Sürgöny, 1864. december (4. évfolyam, 275-299. szám)

1864-12-01 / 275. szám

STÁJER NÖVÉNYNEDV niell- és tüdő­betegek: szamara, egy üreg ára 88 kr o. á. Engelhofer izom- és ideg-essentiája 198­1—12 egy üreg ára 1 frt o. é. Dr. Krombholz gyomor-liqueur­e, egy üreg ára 52 kr o. é. Dr. Brunn Stomaticon (szájvize), egy üreg ára 88 kr o. é. mindig ig­azi án Irgyogi min­őségb­en hn|)halált : . Török József gyógysz., Király-utcza 7. sz.­­ J| JCJx « • Ebenfiihrer A., Gindele G., Ixindrich J„ Hausner F. L., Höffler unokái, Kindl és Friil­­­wirth­, Köhler É., König M., Oszeczky F., Szenes Ede, To­bisch Turner J., Vaghy K., Weiss FI. uraknál. HlTfk A­mj , Kakaós Lajos udv. gyógysz., Brunner G. DUVili« »p., Steden J., Prohászka és Schwarz­­m­ayer uraknál. " Kőszegben: Kirtil és Streh­le. Alsó-Lendván : Kiss A. Aradon : Tones­s Freyberger. Aszódon : Hannisch A. Apatinban : Wény M., Wei­­dinger S. Aranyos-Maródhon : Samasa J. B. Almáson : Beck K. Baánban : Sabinnoszky J. Haján : Stern K. és Dietzl és Mihitsch Sz., [ Herz­­feld fiai. Beregszászon :Buzáth gyógy. Berettyó-Ujfaluban s Sárréti J- gyógysz. Bezdán : Schulz E. J. Beszterczebányán : Sztraka S. Beszterczén : Kelp és társa, Dietrich és Fleischer. Blaján : Knaus J. Bonyhádon : Beck J.Rohan­ta J. B. B.-Gyarmaton : fu­ppler testv. Brassóban : Jekelius gy. Csaczán : Eichenwald M. Debreczenben : Rothschneck, Kolbenberger E., Nemet­z J., Csanaki J., Papp G., Borsosy. Decsen : Szathmáry K. Déván : Buchler A., Ötvös. Diakováron : Bosniakovics. D.-P Sidváron : Timmer K. | Esztergomban : Bierbreiuer.J Egerben : Wessely gyógysz-Eperjesen i Zsembery J., Pajip g. a Eszéken : Deszashy S., Ar­­girovich G. és Koro­lo­­vich gyógysz. Pélegyh­ázán : Hunyady Istv. Fiuméban : Rigotti. bogarasban : Schranz­ G. Fehértemplomban : Joanno­­vics és Bosebics. Fehértemplom (Bánát): Schmitz G. Fehértemplom (Erdély) : Bar­­bulovics D. Galantban: Wallandt Tódor. Gyöngyösön : Kocianovich. Gyulán : Császár K. Győrött : Hergesell A. Undersdorfban: Martinidess. Hindison : Beitl J., Grigor F. Hőgyészen : Rausz St.­öxy. Stau­k­son : Mühlbaner, B.-M.-Vásárhelyen : Wagner. Iglán : Inderka. Jussyban : Immervoll J. E., Scheidler. Kolozsvárt : Kozak E. Kaposvárott : Kohn J. Karansebesben : Stojesevics. Kassán : Novelly A. Késmárkon : Szopkó K. N. Kecskeméten : Gallé gyógy., Handtl, Milhofer. Keszthelyen : Singer testv. Kis-Czel : Brunner G. Komáromban ’. Grötschl gy. Ziegler A. és fia. Karmüczbányán : Nemtsek J. Kostelniczán: Radakovics M. Léván s Bolemann Ede. Lugason i Popovics D. Weisz testv., Schiessler A. Makón s Ocsovsky S. Martonvásáron : Pintér J. E. Miskolczon : Böszörményi, Spaller J. A. Mitrovlczán : Kerstonovics. Mohácson : Kögl A. M.-Óváron : Koller Alajos. M. -Vásárhelyen : Fogarasi D. N. -Abonyban : Lukács. N.-Becskereken : Pyrra D , Danilovics G., Wegling és Herschani, Schlesin­ger Gusztáv. N.-Bányán : Pap. N.-Kanizsán : Fábián özv. Zerkowich W. A. N.-Károlyban : Alex. San­­ger. N.-Rikindán : Scharm­er. Nyitrán : Rippeli gyógysz. Nyíregyházán : Grünfeld J. és Forgács G. Nagyszombatban : Kessely J. , Panthotes. N.