkoztam az ország elhagyására. Hiszen testt-lelki jóbará­taimtól kellett eltávoznom a sors mos­­tohasága folytán. A legfájdalmasabban azonban elaggott szüleim itthagyása érintett. De hogy mennyire nem volt szándékomban a válogatott csapatot az emlékezetes magyar-német válogatott rrzétesét cserbenhagyti­, bizonyítja az a levél, amelyet a szövetségi kapitány űr­höz juttatom és amelyből kitűnik, hogy eltávozásomat szabályszerűen be­­jelentettem és ígéretet tettem arra, hogy a meccsre, ha csak tudok,­­ visszajövök. ígéretemnek, azonban nem tehettem eleget, miután",^­, \ «0}iáeaod a jugoszláv hatóságok az ismert kommunista zavargások miatt az útlevelek láttamozását beszüntették ilyen körülmények közt Bácskulán kellett a magyar csapat győzelméért drukkolnom. Háromhavi ott tartózko­dás után visszajöttem a fővárosba, ahol már várt reám egy prágai levél. Ebben a ..levélben , hát Maalv­­Dobj egy prágai gyáros azt közölte velem, hogy gyárában előnyös alkalmazást nyerhetek. Ajánlatát, miután Pesten ebben az idő­ben sem tudtam állást szerezni, rövid gondolkodás után elfogadtam és el­utaz­tam a cseh fővárosba, ahol az említett gyárban tényleg alkalmaztak. Néhány heti prágai tartózkodás után azonban a legnagyobb tnfl#P§£t|*t nífit. 1Z Ap X ^1,1 ... JKtWlIaHW . Cseh­ - ChSShcei gx fiflfliit h&tÁsádok, mint állítólagos cseh áraffindőt k, sorozásra hívnak meg. A stíhivásnak kénytelen voltam eleget tanúi és miután alkalmasnak osztá­­lyoztattam, be is kellett volniA*vonul-Hogy átszabad étinek elejét figyelik kényteln voltam balépni, fe Spátr-' tába, anmel­y miután gondoskodott « A Spártifean csak egy­ alkalommal ját­­szottarrt­-,még­pedig a búk*) Háfcoah ellen, am­ikor 31: 2 arányban győztünk. Amikor azután a Sjalk­ávid gvislatratér­­tem Prágába, új falragaszok kiéáitték az utcákon, hogy minden hadkötelesnek 48 órán belül be kell votltlnia. Ekkor már a protekció sem haszrralt és nekem is #de kellett vsonulnorm, Kaszára, Oda* viva-etimfttó«K*mybtókfsKéistani és az ősrégi m­agyar koronázó város­' ul tan magyar fiukkal találkoztam, akin»ek?a h«z»«fáS­áSára ákeffift klyjyaóm azután, hogy Pozsonyban thiírrSu n Hí t&ffíi A pozsonyi sportkörök nagy­ örömmel fogadták m­eg­ beosztásomat. A 23-ik cseh­ gyalogezredben szerepeltem, ahol természetesen a kapus szerepét bízták rám­. Négy heti pozsonyi tartózkodá­som után azonban nagy örömőmi£, vég­képpen megszabadultam a katonaság­tól. Leszerelésem­ után sérült bokával Bécsbe mentem, itt az Amateure­ tag­jaival voltam együtt és a klub orvosa meg is gyógyította a beteg lábamat. Bécsből ezután — édes­anyám hívó­sza­­vára —ismét visszajöttem Budapestre. És ime, most már hón­apok óta itt vagyok, szerénytelenül mondva: for­mám tetőpontján. Sportolni szeretnék, épp úgy, amint eddig, nemcsak ma­gamnak, hanem a magyar labdarúgó­­sportnak is. Fájdalommal láto­k azon­ban, hogy az illetékes körök játékenge­délyem megadása helyett mindent el­követnek arra, hogy ne játszhassam. Ez az igyekezetük — úgy látszik — sikerrel is jár, hónapokra eltiltottak a játéktól és miást sincs tiszta kép előt­tem, hogy mikor jelenhetek meg újból a magyar futballisták meggyérült so­raiban. ■ arhtVoíitóV l­o3.