Sporthirlap, 1941. február (32. évfolyam, 10-17. szám)

1941-02-01 / 10. szám

4 Moreyon kiütéssel akar győzni Gárdos ellen A rendezőség­­közleménye A kubai Moreyon második mérkő­zésére vasárnap kerül sor. A „barna bombázó“ ezúttal Gárdossal csap össze. — Szorgalmas edzéssel készülök a vasárnapi mérkőzésre, — mondta Moreyon. — Úgy érzem, nagyszerű formában vagyok. Kiütéssel akarok győzni Gárdos ellen. Fogadkozik azonban Gárdos is: — Valakinek csak meg kell állí­tani győzelmi sorozatában Moregant — mondja — talán nekem sikerülni fog. A két kitűnő ökölvívó találkozá­sát érthetően óriási érdeklődés előzi meg. Gárdos a szakemberek vélemé­nye szerint most olyan jó, hogy való­ban van esélye Moregan ellen. Ez a körülmény természetesen még csak növeli az érdeklődést, Jegy jófor­mán már alig kapható. A nagy mérkőzés kísérőműsora­­ként három profi­ birkózómérkőzés lesz, a következő párosításban: Vári — Peterson, Németh — Pirók, W­alter — Hirsch. A mérkőzés vasárnap délelőtt 11 órakor kerül sorral a Royal Varieté­ben. A MÖSz már a bírókat is kije­lölte. Dobránszky, Viniczei és Berda közül kerül ki a mérkőzés vezetője. Végleges döntés: vasárnap délelőtt. Qlines olyt míg... csizaz: minden­ki megnyerheti az akalata.­ Az ökölvívó CIB ma esti döntő for­dulója előtt mindenki szoroz, oszt és kivon. Számítgatják, hogyan is lehetne elvitatni a bajnokságot az FTC-től. Mert a BSzKRT, a BVSC, sőt a BTK sem tartja még elinté­­zettnek az elsőség kérdését. — Csak egy kis Szerencs, illetve egy kis balszerencse, természetesen az FTC-nek, — mondogatják, — s máris megszülethet a meglepetés. (A helyzet ugyanis az, hogy a Csontos—Oláh­ mérkőzés meg­semmisítésével most még nyitott kérdés, hogy mi is a végleges eredménye az FTC—BTK találko­zónak. Ha marad a 10:6, akkor máris biztosra vehető a zöld-fe­hérek bajnoksága, ellenkező eset­ben sok minden lehetséges.) — "Lehetséges az is, — mondogat­ják a BVSC berkeiben,­­— hogy az FTC nagyott kikap a villamosiak­­tól, a vasutascsapat viszont nagyon győz a BTK ellen, így aztán a BVSC is lehet még bajnok. A BSzKRT viszont így számol: — Mi is bajnokok lehetünk, ha kiadósan megverjük az FTC-t s a BVSC döntetlenül mérkőzik a BTK- val, vagy esetleg kikap tőle. — A BTK sincs még egészen el­temetve, — állítják a BTK-ban. — Mi­­ lehetünk elsők, ha, a BSzKRT nagyon megveri az FTC-t, mi pedig legalább 12:­4-re a BVSC-t. Aztán meg Oláh is győzhet a Csontos el­leni újabb mérkőzésen.­­— Mi nem számít gátunk, — mondja az FTC egyik vezetője. — Azt sem latolgatjuk, hogy mi lesz az újabb Csontos—Oláh-mérkőzés eredménye. Nekünk elég egy döntet­len is a BSzKRT-tal. Mert ha le is adnánk egy pontot a villamosiak el­len , Csontos is kikapna Oláhtól, még akkor is összehoznánk 4 pontot. Ennél többet a BVSC sem szerez­het már. Viszont ebben az esetben is mi nyernénk a jobb gólaránnyal. (Tehát mégis csak „számítgat­nak" az FTC-ben is.) Staindl Antal, a MÁVAG szakosz­tályi igazgatója, az ökölvívó CIB főrendezője viszont így beszél (mint semleges): " A