-Taradon : Kiss S., Rössler J. K. és Rosenthal A. Oraviczán : Pintinger J. Orosházán :­­Székány Istv. Palánkán : Karvázy A. és Pakson : Florian Ján.­ Pancsován : Huber J., Kran­­csevics P., Joannovics D. U., Joannovics J. B. és Kresadinacz M. Pápán : Bermu­ster S. Péterváradon : Nagy Ignácz, Andres Fer. Pozsonyban : Schneeberger és Heinrich Pisztory. Pécsett : Begger C., Pueher G., Rech W., Lakioh F., Obetka S. Pü­spök-Ladányban : Haagen Alajos. Rozsnyón : Pleymann A. , Madarass G. R.­Szombatban : Kretschmar. Humán : Bogdanovics J. Sasváron : Máké A. Selm­eczbányán : Dimak J. E. Sellyén : Weigl József. Szentesen : Eiszdörfer G. és Prohaska J. Szegszárdon : Mihek J. és Mihek N. J., Stern M. Noviter A. Szepsi-Szt-Györgyön : Vitá­­lyos B. Szegeden : Hauer A. és Lan­­sovits, Mészáros Pál. Szolnokon : Scheftsik Istv. Szabadkán : Reisner A. S. Szebenben : Zichrer J. F. Szécsényen : Schönberg A. Segesváron : Misselbaeher. Sz.-Kereszten : Detény V. Sopronban : Voga, Eder, s Rupprecht J. Szigetváron : Grünhuth M. Sziszekben : Pokorny F. Szombathelyen : Pillich­ és Albrecht F. R. Szt-Fehérvártt : Légmán A. Szt-Györgyön : Startin Fer. Sümegen : Hirschler N. Sz.-Somly­ón : Ruszka I. Tapolczán: Frisch József. Tapolcsánban : Kalaba C. A. Temesvárod: Jeney és Sol­­quir, Hain, Schidle F. Fahner Kár. Tatán : Nirtit F. Trencsénben : Kalka J. T.­Kanizsán : Firigiházky P. u­jvidéken : Vidasic J. L., Milletits N. u­jbányán : Hamel G. Uj-Verbászon : Singer H. Varasdon : Dr. Halter. Verőczén : Doma. Verseczen : Karnap E. „ Obradovics. „ Fuchs János. „ Blumm J. „ Joannovics J. P. Veszprémben : Frömmel H. Váczon : Bodendorfer J. Vukováron :Stanits Th., Mar­koviié B. Somborban : Weiss ,T. és Po­­pits István , Falcione, HeindllioferR.j'.Csarsch C. Zimonyban : Treschtsik, Jo­annovics és Petrovics. Zala-Egerszegen : Handler. Szíh/Vi-fíffrfffí. A ráczkevi cs. kir. családi uradalom fő­tisztségétől közhírré adatik, miszerint az alább nevezett erdőkben a lábon álló fának árverezési eladása készpénzben­ fizetés mellett, következő napokon reggeli 9 órakor fog tartatni, u. m.: deczember 5-kén a hárosi szigetben ; deczember 9-kén a domarikai szigetben ; deczember 14-kén a makádi erdőben ; deczember 16-kán a lórei erdőben; deczember 17-kén az angyali szigetben, és deczember 19-kén a csépi fáczánykertben. Venni kívánók szíveskedjenek tehát az előbb említett napokon a fentnevezett erdőkben megjelenni. 201­3—­ Az első cs. k. szaka­diárm. climagőzh­ajózási társaság. A személyszállító gőzösök menetrende. F. 1864. évi december 1-től a hajózás megszűntéig. A I­ II II . II . Lefelé: Föl­fele: Steinból Nussdorfba: minden páros számú napon 8 órakor reggel. Győrből Pestre : minden páros számú napon 7­ órakor reggel. Váciról Pestre­­ a helyi gőzössel naponkint 8 órakor reggel, és a páros számú na­pokon 2 ó/a óra felé délután, a győri ha­jóval. Bogdányról Szt.