Sürgöny, 1861. március (1. évfolyam, 50-75. szám)

1861-03-09 / 57. szám

A magyar nemzet a a felséges fejedelmi ház között, a 1723. 1. és 2.­­ csikkekben oly megmánithatlan két­oldalú szerződés köttetett, melyet ő Felsége maga is a pragmatica aanctio neve alatt uralkodótinak alapjául jelölt ki Fűnek egyik föltétele az uralkodó ház örökösö­dési jogának folytonossága ugyan, de Tissont másik fölté­tele szerint a nemiétnek minden alkotmányos és diplo­matái jogai és törvényei, melyek által az országnak ál­lami önállóaa és függetlensége, a Felséges Uralkodó bán magyar trónra léptének kezdete óta fenntartva volt, szinte teljes épségben megérintetnek. Hogy ez a pragmatica sanctió valódi értelme, azt az 1848. évben királyi Mente­sítéssel megerősített törvényeken kívül, a pragmat­ia sanctió megállapítását követő számos egyéb törvényeink is tanúsítják. Elek nevezetesen az 1741. 8. és 11. t. en. biatonitják a nemzetet, hogy Magyarország az örökös tar­­tományok módjára soha sem fog kormányoltatni; hogy az 1741. 11. t. cs. szerint a magyar országos közü­gyek csupán magyar tanácsosai fognak tárgyaltatni, hogy Ma­­gyarország az 1790. 10. t cs. szerint, kormányzatának minden ágaira nézve független, semmi más országnak, vagy nemzetnek alá nem rendelt, önálló , alkotmányos állam. E fölött továbbá, bárminemű adó- és ujoncaszedés, as 1790. esat. 19., 1827. 4 ik és 1808. 2 ik s több t.­ca. saerint, egyedül as országgyű­lésen rendeltethetik el; aa 1790. 12. t. ca. szerint Magyarországra nézve a törvény honás aa országgyű­lésen kivül sehol sem gyakoroltatha­­tik; a magyar kamara, éa igy egész országok pénzügyünk kezelése is független b az 1741. 14. t. cz. folytán, semmi idegen kormánytestületnek alá nem rendelhető; s a ke­reskedelmi és közlekedési ügyek is, az 1790. essz. 22 ik, 1790. 67-ik, 1836. 25. és 26-ik t.­czikkek szerint, az or­­szággyülés s illetőleg magyar hatóságok alá vannak ren­delve. Hintán ő Felsége m. é. oct. 20 ki nyilatkozványá­­ban, valamint f. é. jan. 16-ki k. királyi leiratában is ősi alkotmányos­ intézményeink életbeléptetését tűzte ki fel­adatul, azt hivénk, hogy ezen elhatározásnak az alkot­mány teljes helyreállítása lesz múlhatlan következése, és csak az átmenet nehézségei végett látszik szükségesnek némely kérdéseket országgyűlési megoldásra utasítani. A következés várakozásunknak meg nem felelt. A birodalmi tanács megalakításának elhatározása kétségte­len ténynyé vált, s működése alkotmányos alapjogaink mellőzésével hazánkra is kiterjesztetni czéloztatik. Ha ennek foganatbavétele sikerülne, nem kétkedünk kijelen­teni, hogy a sanctio pragmatica egyik feltétele, mely ál­tal hazánk alkotmányos és diplomatikai jogainak bizto­sítása kimondatott, mélyen sértetnék, alkotmányunk meg­szüntetnék és Magyarország államélete meg lenne sem­misítve. Az örökös tartományok miniszerei a belügyekben teljesen megc­áfolják azon törvényességi politikát, melyet ő Felsége érdekeinek érzetében a külügyekben követnek, s fölforgatni igyekeznek azon jogalapot, melyen Magyar­ország az örökös tartományokkal 300 éven át szilárdul megállt, mely a Felséges uralkodó­ház nagyhatalmi állá­sát s európai jelentőségét