papírforma, sőt talán em­beri számítás szerint is a Fradi már megnyerte a bajnokságot. Hozzá kell tennem azt is, hogy megérde­melten, mert hiszen az FTC mu­tatta idáig a legállandóbb formát. Szinte elképzelhetetlen, hogy olyan súlyos arányú vereséget szenved­jen, hogy az a bajnokságába ke­rüljön. A beszélgetés során azonban ki­derül, hogy Staindl Antal igazgató mégsem tartja egészen lehetetlen­nek a meglepetést. — Két évvel ezelőtt— mondja —, amikor a MÁVAG kiesett az első osztályból, a BTK berkeiben igen sokan féltek a kieséstől. A legderű­látóbbak is kiegyeztek volna a ne­gyedik hellyel. És mégis, mi tör­tént? A BTK nyerte meg a baj­nokságot ... Ez is mutatja, hogy az ökölvívásban — éppen úgy, mint a labdarúgásban — minden lehet­séges. Pillanatnyi rossz erőnlét, pil­lanatnyi kényelműsködés, egy ki­csúszott nagy ütés eldöntheti nem­csak az egyes mérkőzés, hanem az egész csapat sorsát is. Nem is be­szélve arról, hogy az esetleges inté­zői cselek a párosítás terén fordítva is „elsülhetnek“. Gondoljunk csak például Torma I. esetére. Mint a verseny főrendezője, eze­ket kívánja Staindl Antal, a CIB utolsó fordulójáról: , , A látogatottság maradjon olyan, mint amilyen eddig volt. A küzdelmek színvonala ne csökken­jék és akkor nem kell félteni a ma­gyar ökölvívósport jövőjét. A MAC úszóinak és vízl­abd­á­­sainak tavalyi sikeréről és idei terveiről beszél Vizvári Károly A MAC úszószakosztályának 1929 óta nem sikerült semmi. Az elmúlt évben azután egymásután jöttek a sikerek. Elsők lettek a pontstatisztikában, a vízi­labdázók pedig a Magyar Kupát és a Budapest-bajnokságot nyerték meg. A MAC vezetősége tehát igazán elégedett lehet legénységének szereplésével. Mikor ezt mondjuk Vízvári Károlynak, a szakosztály vezetőjének, nevetve vála­szolja: — Most bizony nem úgy van, mint azelőtt. Most már van tekintélyem a választmányi ülésen. A fiúk a múltévi eredményeikkel Nekem is tekintélyt szereztek. Most bizony már nagyon „feszítek”” minden ülésen, hiszen valóban eredményes szakosztályt képviselek. A pontversenyben aratott győzelemről ezt mondja: — Elsősorban a fiataloknak köszönhet­jük, meg annak, hogy lehetőleg minden számban rajtoltunk. A két öreg — Eleméri és Fábián — mellett a gyerekek hozták a legtöbb pontot Másodsorban a vízilabdások. Sajnos, az ifiknél lemarad­tunk egy kicsit, mert kénytelenek­ vol­tunk őket nagy versenyeken elindítani. I­-’ a fiatalságot csak a gyerek- és fiú­versenyzők képviselték. A mostani fiatal­jaink életkora átlagban 16 év, így 1941-ben már az ifiszámokban is ott leszünk és egészen új fiatal gárdával fogunk rajtolni. Ezek között már találunk­­égy-két ismert nevet is, mint Barbácsi, Ignács, Deszteri és Ragó. A vízilabdacsapatról így beszél: — Ott bizony nagy bajban vagyok. Fábián elment tőlünk, Tarics pedig visszavonult. Elemérit nem akarom nagyon befogni a vízilabdára, mert az úszás fontosabb. Igaz, neki a vízilabdázás egyáltalán nem árt, de ha belekóstol, akkor legalább három évvel hamarabb hagyja abba az úszást, mint így. Ez ter­mészetesen nem azt jelenti, hogy Eleméri egyáltalán nem jut szóhoz a vízilabdá­ban . . . .