­Endre és Pestre­­ naponkint 6 órakor reggel. Pestről Soroksár, Ráczkeve és Tassza: na­ponkint 21­, órakor délután. Pestről Baja és Mohácsra : szerdán és szom­baton 7 órakor reggel. Pestről Eszék és Zimonyba : szerdán 7 órakor reggel. Pestről Orsova, Giurgevo, Galacz és Konstan­­tinápolyba : szerdán 7 órakor reggel. Zimonyból Orsova , Galacz, és Konstantiná­­polyba­ pénteken délben a pesti sze­­mélyszállító-gőzös megérkezte után. Orsováról Galacz és Konstantinápolyba i­va-Nussdorfról Stelnba: minden páratlan számú napon 8 órakor reggel. Pestről Győrbe : minden páratlan számú napon 7 órakor reggel. Pestről Váczra: a helyi kőzössel naponkint 2 órakor délután , és a páratlan szám­ú napokon 7 órakor reggel a győri ha­jóval. Pestről Bogdány és Szt.­Endrére­­ naponkint IV. órakor délután. Tassról Ráczkeve, Soroksár és Pestre : na­ponkint 6 órakor reggel. Mohácsról Pestre: kedden és pénteken 6 órakor délután. Zimonyból Eszék és Pestre : hétfőn 10 óra­kor délelőtt. Orsováról Zim­onyba és Pestre: vasárnap reggel. Galaczról Orsóva-, Zimony- és Pestre­­ kedden reggel. Konstantinápolyból Galacz-, Orsóva-, Zimony- és Pestre , csütörtökön délután,­sárnap reggel. A pe­psi vasúti vonatok a személyszállító­ gőzösök mene­teivel Mohácsra és vissza összeköttetésben vannak. A személyszállító gőzösök megérkezése Pestre, Ggörb­ől : minden páros számú napok délután. ÍTrahársról : szerdán és szombaton este. Xim­ony-, Orsóvár és a Uimna fejesk­len­­ségekből : szerdán este. A magyarországi főninyi­iili Zft­. A hatóságilag engedményezett ZÁLOGHÁZI KÖZVETÍTŐ-INTÉZET a helybeli s vidéki t. er. feleknek a pesti k. zálogházbani mindazon ügyeit, mi­ket azok maguk el nem végezhetnek vagy elvégezni nem akarnak, mint zálog­házba szánt zálogok kétévesét, kiváltását vagy átírását, elvégezi. E szerint a legtávolabb vidékiek levelezés által a legna­gyobb kényelemmel használ­hatják a pesti zálog­házat, ha t. i. bérmentes levelekben köztik megbízásukat a ,,zálogházi kötzvetita-intézet kö­zponti irodával“ (lövész-nteza 3. sz. a. k. zálogház átellenében), a mely iroda a legnagyobb biztosíték és a szükséges hallgatagság mellett, az alább elő­sorolt feltételek alatt lehető legyorsabban teljesíti a megbízásokat.. Az intézet, mely minden reá, avvagy fiókintézeteire bizott tárgyakért jót áll a t. ez. közönségnek, 1) időt kimér , a mennyiben ez intézet a k. zálog­házban minden ügyeit evégzi, s így raindenenki nyugodtan hivatásbeli foglalko­zása után mehet; 2) kényelmet és könnyebbséget nyújt, mivel átvé­teli helyiségei minden városrészben létesznek, s így senki sem lesz kénytelen a városba fáradni; 3) teljes biztoss­­­got nyújt a rábízott zálogtárgyakra, pénzre, zálogjegyekre sat. nézve, mivel ez intézet hatósági felügyelet alatt áll; 4) pénzkis­érést, mivel minden történhető megbízást a zálogházban néhány nikrajezárért elvégez; — 5) legszigorubb h­illgatást az intézetnek és különösen annak igazgatójának személyesen átadott megbízásokban. Az inté­zet ügyleti eljárásáért járandó illeték következő: 1 fttól—100 ftig minden fo­rinttól 1 ujkrajezár; 100 fttól—1000 forintig és fölebb minden forinttól '­, u­j­­krajezár. 202 *—1­­ mm Dau­bitz R. F.