ü.vJ a Szerkesztő Itr! őszintén beszélek, érzésem igazolja, hogy soha nem voltam hűtlen a magyar sporthoz és a magyarság eszméihez , és a szóbanforgó külföldi szereplé­seimet csak a kényszer idézte elő , és ezen a helyzeten magam siettem változtatni, amikor arról volt szó, hogy ismét visszajöhetek Budá­ra i­svára­pestre.­­ Most egyetlen nagy vágyam van, az, hogy ismét megjelenhessek a magyar pályákon, a magyar közönség, a ma­gyar trikolor előtt se hogy ismét azzal a szeretettel és lelkesedéssel küzdhes­­sek a magyar színek diadaláért, mint amikor első ízben állottam a magyar válogatott csapat kapujában. Céljai­mat azonban, mint a jelek mutatják, nehezen valósíthatom meg. Eddig csak folytonos akadékoskodást láttam és így az egyik hét a másik után telik el, anélkül, hogy a kedvenc sportomnak a rendes keretek közt hódolhatnék. Ilyen körülmények közt mi más kínálkozik számomra, mint az, hogy s?.í , ! ismét globetrotter váljék belőlem és elmenjek a nagy külföldre, amely már annyi magyar futballistát foga­dott magába. Nehezen határozom el magam arra, hogy külföldre menjek és az utolsó pil­­­­lanatig ellentmondok ennek a tervnek,­­ ha azonban további ellenmünket látok , és nem nyítik módom a szereplésre, i­t m­ást tehetek, mint azt, hogy ék is el­menjek, ugyanúgy, mint a tőből. Pe­dig én itt szeretnék maradni és játszani. Kérem Szerkesztő Urat, támogassa azt a kérésemet, hogy ügyemet revízió alá vegyék és hogy ennek során enged­jék meg a szereplésemet. Bízva abban, hogy kérésem nemcsak Ön, hanem a nagy nyilvánosság felett , is kellő megértésre és támogatásra ta­r­tál, maradok ,f' tisztelő híve ! ■ ■, Plattkó Ferenc. , — 1 ——* Mért mindig kisért a BAK-Ha­emlékezetes az a nagy per, amely a BAK-nak 1920. évi német­­országi túráján keletkezett (állítólag Hanauban 3000 márkával többet vettek felj, s amely miatt a német Szövetség rövid ideig bojkottálta is az MLSz-t.' Mint ett­ékezele* az MLSz kötelezte a BAK-ot * '3fi­W márki meg­­üzetteére. A Hatwtr be­legyezett, hogy’ a visszafizetés 508 »ácrca» részletek­ben történjék. Úgy látszik azonban a részlettörlesztések esözül,­ hol van,­mert most az intézet bizottság felszólí­­totta a BAK-ot,­­f hogy három napon belül mutassa, be az átutalásról szóló banklevelet, vagy adja át az 500 már­káról szóló csekket, mert ellenkező esetben játékjogának felfüggesztésére tesz javaslatot az igazgató­tanácsnak. A TTC távcaa. A TTC május 20. és 21-én Kassán játszik,­­ s ezért £ 21-re kisorsolt bajnoki mérkőzését a Vasasokkal ' 'jitslájp® Az imklóbizottség engedélye ellen értesülésünk szerint fiibb 1. osztályra egyesület fellebezést fog benyújtani* Hősök emlékm­űve az RTK pá­lyán. Szép társadalmi ünnep színhelye lesz­ az RT&a rákosszentmihályi­ pá­lyája piüskösd másnapján. Az előrepül fél vezetősége’'emlékszinyet készittetett