­31. Felelős szerkesztő: Gyarmathy István Felelős kiadó: Kulcsár István NYOMATOTT A STÁDIUM SAJTÓVÁLLALAT RT KÖRFORGÓ GÉPEIN, BUDAPEST, VIII. JÓZSEF-KÖRÚT 5. Felelős: Győry Aladár igazgató Az idei tervekről ezt mondja Vízvári: — A pontversenyhez és a Magyar Kupához szeretnénk hozzányerni a vízi­labdabajnokságot is. Ennek már igazán a legfőbb ideje. Fábián és Tarics már nem játszik ugyan, de valahogyan majd csak megoldom a kérdést. Néhány fiatal tehetség máris bontogatja a szárnyait. A vízilabda mellett a pontversenyt ismét meg akarjuk nyerni. A német férfi toronyugróbajnokságot vasárnap befejezték a bécsi Dianabadban. A verseny eredménye a következő: 1. Kitzing (Berlin) 120.98 pont, 2. Lobeck (Spandau) 114.98 pont, 3. Haster (Berlin) 112.10 pont. A MUSz tanácsa elhatározta, hogy a magyar válogatott csapatban az elmúlt évben szerepelt játékosokat megjutal­mazza. Hogy milyen ajándékot adjon a szövetség a játékosoknak, nem kötötte ki a tanács, hanem elfogadta vitéz Béldi Alajos javaslatát, mely szerint az ő általa tervezett­jándékot kapják majd a­ játé­kosok. Egyelőre titok, hogy mit kapnak. Borg Björn, a svédek „Tátosa‘‘ meg­kezdte edzéseit. Egyelőre hátúszásban jeleskedik, a legutóbbi versenyen ugyanis 100 háton 1:07.9-es idővel győzött. Tekin­tettel a júliusi svéd—magyar úszómérkő­zésre, hátúszóink figyelmébe ajánljuk Björn Borg készü­­lését. . . TENISZ ______ A déli teniszkerület pénteken tartotta rendes évi közgyűlését. A szokásos tárgy­­sorozat után egyhangúlag az alábbi tisztikart választották meg: örökös dísz­elnök: Kogutowitz Károly dr, elnök és kapitány: Zombori-Rónai Gyula, fő­titkár és előadó: Márthé Ferenc dr. A tenisz ranglistatervezettel pénteken este foglalkozott a tenisz szövetség elnöksége. A tervezeten lényeges módosí­tást nem eszközöltek. A szövetség most az egyesületeknek küldi meg a terveze­tet és azok hozzászólása után a tanács dönt végleg az erőlista fölött. BUDAPESTKOR KÉRIK A VISSZA­UTAZÁSHOZ SZÜKSÉGES JEGYET SVÉDORSZÁGBAN TEVŐ TENISZE­ZŐINK Svéd- és Finnországban portyázó teniszezőinkről a szövetségnek is kevés értesülése van. Mindössze egy levél érke­zett eddig a szövetségbe. Tóth László dr portyavezető ebben arra kéri a szövet­séget, hogy a hazautazáshoz szükséges jegyeket itthon vegyék meg és küldjék el a csapatnak. A csapatot egyébként az új stockholmi, mérkőzés bekapcsolódása miatt csak a jövő hét végére­­várják haza. SPORTHIRLAP SZOMBAT, 1941 FEBRUÁR 1. ________ Henkel tapasztalatai a Felkelő Nap országában Henkel, a németek világhírű te­niszezője érdekes cikket írt a „Der Tennissport“-ba. Mint isme­retes, Henkel, Gies társaságában többhónapos japán portyán vett részt és sok mindent megfigyelt. Megfigyeléseit és tapasztalatait gyűjtötte összes cikkében, amely azonkívül, hogy érdekes riport, még érdekesebb és értékesebb tü­körképe a japán tenisznek is. — Japánban az elmúlt három év alatt