teremtette, mely szilárdságát Magyarország és az örökös tartományok azon legnagyobb megrázkódásai alkalmával, melyeken azok az örökösödési és Napóleoni háborúk által keresztül mentek, oly fénye­sen tanúsította, mely alapoknak megtámadása Magyar­­országot s az örökös tartományokat mindig végveszél­lyel fenyegette, s mely az újabb időkben ismételve fölál­lított központosítási tanoknak csak azért sem áldozható föl, mert további alkalmazása a külföldi politika terén is Ő Felsége államait nyílt veszélylyel fenyegeti. Ezen veszélyt csak az országgyűlés előzheti meg, midőn ezért megyénk e k. kir. meghivó­ levelet a közép­ponti választmánynak tárgyalás végett kiadatni rendeli, részéről is járulni akar az országgyűlés mielőbbi össze­jövetelének eszközléséhez. Teszi ezt azon meggyőződés­sel , hogy az országgyűlés, s abban a megye választóke­rületei által küldött képviselők is, hazánknak és hazánk kormányának az 1843. évi királyi jóváhagyással szente­sített függetlenségét és önállását fönn fogják tartani. Te­szi azon biztos reményben, hogy nem fog oly országgyű­lés alakíttathatni, mely az ország legfontosabb ős jogai­ról ,lemondván, azokat idegen testületre ruházza s azáltal alkotmányunk s állami önállásunk végenyészetét idézze elő. Hogy végre nem fog az országban találkozni testület, mely a birodalmi tanácsba követeket küldene, sőt nem fog találkozni egyén, ki oda a meghívást haza iránti kö­telességével ellentétben elfogadná. Mindezekről K. Vay Miklós ur ő kegyelmessége azon kijelentéssel lesz értesítendő , miszerint fölhasználva tényleges állásának előnyeit, működését oda irányozand­­ja, hogy a czél elérhetése lehetségessé tétessék. És a me­aafiak egymás sebzésére, ölésére. A­mennyiben az or­vos tudva és megegyezve részt vett a párbajban, az e közben ejtett sebzésért és gyilkolásért szintén felelős a törvény előtt. Napi újdonságok. * Az austriai Császárné. Az angol udvari lap írja: „Szerencsénknek tartjuk közölhetni, hogy az austriai Csá­szárné tartózkodása Madeira szigetén a legjótékonyabb hatást gyakorló. A kedvezőtlen kórtünetek csaknem vég­kép elenyésztek s a pompás sziget enyhe­sége a magas fej­­delemasszonyt mind testileg mind lelkileg megerősítette. Ezen közlés bizonyára nem csak Austriában, hol számos erényei és tiszteletreméltó tulajdonai jól ismervék és mél­tányolvák, hanem az egész európai szárazföldön és An­gliában is, hol minden társasosztályok részvétét bírja, nagy örömmel fog fogadtatni." * Követválasztások. Győr városa Kozma Imrét, Kecskemét városának második kerülete Horváth Dö­mét választotta meg nagy többséggel követévé. * A m. egyetemi dalárda múlt vasárnap Gödöllőn hangversenyt rendezett a honvéd-segélyző egyletek ja­vára, mely körülbelül 140 irtot jövedelmezett. * Katona Szobor. Katona Józsefnek a „Bánk bán" szerzőjének síremléke Horváth Döme lelkes fáradozása folytán már elkészülte ápr. 16. állittatik föl a kecskemét­i köztemetőben.A leleplezés ünnepélye alkalmával Horváth György Kecskemétben mulató színtársulata előadandja azon művet, mely Katonának halhatatlan hirt szerzett nemzete emlékében. * A m. akadémia kiadásában megjelent: „Törvé­nyeink történetei a