-féle flöTéal-lignem­. Készíttetik Daubitz R. F. gyógyszerész által Berlinben. Töb­b az orvosnál s oly nvall annak az ítélete egy gyógyhatású gyártmány felett, melynek orvos­ság-formája nincs ugyan, de sikere mégis olyan. Mert az orvos a hatást csak másokon észleli, tehát idegen szemekkel nézi, míg az óvatlan a hatást j­egi­ti­ostán­ saját testén figyeli, tehát saját szemeivel látja. Azért látszanak előttünk a Raub­itz R. F.-féle liqueur hatásai felöl efféle avsttrin­g bizonyítványok bőbeszédűnek mint orvos bizonyságok, és azért adjuk át Raubitz R. F. úrhoz intézett (Ch­arlottenstrasse Mr. 19.) két hálairatunkat a nyilvánosságnak. Jóllehet ellensége vagyok különféle házi szerek minden nyilvános feldi­­cséréseinek, mégis barátaim tanácsára Daubitz R. F.-féle liqueurt használtam makacs nyálkásodásomnál, mely annyira kiterjedt, hogy nem voltam képes ren­desen lélekzeni. Én majdnem kételkedtem azon jó eredményekben, a­melyeket ezen liqueur már oly sok máson tett, mégis be kell vallanom, hogy ugyanez várako­zásomat is felülmúlta, miután én ezen siqueurt fél év óta a legjobb eredmény­­nyel használom. Azért legteljesb joggal elismerem ezen liqneurt minden gazda­ságnál szükséges háziszerül, és kész vagyok szóval is mindenkinek utasí­tást adni. Berlin, 1864. aug. 26-án. ___________Rnuho E. T., fésűs mester. A fenntebbi Daubitz R. F. úrhoz intézett hálóiratb­an tökéletes meggyőző­déssel csatlakozom, mivel én liqueurjének mint háziitaluak használata által több évi gyomor fájdalomtól, mely folytonos roszullét és fejfájással volt kapcsolatban, töké­letesen kigyógyultam. Én is örömest kész vagyok minden hasonló bajban szenve­dőknek közelebbi utasítást adni. Berlin, 1864. aug. 28-án. 0j t'ihczilirtU Forrel özvegye, Fridrichstrasse 116. Kapható csupán csak a főraktárban Daubitz C. A.-nál Bériben, Hei­rngaue Bír. B., és a hiteles fiók-raktárakban, úgymint: PESTEni, Pilfel testvér uraknál, 8 Törült .lOXSef gyógyszerész urnái, király-utcza 7. sz. BITDAb­ Jankó Ignácz urnái. Egr üveg ára 1 forint. 168 *—2 GRIMAULT és TARSA gyógyszerészek növény - m­atico - injectiój­a 197 s matico - tokocskái­­ Parisban, 7, rue de la Feullade. Ezen legújabb gyógyító­szer, mely alkalmas a gonorhőek gyors és sikeres gyógyí­tására, anélkül, hogy stricturákat, vagy a belső részekben gyulladásokat okozna, a matico-perni fa leveleiből van készítve. Dr. Ilicoi­ti­s a párisi orvosok legna­gyobb része, mióta ezen gyógyító­szer­­feltaláltatott, minden egyéb ilynemű szereket mellőznek. A belövellés a betegség közvetlen kezdetével alkalmaztatik a tokocskák minden rögzött s elévült esetekben, melyek a copahú­s kubériamag s más egyéb érczes alapokra készített belövellésekre távozni nem akartak vétetnek használatba. — Raktárak: Németország"nevezetes" városai minden gyógyszertárában. „ |W­­agyarországra nézve a főraktár létezik Festőn: TORÖK JÓZSEF gyógyszerésznél a király-utczában 7. sz. a. *341 3-3 Hirdetmény. A soproni cs. k. orsz. pénzügyigazga­tósági osztálytól ezennel közhírré tétetik, hogy az idei dohány-termelés beváltási ideje és pedig : Jánosházán 1864. dec. 5-től december 17-ig. Kapuvárott 18­54. dec. 15-től 1865. jan. 4-ig. Tolnán 1865. január 23-tól 1865. febr. 28-ig. Faddon 1864. dec. 15-től 1865. január 20-ig. Barcson 1865. január 2-tól 1865. jan. 31-ig. Szullokon 1865. febr. 1-től 1865. febr. 28-ig tart. Ezen határidő alatt az illető termelők által A dohány beszállítandó, különben a ha­táridő lefolyásáig be nem szállított dohány bű­ntárgynak tekintetnék, és a termelő ezen felül jövőre a dohánytermesztéstől eltiltatnék. Sopron, 1864. nov. 18. *330­9—a Pályázat 4325. Aradmegyében kebelezett Pan-, kota mezővárosban­ posta-kiadóságnál (pos­­ta-kiadói állományra, tiszti szerződvény­ és 200 ft biztosíték lefizetése mellett.