hihetetlen arányokban fejlő­dött a tenisz — írja Henkel. — Pe­dig klub alig akad a Felkelő Nap országában. Mégis mindenki tenisze­zik. Japánban olcsó a teniszsport, mert majdnem minden vállalatnak és áruháznak sportegyesülete van, ahol az alkalmazottak a legminimá­lisabb költséggel teniszezhetnek. A legtöbb teniszező mégis a közép- és főiskolások között akad. A japán iskolákban tantárgy a tenisz. Tokióban körülbelül 60 főiskola van. A legnagyobb a Waseda-egyetem, amelynek körülbelül 30—40.000 hall­gatója van. A sportember, ha már az iskola padjaiból kikerül, csak rit­kán megy el társadalmi egyesületbe sportolni. Leginkább az egyetem szí­neiben versenyez. Elenyésző csekély azoknak a száma, akik később még­is polgári egyesületbe igazoltatják magukat. Ezért van az, hogy Japán­ban szinte nevetségesen kevés a pol­gári egyesületek száma. — 1937-ben összesen hat (!) polgári klub volt egész Japánban. A versenyzők száma pedig 5000-re volt becsülhető. 1940-re a klubok száma megkétszereződött, a ver­senyzők száma pedig megháromszo­rozódott.­­ Tokióban három egyesület van, amelyek közül Denyen teniszklub a legnagyobb. Csak egy vörös salak­­pályája van, de olyan talán nincs is a kontinensen. Tizenháromezer néző számára biztosít kényelmes helyet a pá­lyát körülölelő lelátó. Ezenkívül még tíz agyagpályája van. Klubháza is van, de nem olyan, amilyennek a mi fogalmaink szerint lennie kellene. Van egy öl­tözője, amelyben japán szokás sze­rint a földre rakják le a holmit. Fürdő is van benne és egy helyiség, ahol frissítőket lehet kapni. Hosz­­szabb tartózkodásra, vagy éppen állandó klubéletre nincsen helyi­sége, de ezeknek a japán sportolók nem is érzik a hiányát. Ennek a klubnak körülbelül 600 tagja van. A többi tokiói klubnak nincsen je­lentősége. — Nem számítanak ide természe­tesen az egyetemek klubjai, ahol mindenütt találunk díszpályát is körülbelül 3000 befogadóképesség­gel. — Két jelentősebb tenisztelep van még Osaka-Kobeban is. Az egyik a Koshien TG, amelyik talán a világ legnagyobb tenisztelepe. Egy díszpályája van körülbelül 8000 nézőhellyel és 100 (!!) vö­rössalak pályája. Ennek az egyesületnek már modern klubhelyiségei is vannak, remek a konyhája és parkja is van.­­ Ehhez közel van a Nakamozu klub, amelyik a legmodernebb te­niszklubja Japánnak. Bájos klub­háza van csodálatos parkkal és szökőkutakkal. Itt is van díszpálya, 6000 néző fér el a lelátókon és van még 30 salakpálya. Ezenkívül van még egy gyeppálya is. Ez az egyetlen gyeppálya egész Japánban.­­ Ezek az egyesületek mind az utóbbi években létesültek, ami azt bizonyítja, hogy a japán tenisz hi­hetetlenül fellendült. A tagsági díj mindenütt nevetségesen csekély. A kluboknak azonban nem is kell sa­ját magukat eltartaniok, mert mind­egyik mögött tőkeerős pénzcsoport áll. Az osaka-kobei klubok például két különböző vasúttársasághoz tar­toznak. — Érdekes, hogy a tenisz színvonala nem tudott lépést tartani az általános fel­lendüléssel. Talán egy kicsit vissza is ment. Jamagishi, a két év