dicső austriai ház országlása alatt 1740—1848-ig, nyomozta Szlemenics Pál m. akadémiai tag." E kiadvány, melynek történetünkre nagy­­érdekű foglalatját annak idejében bővebben fogjuk ismer­tetni, az akadémiai évkönyvek IX-ik kötetének XVI ik da­rabját képezi. Ára 3 ft 50 kr­uj pénzben. * A szerencsétlenség a palotákat is fölkeresi. Köze­lebb két gyászjelentésről kaptunk tudomást. Az elsőben galanthai gr. Eszterházy Ferencz jelenti kiskorú fiának Gyulának életkora 4-ik évében f. hó 3-kán történt halálát, s már 5-kén, tehát két nappal gyermekének el­hunyta után a bá­natos anyát Eszterházy Aloyzia grófnőt egy újabb megrendítő csapás érte t. i. 32 éves férjének hirtelen történt halála. A vigasztalás angyala nyújtson balzsamot az anya és özvegy kétszeresen sebzett szi­vének. * A „Honfoglalók" czímű dráma, melyet előkelő köreink egyik tagja Batthyányi Apraxin Júlia grófnő irt, miután minap közepes sikerrel adatott elő szín­padunkon, miért egyébiránt a nagyon kevéssé emelkedett előadást is lehet okolni, második előadása elől, mely f. hó 6-kén volt végbemenendő, visszavonatott, — a közön­ség eleinte mindenfélét gyanított, s természetesen a töb­bek közt azon régi bűnbak is előkerült, hogy a rendőrség betiltotta, most azonban a szerző grófnő nyilatkozata után, melyet a M. O.-ban közöl, tisztában lehetünk az­ok iránt. Az említett nyilatkozat így hangzik: „A­mily örömet szer­zett nekem a t. közönségnek a „Honfoglalók" cz. drá­mám iránt oly elnéző szívességgel tanúsított bátorítása, azon rokonszenves nyilatkozat, melylyel az első kísérlet szerzőjét kitüntetni szíves volt, oly fájdalmasan érintett azon értesülés, hogy a nézők közül többen e művemben oly irányt találtak, mely bizonyosan nem volt czélom. Én nem a forradalom ellen, hanem az egyesülés, az össze­tartás mellett írtam e művemet s az ennyiben iránymű. Egy gyenge hang akart az lenni a nemzet közvéleményé­nek nagy diorusában s legkevésbbé sem kivánt irányadó­­lag fellépni ott, hol a körülmények hatalma, a nemzetek, a fejedelmek fatuma működik. Hogy a mű vezéreszméje a hazaszeretet, azt az elfogulatlan szemlélő felismerheti, főleg miután művem egyetlen nőjelleme is, habár a szív­nek oly sok joga és mentsége van, szerelmét áldozza fel a hazának. De a­mint sajnálom, hogy félreértetem, úgy kötelességemnek tartom a művet akként átdolgozni, hogy irányeszmém határozottabb kifejezést nyerjen. S ha ne­kem ez sikerülene, ismét a t. közönség bírálata alá bo­­csájtandom azt, melynek hiányait mentsék ki a kezdet ne­hézségei. Pest, mart. 7. 1861. Batthyányi Apraxin Júlia grófné." * A pártok rendezni kezdik magukat; egyik lapunk a nyár folytán színpadunkon vendégszereplendő C­o­u­c­h­i k. a. ellenében egy másik tánczművésznő R­i­c­c­i k. a. fölléptetését sürgeti. Inter­inos litigantes — mi is föllé­pünk jelöltünkkel s a párisi opera híres ballerináját F­e­r-I­r­a­r­i­s asszonyt ajánljak, ki ekkor szintén szabadságide- Ijét használandja. * Kimutatása a „Pe­t­ő­fi-s­z­o­b­or“ra mai napig alápirottnál begyült összegeknek: 1. Reményi Ede, mint indítványozó személyesen gyűjtött: a) K. K. Halason 183 ft, b) Makón 88 ft, c) H. M. Vásárhelyen 176 ft, d) Szen­tesen 184 ft, e) Szarvason 60 ft, f) Gyulán 75 ft, g) N. Szalonb­án 64 ft, h) Nagyváradon 358 ft 30 kr, 1 arany, 1 tallér és 3 huszas, i) Püspök-Ladányon a vasúti­ állo­más váró teremében 38 ft, k) Debreczenben 262 ft, l) B.