­ Évi fizetés...................... 350 ft. Hivatali átalány...................... 30 ft.­­ Ebbéli folyamodványok négy hét alatt e posta-igazgatóságnál beadandók. Nagyvárad, 1864. nov. hó 14-én. A cs. kir. posta-igazgatóság h­ivatalos értesítő. A. ír .V . jc & s­e Isi. 2175 r 1—3 Arlejtési hirdetmény. 3800. Alálirt —mint a kir. kivált, n.­­kikindai kér. tanácsnak f. évi sept. 27-én 3800. sz. alatti határozattal kinevezett küldöttség elnöke részéről ezennel köz­hírré tétetik, miszerint a kerületi őr-, csend- és tiszti 30 legény felruházására szükségelt posztó megszerzése, ruha s csizma leendő elkészítése végett, mely ruházat 30 db dolmányból, 30 db ma­gyar nadrágból, 30 mellényből, 30 pár uj és 30 pár fejelő­ csizmából áll, i. é. decz. 4-kén délelőtti órákban, alulirtnak n­­ ki­­kindai kúriában levő rendes szobájában nyilvános árlejtés fog tartatni. Felhivatnak mindazon, vállalkozók kik a legények felruházására megkivántató kék posztót számtani, zsinórzatot v úgy nem­különben az emlitett ruhaneműt és csiz­mát készíteni akarnák, hogy a fennebb kitűzött napra megjelenni, vagy pedig alpírthoz c­ímzett ajánlataikat bérmentes levelekben annyival is inkább a kitűzött határidőig beküldeni szíveskedjenek, mint­hogy az utóajánlat felbontatlanul vissza­küldetni fog. A feltételek a kér­ számvevőségnél a hi­vatalos érákban mindenkor megszemlél­hető. Kelt N.-Kikindán, 1864. nov. 21. Brávits L., ker. tanácsnok, 2180 f 3—1 Árverési hirdetmény. Buda szab. kir. főváros tvszékének mint tkkvi hatóságnak 1864. évi nov. hó 8-án 2047. sz. a. kelt végzése folytán köz­hírré tétetik) miszerint Kecskeméthy Sán­dor és érdektársainak Kecskeméthy Mi­hály hagyatéka elleni 1071 ft iránti ügyé­ben a budai 3843. sz. a. tikvben Kecske­méthy Mihály hagyatéka nevére írott (10897. 10898.) dr. és 285. össz. sz. 2800 ftra becsült gellérthegyi ház és a hozzá­tartozó 2 hold 450 - öl nagyságú 2330 ftra becsült szöknek vevő Kecskeméthy Júlia asszony veszélyére és költségére leendő újbóli elárverezése elrendeltetvén, ennek foganatosítására határidőül 1864. évi dec. hé 7-ik napjának reggeli 10 órája e­­kkoi hatóság ülésteremébe kitü­­zetik, oly hozzáadással, hogy ezen ingat­lan ezen utolsó árverésnél becsáron alól is el fog adatni, és hogy a venni szándé­kozók az ingatlan becsárának 10%­részét, a vételár biztositásaul, az árverés előtt letenni tartoznak. Kelt Budán, 1864. évi nov. 20-án. 2141. 2—2 Árverési hirdetmény. 