előtti bajnok még világklasszis volt. Követője azonban nem akadt. Nakano a má­sik teniszező, aki Jamagishit meg­közelítette. Nagy hibája azonban, hogy nem jó a stílusa. — A többiek Japán határait még nem lépték át. Tehát nincs is nem­zetközi rutinjuk. Tsuruta a legerő­sebb közöttük, aki Gies ellen és elle­nem is győzött. Később azonban kétszer is legyőztem. Egyedül neki van az egész mai japán gárdában fejlődőképes stí­lusa. Ragyogóan adogat s röptézni is nagyszerűen tud. Az alapütései meg­lehetősen bizonytalanok. A bajnok­ságot mégis Kodera nyerte. Szürke teniszező, de hihetetlenül biztos. Tsuruta mindig elveri. A bajnoksá­got Nakahara ellen nyerte meg, aki viszont Tsurutát verte ki az elő­döntőben. Nakahara is Koderához hasonló teniszgép. Neki is egyedüli erőssége a biztonság. Giest Kodera és Nakahara is legyőzte. Én Kode­­rát megvertem, Nakaharával nem sikerült összekerülnöm. — A japán tenisz ezelőtt világ­hírű volt. A világranglistákon min­dig szerepelt egy-két japán játékos. Gondoljunk csak Shimidzura, Hara­­dára, Satohra s aztán a többi kitű­nőségre, mint például Kumagae, Abe, Ohta, Miki Kawachi stb. Ezek­nek a színvonalát a mai nemzedék­ből csak Yamagishi és Nakano éri el, ők azonban most nem teniszez­nek.­­ A japán teniszt azonban nem kell félteni. A régi mesterek önzet­lenül, nagy szeretettel foglalkoznak a fiatal és tehetséges gárdával s így minden remény megvan arra, hogy a japán tenisz rövid időn belül ismét világhírű lesz. Azt hiszem, hogy az elkövetkező években erről már Németországban is meggyőződ­hetünk. Rohlsson győzel­mében keresnek vigaszt a svédek válogatott csapatuk vereségére A svéd ,,Idrottsbladet“ még min­dig élénken foglalkozik a fedett­pályán lejátszott magyar -svéd vá­logatott teniszmérkőzéssel. A vere­ség felett nehezen tudnak napi­rendre térni és efölötti keserűsé­gükre Rohlssonnak az Asbóth elleni győzelmében keresnek írt. Rohlsson dicsőítése közben sem feledkeznek meg azonban Schröder­­ről, aki eddig a legjobb fedett­­pálya-játékos volt. (Jelenleg Ame­rikában van. A Szerb­.) Megemlí­tik, hogy bármennyire is nagy ese­mény Rohlsson győzelme Asbóth ellen, Schröderrel egyvonalban csak akkor lehet őt említeni, ha neki is meglesz Cramm, Austin és Borotta „skalpja". „A többi mérkőzés színvonala mé­lyen a Rohlsson—Asbóth mérkőzés alatt maradt“, — írja a továbbiak­ban az „Idrottsbladet". — Gábori szülte játszott Norlén­nal. Szigeti is biztosan győzöttA lap véle­ménye szerint Halsnak győznie kel­lett volna Somogyi Klári ellen. A svéd hölgy azonban elfelejtett te­nyerest ütni, pedig ez a legnagyobb erőssége. (Végeredményben megállapíthat­juk, hogy a svédek győzelemre számítottak a fapadlón eddig még nagyon keveset játszó magyar csa­pat ellen. A vereségre nem keres­nek magyarázatot, de mindenesetre szépíteni próbálják...) RÁDIÓ MŰSOR Szombat, február I. Budapest I. (549.5 m.) 6 40: Ébresztő. Torna. 7: Hírek. Közlemények. Étrend. Hanglemezek. 10: Hírek. 10.20: A Nem­zeti Casino Széchenyi lakomája. (Előadás.) 