­­Gyarmathon 314 ft, 1 ezüst ft03, 3 huszas s 1 tizes, m) N. Becskereken 449 ft, n) Külön íven 20 ft. 2. B. Apor Biri és Csausz Nina urhölgyek gyüjtöivén Nagybányáról 51 forint s 2 ezüst forintos. 3. Omaszta Szilárd ur ivén Kis-Jenőröl 20 ft. 4. Balássy Béla ur ivén Jolsváról 46 ft 10 kr. 5. Egy indítványozó ivén Urmezőröl 45 ft. 6. Dr. Láng Emil ur ivén Nyitráról 42 ft 10 kr. 7. Schmidt Gyula úr ivén Szegvárról 29 ft. 8. A duna­földvári casinónak e czélra rendezett báljából 80 ft. 9. Sámson Sándor úrtól 2 ft. 10. Polgár báró Rudnyánszky Alexandrina úrhölgy ivén Pestről 53 ft. 11. Ifj. Fried és Schlesinger József urak ivén Szentesről 16 ft 50 fr. 12. Serédy Erzsébet urhölgy ivén Váczról 84 ft. 13. A „P. N.“-hoz beküldött s alal­­irottnak kézbesített összegek: a) Az abonyi casino-egy­­letnek Petőfi szobrára rendezett hangversenye jövedel­mezett 170 ft. b) Hanover Miksa úr Pestről 20 ft. c) a haza fölvirágzásának örömére Nagyváradon múlt évi dec. 29-én rendezett lakomán összegyűlt 127 ft 76 kr és 1 arany, d) Krisztinkovics Antal, Szilvásy Márton és Komá­­romy Alajos urak a Győrött f. évi január 16 án e czélra tartott Akadémia tiszta jövedelmeként bekü­ldtek 383 ft, e) Spitzer Lajos úr II.-Kanizsáról az ottani kereskedelmi egylet részéről beküldött 70 ft. f) Szelestey László a Kis Czelen febr. 10-én e czélra tartott tánczvigalom jöve­delmét 85 ft. 14. Noszlopy Szilárdka k. a. ívén P­estről 16 ft. 15. Vasváry Lipót nr ivén Pestről 526 ft. 16. A „Magyar Izraelitához beküldött s alálírottnak kézbesített összegek : a) Dr. Blener Miklós úr lakodalom alkalmával gyűjtött Szabolcsban 51 ft, b) Dr. Kaczander úr gyűjtött Miskolczon 30 ft, c) Schönfeld Ignácz úr Gödöllőről 2 ft 50 kr, d) Klein S. ur gyűjtött Váczon 12 ft, e) Anslander Zsiga ur Debreczenben 50 ft. 17. Zilahy S. Pál ur Kecs­keméten a „Parim" ünnepélyen gyűjtött 32 ft. 18. A pesti I „Nemzeti-kör" ivén eddig aláirott s alálirottnak kézbesit­­tetett 237 ft. 19. P. Szatmáry Károly ivén M. Szigetről 125 ft40 kr. Eszerint eddig begyült nálam összesen 4677 ft 66 kr u. é. és 2 arany, 1 tallér, 3 ftos, 6 huszas s 1 tizes. Ez összegek általam időnkint a pesti takarékpénz­tárba letétettek. — Az ivek és nevek részletes bemuta­tása, nemkülönben az egész ügy tárgyalása vasárnap f. hó 20-én a magyar Akadémia teremében összegyűlendő bizottmány által fog elintéztetni. A hozandó végzések pe­dig jegyzőkönyvbe iktatva a hazai lapok utján időnkint közöltetni fognak.­­— Kelt Pesten, mart. 5-én 1861. Reményi Ede, s. k. régi posta-utcza, 2. sz. a. * Szegeden Burger Zs.