334. A kun-szent-miklósi városi tvszék mint tkkönyvi hatóság részéről közhírré tétetik, mikép Kovács Sándor szabad­szállási városi közgyám részére megítélt 260 ft tőke­s járulékai erejéig elrendelt végrehajtás folytán Dömötör József és neje Zay Eszter kun-szent-miklósi lako­soknak a kun-szent-miklósi 1225-ik sz. tekvben A -j- 1825. és 2012/a. hr. sz. a. bevezetett szántó, kaszáló s tanyai épü­letekből álló fekvőségük, melyek 2000 ft, azaz kétezer osztrák fára becsülve van­nak, alólirt hatóság telekkvi hivatalában tartandó birói árverés utján eladatni fognak. 1-ső árverési határidőül f. 1864. évi dec. 4-ik napjának d. n. 3 órája, a mikor a birtok becsáron alól el nem adatik, 2-ik árverési határidőül 1865-ik évi jan. hó 8-ik napjának d. n. 3 órája, a mikor a birtok becsáron alól is eladatik, kitüze­­tik, az árverési feltételek alólirott ható­ság telekhivatalában megtekinthetők. Kun-Szt-Miklóson, 1864. évi oct. 31-én. A kun-szt-miklósi városi tör­vényszék mint telekhatóság. 2174 3-2 Árverési felfü­ggesz­tés. 36. Hge szül. Forgách Ottilia grófnő hagyatékához tartozó pozsonmegyebeli hegy-, kossuth-, nagy-sur- és varra-suri birtokoknak f. é. dec. 1-je s következő napjaira osztoztató küldöttségileg kitűzött szabad kézbeli elárverezése, felsőbb ren­delet következtében felfüggesztetik. Kelt Pozsony, 1864. nov. 27. Az Osztoztató küldöttségi elnökség. 2161—494 f­r 3-3 Árverési hirdetmény. A pesti k­. e. b. útszéknek f. é. 64389. 64387. sz. végzései folytán Weiss József Márk és társa és Bergl Samu részére Wertheimer Mór helybeli borkereskedőtöl lefoglalt különféle börnemnek f. é. dec. hó 1-én d. e. 9 órakor s következő nap­jain alperes boltjában Király­ utcza 5. sz. a. házban nyilvános árverésen a legtöb­bet ígérőnek eladatni fognak. Pesten, 1864. nov. hó 23-án. Vaszilievits Vazul, tvszéki kik. 2133-488 3-1 Árverési hirdetmény. A pesti kir. váltótvszéknek i. é. 62245. sz. végzése folytán közhírré tétetik, mi­szerint Glész Lajosnak Weinberger Ja­kab elleni végrehajtási ügyében, Wein­­berger Jakabnak lefoglalt bútorai és ágy­neműi f. é. dec. 6-án d. u. 4 órakor utób­binak 2­ szerecsen-utczai 4. sz. a. lakásán elárvereztetni fognak. Pest, 1864. nov. 24. Vaszilievits Vazul, tvszéki kik. Ingóságok eladása a pesti k. zálogházban. A k. zálogház igazgatósága tudatja, miszerint 1863. évi sept. hó havában elzá­logosított és 1864. évi dec. 9-ig sem kiváltott, sem átirt zálogok, nevezetesen felsőruha, fehérnemű, czin-, réz-áru s más ilynemű tárgyak 1864. évi dec. 12-én és a következő napokon; az elzálogosított ékszerek pedig ugyanazon fennkitett 1863. sept. hóról a reá következő héten, úgymint folyó évi dec. 19-én és a következő napokon nyilvános árverés utján a legtöbbet ígérőnek eladatnak. Egyszersmind tudtul adatik, hogy ugyancsak 1864. évi aug. havában egyenkint, vagy más tárgyakkal elzálogitott, és csak három hóra átvállalt prémes­ruhák és félbársonynyal prémezett ruhanemüek, ha folyó 1864. évi dec. hó 9-ig ki nem váltatnak, ugyancsak 1864. évi dec. 12-én és következő napokon a legtöbbet ígérőnek eladatnak. Miről az elzálogító felek maguk alkalmaztatásuk végett azon hozzáadással ér­­tesíttetnek, hogy jövendőben az árverési napon semmiféle zálogot többé kiváltani vagy álirni nem lehet. Úgy az alább megnevezett hivatali számok alatt elzálogított, de ki nem váltott és ezért eladott tárgyak jegyzéke azzal