10.45: Mit nézzünk meg? A középkori magyar miseruhákat a Nemzeti Múzeum­ban­. (Felolvasás.) 11.10: Nemzetközi víz­­jelzőszolgálat. 12: Harangszó. Himnusz. Időjárásjelentés. 12.10: Hegedűs Miklós hegedül zongorakísérettel. 12.40: Hírek. 12.55: Sidlo-Manninger Angéla énekel zongorakísérettel. 13.20: Időjelzés, idő­járás- és vízállásjelentés. 13.30: Hang­lemezek. 14.30: Hírek. 14.45: Műsor­ismertetés. 15: Árfolyamhírek, piaci árak, élemiszerárak. 15.20: Szórakoztató zene. ( Hangfelvétel.) 16.15: Harsányi Gizi mesél. 16.45: Időjelzés, időjárás­jelentés, hírek. 17: Hírek szlovák és ruszin nyelven. 17 15: Tánclemezek. 17.45: Rádióposta. 18.15: A Turul Szövetség „Szépmíves Regösök'' Ady-estj’ének köz­vetítése az egyesület díszterméből. 19: Hírek magyar, német és román nyelven. 19.20: „Sümegi farsang.'* Hangjáték három felvonásban. Irta: Urai Dezső. Rendező: Kiszely Gyula. 20.40: Innen­onnan. (Hangképek.) 21.10: Mit kíván a német katona? Részletek a német biro­dalmi rádió január 26-i kívánsághang­­versenyéből. (Hangfelvétel.) 21.40: Hírek, időjárásjelentés. 22: A rádió szalonzene­­kara és Veress Károly és fia cigányzene­­kara. (Hanglemezekkel.) Közben 23: Hírek német, olasz, angol és francia nyel­ven. 24: Hírek. Budapest II. (834 m.) 17.15: A Szociális Misszió Társulat előadása: Missziós üzenetek. 17.45: Tánclemezek. 18.15: A földmívelésügyi minisztérium mező­­gazdasági félórája. 18.45: Toki Horváth Gyula cigányzenekara. 19.45- Puszta Sándor a verseiből ad elő. 20: Hírek. 21.10: Élgetőversenyeredmények. 20.20: Régi jó idők muzsikája. Előadja: Csuka Béla, Montag Vilmos és Polgár Tibor. 21: Október Erdélyben. (Elbeszélés.) 31.30 • Időjárásjelentés* A holnap hajósa (Amerikai film. Bemutatta: Scala.) Fulton Róbert visszaérkezik New­­yorkba, hóna alatt gőzhajójának kis mintájával. Ezzel kezdődik a film... ... És azzal végződik, hogy az első gőzhajó megindul a Hudsonon felfelé. Jó film. Érdekes mese. Sok izga­lom. Sok derűs részlet. A XIX. század éppen csak, hogy megkezdődött. Newyork is kiest még, nyers az egész. De erős és merész. Fulton Róbert körül fér­fias érdekek és női érzelmek ütköz­nek össze. A feltaláló rendkívül okos ember és­­ csinos fiú. Olyan szép verekedések zajlanak, hogy gyönyörűség nézni őket. Mert a régi vitorlás hajózás haszonélve­zői mindenáron szeretnék megaka­dályozni Fultont nagy munkájában. De a feltalálónak kemény ökle is van... A film legfontosabb szereplője azonban nem is a feltaláló, hanem az a fiatal fogadósnő, aki előbb bo­londnak nézi Fultont, azután szív­­vel-lélekkel melléje áll. Még bele is szeret egy kicsit. Szerencsére nem nagyon és nem hosszú időre. (Ez azért szerencse, mert Fulton az elő­kelő miss Livingstonet szereti.) Nem csodálnánk, ha a film szer­zője a fogadósnő szerepét írva, Col­­bert Claudettere gondolt volna. An­nál nagyobb Faye Alice érdeme, hogy ezt a kitűnő színésznőt kívánó szerepet ilyen pompásan eljátszotta. Faye Alicet meglehetősen sok fil­men láttuk már, tetszett is mind­egyik szerepében, de most