­nál egy figyelemreméltó mun­ka jelent meg: Történelmi és vallás-tudományi értekezé­sek, közli L­ő­s Lipót szegedi főrabbi. E könyv két részre oszlik, az egyik, melynek czíme a magyar nemze­tiség és a zsidók, arról értekezik, hogy a zsidók polgári és politikai állásának biztosítása a hazában a legbizto­sabb at egyszersmind a nemzetiségbe való határozott beolvasztásukra; a másik rész franczia eredetiből fordít­va a zsidó valláselveket adja elő, mikép azok az 1801-ben Parisban tartott nagy sanhedrin által megállapittattak. * Wagner „Tannhi­nser“ének bírálata. A jövő ze­néje egyik com­phaeusának ezen dalművéről , mely Párisban most került színre, a „Portréi néma" szerzője Auber így nyilatkozott. Valaki panaszkodott előtte, hogy a Wagner-féle hangszerelés megsértésének sajátságos ne­hézségei vannak. „A fődolog az — mondá Auber — hogy az ember ne törjön hamar palctát fölötte, mert hogy ezen zeneszerzőt megértsük, mindegyik részt legalább tízszer kell hallani." „Igen, ez áll a laikusokra, de ön Auber úr, mit ítél ön e zenéről ? „Oh, én még nem jöhettem vele tisztába, mert én csak a főpróbán voltam jelen, s foga­dást tettem, hogy soha sem megyek be többé." * Mailét kanonok, ki egy a zsidóhitből áttéritett család kiskorú leányainak éles ebitásával vádoltatott, a donai-i esküttszék által f. hó 14-én hat évi fegyházbün­tetésre ítéltetett. I­gye közönsége hiszi, hogy e remény azon utolsó kapocs, mely őt magas állásához fűzi. Ezen jegyzőkönyvi nyilatkozat az ország törvény­hatóságaival is körlevelek mellett közöltetni rendeltetett a Nyitra m­egye bizottmányának márt. 6-kán tartott közgyűlésében (melynek megnyitásával a hon­védek számára aláírási iv jön a közönség részvételébe ajánlva), mint tegnap előre jelentettük, az utasítási kérdést tárgyalták. Fölolvastatván az országgyűlésre hivó levél, jeles beszédek mondattak el, írja levele­zőnk, mind az utasítás mellett, mind ellene. Az utasí­tás mellett szónokoltak nevezetesen Vancsay Pál, Karkoványi, Hamar Pál, Csóka Károly, Justh József, Lehotay Gida, Tarnóczy Gusztáv, Szakállas, Cser­­nyánszky, gr. Eszterházy, Kubinyi Sándor; ellene Szerdahelyi Iucze, Bócz Zsigm­ond, Tomka, gróf Hu­­nyady János, Bossányi Imre, Szentál György, sőt maga a főispán is, ki azonban akarata ellenére kényte­lenét végre végzésül kimondani, hogy a többség az uta­sítás mellett van. De hát milyen utasítás? A megye eddigi határzataiból lesz röviden összeállítandó. — Nyitrától legkevésbbé várták, hogy az utasítás mellett nyilatkozzék. Föld­ astatett továbbá a helytartótanács leirata, mely Nyitramegyének eljárását, ő Felsége kegyes meghagyása folytán, roszalja s az okt. 20-dikai di­plomával ellenkező határozatait semmiseknek nyilat­koztatja. Tisztelettel félretétetett. A helytartótanács egy másik leirata, mely a me­gyének meghagyja, hogy a megyeházán kezdett (csá­szári hatóság rendeletéből kezdett) építés folytatását engedje folytatni, mellőztetett, mert a jelen építést nem használhatja, s ha megengedné is, ezt csak oly változ­tatással tehetné, hogy az épületnek hasznát vehesse Mellőztetett a helytartótanács azon leirata, mely a megyét fölszólítja, hogy költségvetését küldje föl, addig pedig házi adókat beszedni ne­m­rjen. B. Vay levele a főispánhoz, hogy az adófizetés­ben jó példával menjen elő, a főispánnak tisztelettel visszaadatott.ji^M^H^MM^^^^^^^H — Lúgos, mart. 1. Krassómegye tisztikara is megalakult. 