a világháborúban elesett hős tagtársak emlékére A leleplezés sportünnepség keretébe leaz ijasztve, amely' dítérhi­bából, tamniszversenyből és futbal- mérkőzésből áll. . ... , -í­m*. Az új bírák testületének közgyű­lése A­ brtballbírák új testülete martté 20-áig tartja közgyűlését. A közgyűlé­sen csak az alapító tagoknak a vám*. szerint 105-nek ~ van részvételi- és szavazati joguk. ” , ■■■■■■■ ■ ......... " -■1.... I -fel foizafe de 55inöbjiídíá­s toálftf. Az ffTC pálya épitkezése. — Drága milliók. — Egy millió korona kamat egy évre. —­­ Hírt adtunk már arról, hogy az FTC Üllői-úti sporttelepén n­éhány hét óta­ új építkezések indultak meg. Ezzel kap­csolatban több lap azt jelezte, hogy az építkezések befejezéséhez, meg 5 nullió. korona szükséges, amely azonban, ,a klubnak máris rendelkezésére áll. A­­tti értesülésünk mel­yszembott az, hogy* az FTC-nek a szükséges tőke nem­­ áll ki rendelkezésre. Nem kétséges ugyan,­­ hogy ’az" FTC az építkezések k­eresztül­­vitelére bármikor kaphat 5 ttru­liósköl­­csönt, ezért az összegért azonban Olyan nagy kamatot kívánnak # bankok,­ hogy az FTC semmiesetű etta m­ehet bele a,, kölcsönügyletbe. ^ a ■S»p.t£í A legjobb ajánlattevő ugyanis mint-. egy 20% kamatot kért, ami évte£!AT! ként csekély 1 millió koronát tesz ki. , Az FTC-’-nek tehát fifs versenynapotl át egyenkiírt 20,006 ‘ katonát kellene fizetnie — kamatanélkül, hogy a kölcsönvett tőke a legkisebb mérték­ben­­ törlesztődnek- ’ «,c-~ t­. Az FTC ilyen korú Tütingek közt ter­mészetesen kényfeles­ lemondani arról, hogy bankkölcsönt vegyon igénybe és a szükséges összeget­­más oldalról kí­vánja m­eg­szerezni. Ha az akció siker­rel jár, akkor a tribünök építkezése is a végk­éddelig, ha nem, akkor az építke­zés csakabb árfa mértékben folyik tovább, amint azt az FTC saját anyagi ereje és a bevételei megengedik. Vita az angol kupadöntő körül. — Jogos volt-e Huddersfield 11-ese? — Fowler bíró nyilatkozata I. — Az angol sportközvéleményt szünte­lenül foglalkoztatja a kérdés, hogy jo­gos volt-e Huddersfield 11-ese, am­ely­­lyel tudvalévően legyőzte Preston North End csapatát az angol kupa­döntőjében. Fowler bíró, akit vala­mennyi sportlap tudósítója meginter­júvolt,nyilakozatában kijelentette,­hogy Huddersfield balszélsőjének az el­­gáncsolása a 16-os vonalon történt ugyan, de az elgáncsolt játékos lába 18 cm.-el a 16-os vonalon belül volt. Ő a labda közelében tartózkodott és oly tisztán látta az esetet, hogy nem is tartotta szükségesnek a határbiró meghallgatását. Arra a kérdésre pedig, hogy nem tart-e tőle, hogy Preston North End óvással fog kapja szövetség előtt, a biró így­­*■ Óvást tiadiálisak akkor adhat •“-‘toVte a 'WMUttytnr'fgYes értelmezése alapján cselekedtem volna helyzete­­iia labdahordoz­ás miatt mtgiUk egyszerű szabadrúgásból a Jabte és intés m­ellen­ került, volna a f. kapuba és én tm gótt itltim volna. ■y, De az angol kön.lvények szerint — , adáak jogot ‘ óvásra. Feltért! tehát, * de meg nem engedve, hogy én a kér­t *. dJMr­i­­­uKfbOT rfSvTft amnett - neiyi d- szöWtSé^ I ám óvásnak, legfeljebb én rontottam w’-tat el « renomémat. De tiSzta á­­ s itfjfifetWttyn. .JtfOKgycsö­tteltem. f ' mért ez járja súlyát szabály sértésért,' ---—----- ~ f —».J- -A piarista és az óbudai gimnázium ! ZKztótyu y^attótj­ai afttfflUttfcf Ikeset 'r toifdcs taHti -tói mi* htmsibbiamákjfe első félidő re-n?