nyújtott először igazi vígjátéki alakítást. Greene Richard talpraesetten ala­kítja Fultont. Hűséges segítőtársát, a hajóépítő Broownet MacMurray Fred játsza. Életteljes, kitűnő ala­kítást nyújt. Nagyon bájos Joyce Brenda, a fiatal Livingstone kis­asszony megszemélyesítője. A re­kedt hangjáról közismert Devine Andy egy hajóskapitány szerepé­­ben remekel. A VAS­LÁS- ÉS KÖZOKTATÁS­ÜGYI MINISZTER RENDELE­TÉRE tanügyi bizottság nézte végig a „Kék madár" című Maeterlinck-fil­­met a Magyar Oktatófilm Kirendelt­ségen. A bizottság úgy határozott, hogy a művészi, irodalmi és erkölcsi szempontból egyformán magas szín­vonalú film látogatását nemcsak en­gedélyezi, hanem ajánlja is a közép­­iskolás ifjúságnak. MOZIK MŰSORA RÖVIDÍTÉSEK: n = út, t = «/«, h­­ % Bemutató mozik ÁTRIUM f4, f6, f8, flO. Dankó Pista. BELVÁROSI HÍRADÓ 10-től 24-ig folyt. Magyar, Ufa-, Luce- és Fox-híradó. Csáky István: Az ősi Japán kultúrája. (Colin Ross-sorozat, II. rész.) Szarvasbefogás. Rajzfilm. CASINO 14, f6, h8, hlO. Árvíz Indiában. CITY h4, h6, h8, hlO. Titkok kastélya. CORSO f4, f6, f8, flO. A pekingi lány. DÉCSI f4, f6, f8, flo. Hatodik emelet. FÓRUM n4, n6, f8, hlO. Kék madár. HÍRADÓ 9-től 24-ig folyt. Magyar, Ufa-, Luce- és Fox-híradó. Csáky István: Sí­vadászat az Alpokban. Szarvasbefogás. Rajzfilm. OMNIA 4, 6, 8, 10. A kolostor lilioma.­­Jouvet). RADIUS 2, f5, 7, flO. Egy asszony három élete ROYAL APOLLO 3,­n6, f8, hlO. Dankó Pista. SCALA 3, n6, f8, hlO A holnap hajósa. URÁNIA 3, 5, n8, flO. Jud Süss. Utánjátszó mozik BROADWAY 12, f4, f6, f8, 110. Zárt tárgyalás. CAPITOL f4, f6, f8, flO. Eladó birtok. CORVIN f4, f6, f8, flO. Igen vagy nem? ELIT 4, 6, 8, 10. Stanley, a riporterek királya. HOLLYWOOD f4, f6, f8, flO Rózsafabot. KAMARA 11, 2, 4, 6, 8, 10. Udvari bál. LLOYD f4, f6, f8, flO. Igen, vagy nem? PALACE 11, 2, 4, 6, 8, 10. Notredamei toronyőr. PATRIA 4, 6, 8, 10. Stanley, a riporterek királya. SAVOY f4, f6, f8, 110. Stanley, a ripor­terek királya. SIMPSON f4, f6, f8, flO Igen, vagy nem? Így játsztok ti. STÚDIÓ 11, f2, f4, f6, f8, flO. Csata. Tovább,játszó mozik ALKOTÁS 14, f6, f8, flO. Beszállásolás. BELVÁROSI 4, 6, 8, 10. Sok hűhó Emmyért. BUDAI APOLLO 15, h7, 9. Sok hűhó Emmyért. ELDORADO 4, 6, 8, 10. Párbaj semmiért. HOMEROS 15, 7, flO. Az aranyváros. IPOLY 14, f6, f8, flO. Aranyváros JÓZSEFVÁROSI 14, f6, f8, flO. Sok hűhó Emmyért. OLYMPIA 11, 2, 4, 6, 8, 10. OZ. OTTHON 13, 5, n8, flO. Az aranyváros. PHÖNIX 11, 1, 3, 5, n8, flo. Csintalan férjek. RIALTO 11, 1, 3, 5, n8, flo. Trader Horn. TORNA A BTC DÍSZTORNÁJA A BTC vasárnap délután fél 6-kor ren­dezi hagyományos dísztornáját az egye­sület Klotild­ utca 17. szám alatti torna­termében. A dísztorna — az előkészüle­tekből ítélve — mindenben méltó lesz az eddigiekhez. A rendezőség változatos műsort állított össze, melynek során Pelle István dr világbajnok és Péter Miklós magyar bajnok is szerepelni fog. A teljes­ hölgy tornászcsapat is felvonul a díszt­ón Ottó Magdával és Kiss Máriá­val az élén.

Next