1-ső alispán lett Faur János, 2-ik Szende Béla; táblabírák Joaneszko István, Marsovszky György; főjegyző Vlad Alajos; főügyész Athanaszievits Sándor; hadi főpénztárunk Asboth Adolf; házi főpénztárnok Jankuleszko Gyula; főszámvevő Bagy Emil; főmérnö­kök Raduleszky Szilárd, Killer Zsigmond; főorvosok Zsidók Ágoston, Csákányi Alajos; szolgabirák Szto­­ján Vazul, Licsek Zsigmond, Szende László, Vuja Pé­ter, Jankovics Demeter, Rácz Cziriák, Rezey Sándor, Antoneszky István, Krengel Lajos, Paszku Fülöp, Manzsuka Simon, Hoffmann Ferencz, Haczegan De­meter, Rácz Péter, Vidovich János, Joaneszko József. Városi ügyek. — Pest városa kapitányi hivatala következő hir­detményt bocsátott ki : A nagyméltóságu magyar kir helytartótanár.B 12765. sz. a. kelt rendelete folytán Pest városa főkapi­tányi hivatala által közhírré tétetik, hogy mindazok, a­kik az országgyűlés tartama alatt, sztországgyűlési kép­viselő urak számára szállást adni kívánnak, i. é. mart. 7-től bezárólag 16 -ig, még­pedig : Belvárosban. Prückler József kér. elöljáró urnái, kecskeméti- és képk­o­nt eza szegletén. Lipótvárosban : Grosz Ferencz kér. elölj, ur­nái, József tér 11. szám. Tsrczalovits Antal kér. elölj, ur­nái tükör utcza 2. sz. Teréziáiban : Kopp József kér. elölj, urnái, nagy mező utcza 41. sz. Paul János kér. elölj, urnái, akáczfa utcza 46. sz. Józsefvárosban: Eckel Vencael kér. elölj, urnái, Sándor utcza 7. sz. Stocker Antal kér. elölj, urnái, sörfözö utcza 1. sz. Ferenczvárosban: Kiss Károly kér. elölj, urnái, Szt. Iatván­ utcza 55. sz. Ezenkívül a városi beszállásolási hivatalnál, Lipót­­utcza 24. sz. valamint a városházán a főkapitányi hiva­talban jelentkezhetnek. Pest, 1861. mártius 5-én. A főkapitányi hivatal által. — Arad, mart. 6. — A bizottmányi közgyűlés előtt fölolvastatott a Fiume ostromállapotát illető fölirat, mely a tegnapi gyűlésben elhatároztatott. Több községek kérvényei fölolvastatván, a Körös vizének szabályozása iránt a bizottmány elnöke báró Simonyi által beadott kérvény is fölolvastatott, mely alkalom­mal hosszasabb vita keletkezvén, a határozat oda ment ki, hogy a kérvény a folyamszabályozási küldöttséghez utasítandó. Ezután a főispánnak a követválasztást illető le­vele olvastatott, melyben mártius 28. rendkívüli köz­gyűlésre hívja föl a megyét, hogy miután a 26-án tör­ténendő követválasztás alkalmával netán követekül megválasztott tisztviselők helyett mások választathas­sanak , mi elfogadtatván, a következő rendes haviulig határnapjául április 4. tűzetvén ki. hüllői d. ki. Legújabbak szemléje.) Napóleon bg be­szédét nem csak a császár dicséré meg, hanem Victor Emanuel is távirati úton igen melegen köszöné azt meg. Már ez is nagyon emeli ama beszéd jelentősségét, de még inkább az, hogy a császár azon dicsérő levélkét magában a miniszertanácsban, tehát a ministerek szeme előtt brá,mi által ő attól elvévé a bizalmasság jellemét, s a nyilvánosság jelentősségével ruhájá föl, s ezt még inkább tévé Persigny a megy­efőnökökhöz intézett kör­iratában, melyben a herczeg beszédéről a leglelkese­­dettebb kifejezésekkel szól. Mindebből azt következte­tik, hogy a római kérdés megoldatása, melyet a Reu­­ter-iroda szerin­t gr. Cavoui most egy jegyzékben az európai hatalmakhoz mint szükségest állít föl, Fran­­cziaország részéről nem fog nagy nehézségekre ta­lálni. A „K. Z.