* eredménye nem­ változott A itiáko-Nffe«rdte:deUtói megisnfétlfc^. !-fW* *aTf--------------------------------­« * NYÍLT-TÉR* Nyilatkozat Alulírott kijelentem, hogy a Nemzeti Sport Club ellen 1922 jan. 12-én hasz­nait sértő kifejezéseket felindulásom­ban tettem, amit sajnálok és amelyek­ért a Club vezetőségétől bocsánatot kérek. Budapest, 1922 május 12. Schwürmacher Ignác: HESTRE&BLATQErt.^.___ HInden­ama sportcikkek: Budapest, VI. ker., LSsst Ferencdir 1 sz. mn*. ATLÉTIKA, FUTBALL, LAWN-TENNIS, BOX stb. r ......—————1.1 ——— — -------------------------------------------Jogászok I s '.I A.. , P, - ti * ■.' . . *assKJest’- jsaoweaait off d­r ^g3*TenjBriev' és a közgazdasági tudomány- TeJdfWW egyetem minden, fakultására. J02eerjP5-90 Tanácskozás,útmutatás ingyen. KAI NA ARIOft ^ M* Mfwtofrtun* r____ii___BWapesba, Ráday­*.* Közreadtuk a levelet, amelyben meg­lehetős részletességgel mondja el a kon­­­­tinenst bejárt futballista, hogy mi vitte­­a külföldi szereplésre. Bennünket az a r­ész érdeke­, amelyben azt mondja, hogy hazája ellen nem tanúsított haza­­fiatlan magatartást és ennek alapján továbbra is a magyar színekért akar küzdeni. Miután Plattkó ezt komolyan mondja és a tények sem mondanak nyíltan ellene, nincs célja annak, hogy az MLSz éppen Plattkóval szemben ne alkalmazza a közismert megbocsátó­­politikát. Mi magunk is új vizsgálatot kérünk és ha Plattkó — amint mondja -­,tényleg nem vétkezett a magyar sport ellen, adják meg a játékengedé­­lyért. Plattkó azonban csak úgy bizo­­gíthaja be, hogy komolyan vallja őt, üfehit mond, ha ügyének végleges érin­tizetének ideje alatt is Budapesten marad.­ ELEGÁNS FÉRFI LUXUS CIPŐK ké­nk, Kálmán Testvérek­nél 184—96 IV. ker., Fővám-tér 5. szám I piaristák válogatottja következőkép­pen áll fel: Gyulay—Farkad, ÉMf-á Taázt, Utó lekét, sBsépatbhínai^enp 3áf­­■ rónék, §&R4s,*K4reM, VMitmfibt bió-sQ. mmmmm kez& tartja, hmelyet fiffi f-ss fbető Ama volh; jelen. .Anl«to»Uá2,?-á­ Mffis''.st04tt .31022 volt a fizető nízők száma. A fifévi Ifmm Vendégekkel tfjyOTt memjtMi-bu­­zonyifa ezúttal volt kint a legtöbb ém- 1 hói .vioanar ■ íMtiMülsa érkönjseo. Ezt nem Felhívás a sportbarátokhoz! Aki divatosait, degánsanakat.'ruházkodni, .aa:«w%nétei^ tajéija.p^ujabb di­vatkeimet hihetetlen. Olcsó ar mellett azaz 3600 koronától­ 650 koronáig a legelegánsabb kivitelben készítek tant jelzett kelméből férfiöltönyt, vagy fsztalozás. Sütve* csapás érte a szara­­pffe faánt, aZ AJSC kitűnő futballistá­ját: édesanyja, özv. Szabovits Ottóné ű­tunyjával, B) • A­­ ebben a rovatban közöltekért a szer­­kesztőség nem vállal felelősséget.

Next