“ bécsi levelezője szerint bizonyos, hogy jelenleg Róma franczia megszállásának piemonti őrség általi fölváltatása forog fen ; csak azon föltételeket takarja még áthatatlan homály, melyek alatt annak történnie kell. Levelező egyébiránt kétségtelennek tartja, hogy bármire fognak is Turin és Páriában vál­lalkozni, mégis mindig azon lesznek, hogy a Laguer­­roniére-féle röpirat korlátain belül tartsák magukat. Rómában ezalatt az olasz egység melletti izgatások és tüntetések már­is folyamatban vannak, s az egye­temből csak legközelebb ismét 20 diákot zártak ki ezek miatt. Még további demonstrátiókat is várnak, miket úgy hiszik a franczia csapatok jelenléte nem fog a kitörésben megakadályozhatni, s erre alapítva mondja a „K. Z.“ bécsi levelezője, miszerint meglehet, hogy egy magából Rómából kiinduló mozgalom fogja a franczia őrség kérdésének megoldatását előidézni. E kérdés legközelebb a franczia törvény­hozó gyűlés keblében is szőnyegre fog jöni, még­pedig annak öt republikánus ellenzéki tagja: Favre Gy­, Dam­mon Alfréd, Picard Ernő, Henoy és Olivier Emil által aláirt módositvány utján, mely igy hangzanék : „Eljött az idő, hogy Rómára a be nem avatkozás bölcs elvei alkalmaztassanak s Olaszország, csapatjaink Ha­ladéktalan visszahívása által sorsa tökéletes urává té­­tessék”. Ezen kis demokratikus töredék egyszersmind belügyekre vonatkozó utódosítványok­t is fog elő­terjeszteni. Ezek közt az egyik az ország képviselői­nek adott ellenőrzési jog lényeges feltételéül a köz­­biztonsági s egyéb kivételes törvények eltöröltetését, a sajtónak az önkény kormánya alóli felszabadíttatá­­sát, a helyhatóságok függetlenségét s a választási mi­­veletek őszinteségét jelöli. A másik módosítvány sajná­latát fejezi ki, hogy a budgetnek ministériumok szerinti tárgyalása tartatott meg, s nem a fejezetek és czikkek szerinti tárgyalás hozatott be, mi az ellenőrzést köny­­nyítette volna. A harmadik módosítvány Lyon és Paris városokra vonatkozik, melyek a sok új építések miatt nyugtalanságban élnek, s melyek községi bizottmá­nyaikat nem maguk választók, hanem a kormány ne­­vezé ki. A módosítvány kívánja, hogy e városok ismét megválaszthassák azokat. Ezen módosítványokról azt tartja a „K.Z.“ párisi levelezője, hogy azok az imperiá­­lis többségben is számos beleegyezésre számíthatnak; mindamellett elfogadtatást egy sem remélhet, bárha kétségtelenül igen élénk vitákra s a kormánynak nem épen tetsző fejtegetésekre nyújtanak kilátást. Visszatérve Napóleon herczeg beszédére, az a „Köln. Zig“ szerint újra fölébreszté az orosz kormány gyanúját, s gróf Kisselef is hosszú ér­tekezést tartott Thonvenellel, melyben a herczeg be­szédében előforduló forradalmi fölserkentéseket fölpa­­nasztó. A kü­lügyminister elutasított magától minden felelősséget a kormány részéről a herczeg tisztán egyéni nézeteiért, mi azonban a belügyminiszer föntemlített köriratával nem igen jól hangzik össze. Egyébiránt a varsói események jelentő­ségét illetőleg a „Times" nem hiszi egészen azt, a­mit a franczia félhivatalos lapok állítanak, hogy t. i. a lengye­lek saját alkotmányuk visszaadása által kielégíthetők. A City-lap kiemeli, hogy korunk leghatalmasabb moz­gató ereje a nemzetiség, s ez erősz ösztön azon óhaj­nál, valamely hatalmas állam részét képezni s kifelé egy elsőrangú uralkodó által védelmeztetni. Kiemeli továbbá, hogy a mérsékelt lengyel párt mily merész hangon szólt ismeretes föliratában, de habár ez nem gondol is az orosz birodalomtól való elválásra, s megelégednék is azon alkotmánynyal, mely a franczia lapok szerint a lengyeleknek adatni fogna, mégis azt hiszi, hogy létezik ott egy olyan párt is, mely egyezke­désről egyátalán semmit sem akar tudni. „A forra­dalomra, úgymond továbbá a „Times", a kilátások fö­lötte kedvezők. Mint Napóleon hg megjegyzi, senki sem elégszik meg egy részszel, ha az egészet megkap­hatja, s Varsóban elég ember van, a­ki azt hiszi, hogy Katalin és Miklós czár művét ismét eltörölhetni. Hasz talán zárnák el szemünket az elöl, hogy Lengyelor­szág nagy harczára nézve franczia segélyre számít. A bonapartistáktól gyakran hallhatni, miszerint I. Na­póleon hibát követett el, hogy Lengyelországot helyre nem állítá ; nem csodálhatni tehát, hathogy Varsóban azt remélik, hogy a második császárság az elsőnek hibáját ismét jóvá teendi." Látjuk ebből, hogy a ravasz Citylap komolyan rajta van, hogy az Uszköt jókor bele­vesse az orosz franczia szövetségi tervek közé. Az utolsó tudósítások különben azon reményre jogositnak , hogy a „N. Pr.Z­g“-nak az ostromállapot iránti hite alaptalan volt s hogy ellenkezőleg az orosz kormány inkább engedékenységre, habár nem is ugyne­vezett engedményekre gondol. Az orosz császár újab­­ban ismét oly szilárd akaratot tanúsított a rab-job­bágyság megszüntetése nehézségeinek elhárításában, hogy az „Ind. belge" következtethetni hiszi, miszerint részvétre annyira érdemes lengyel alattvalóinak jaj­­­kiáltásai elől sem fogja fülét és szívét elzárni. Ezen császári szilárd akarat folytán az orosz paraszt emancipatio most csakugyan közel­időben ténynyé fog válni. A birodalmi tanács február 15-én tartott ülésében a császár hosszabb beszéde s erélyesen kifejezett akarata után szótöbbséggel h­atá­­roztatott: a parasztok teljes személyes szabadságot nyernek, a földesúr és paraszt közti eddigi viszony egyszerre megszűnt ; a parasztok házai a konyha­­kertet tulajdonos (8-16 holdnyi) föld­darabot az állam által megszabandó áron munkálatra kapnak. Martell­én fog állítólag a császári manifestum közzé­tételt, melyben ki lesz mondva, hogy­­ nincs rab­szolga többé Oroszországban. Herczen híres lapja a „Kolokol" több részleteket közöl e hír­­tanács üléséről, melyek azonban nem igen valószínűek. ANGLIA: A Kossuth bankjegyper Lon­­d­o­n­b­a­n. Day és Sons kőnyomók, mint az „Engl. Cor­­resp.“ mártius 4. jelenti, törvényes lépéseket teendnek rögtön , hogy az általuk készített Kossuth bankók ideiglenes lefoglalását megszüntethessék. A por ez esetben az esküdtszék elébe kerülend, és ha ez, mikép az angol sajtó túlnyomó többsége okoskodik, az ügyet kezébe veszi, a lefoglalás nehezen fog föntartathatni. Sőt a ministeriális „Observer" kötelességének tartja — és ez a közérzületre nézve jellemző — a kormányt a nanaazló iránti túlnyomó rokonszenve miatt védel

Next