hozatik nyilvánosságra, hogy a hivatalos levonás után maradt összegek az alant következő jegyzék szerint 1865. évi junius 9-ig a zálogjegy visszaszolgáltatása mellett átvétessenek, különben azok elesvén, a hivatali pénztár tulajdonává válandanak. Jegyzék: A zá­log­jegy száma Napja, hava és éve a zálogoknak Az át­veendő felesleg -4-*ecsh:o op'-d r—1 ■­ A zá­log­jegy száma Napja, hava és éve a zálogoknak Az át­veendő felesleg • I "cö o?;ö­r ft kr ft kr 36042 1.március 1861. 360 31960 4.február 1862.3 2 36048 320 41400 255 36168—73 221758 1.március 1861.—76 36540 4.—52 21810 --­62 36763 197 22365 6. 154 36875 5. 129 tb 22676 7. 689 bt) 36934 274 "T 22696210 36954 268 05 22715177 37078—25 2296411. 134 37246 6.2­4 05 23023 —27 OJ 37483 —27 23077 258 37737 7.—340 23126 112 38361 11. 170. 2349713.—90— 3892212. 251 2411618.— 731a 4004818. 537 24120 776 40155—82£ 24191—950 4039519.—35 2439019. 177 4093320.—92 24460 562 4100521. 322 2456620. 595 41084 484 Ifi 24582 633 in 4170426.1 2­00 2492422.—29­­— 6O 41765 260 24928—17 4251228. 176 25006—14 42826— 7 2522926. 614 42833 268 25265 159 42890 213 25781 28. 435 4304229. 157 25958 29.—82 Pesten, 1864.nov. 29én. *355 3-1 A kir. zálogház igazgatósága által. 2129 3—1 Árverési hirdetmény. 2709. Pest, Pilis és Solt t. e. megyék kecskeméti polg. trszéke részéről ezennel közhírré tétetik, miszerint b. Dercsényi János mint végrehajtó felperesnek f. é. nov. 9-én 2709. sz. alatti újabb kérel­mére Kálmán Lajostól végrehajtás utján lefoglalt s a puszta-köncsögi 15. sz. te­­lekjegyzőkönyvben 15. hr. sz. a. beveze­tett, összesen 2820 ftra becsült 50 hold szántóföld s rétből álló ingatlan vagyo­nának nyilvános árverésein eladatására határnapul harmad ízben Puszta-Köncsö­­gön a helyszínén 1865. évi jan. 4-ke tűzetett ki. Miről a venni szándékozók oly megjegy­zéssel értesittetnek, hogy az árverési fel­tételek, melyek értelmében a bánatpénz a becsár 10%-ben állapíttatott meg, a tszék kiadó-hivatalában a szokott órákban megte­kinthetők. Kecskemét, 1864. nov. 17. 2117 r r 1-3 Árverési hirdetmény. 4166. Trencsénmegye tszéke részéről ezennel közhírré tétetik, miszerint néhai Bobok Lajos után maradt, f. é. jun. 27-n nyilvános árverés utján özv. Bobok szül. Ambró Mária által 13,030 ftért o. é. meg­vett dezseri birtoknak a vevőnő részéről az árverési feltételek meg nem tartása végett Hauszner H. nagytapolcsáni lakos­nak mint betáblázott és a sorozatba fel­vett hitelezőnek folyamodása folytán a már megállapított feltételek alapján újonnan­ elárverezése elrendeltetvén, annak megtar­tására 1865. évi jan. hó 9. határnapul a helyszínére kitüzetik, — foganatosításával Stár János törvényszéki ülnök megbizat­ván. Az árverezni szándékozók kötelesek a fentebbi vételári összeg után járó 5% bánatpénzt közvetlen az árverés előtt a ki­küldött birói személy kezébe letenni. Az árverési feltételek akármikor e me­gye tszékénél a hivatalos érákban megte­kinthetők. Trencsénmegye tszékének 1864. nov. 29. tartott üléséből. 2137­1­3 Árverési hirdetmény. 10316. Pozsonymegye tkkvi­tszéke ré­széről ezennel közhírré tétetik, miszerint b. Pongrátz József örököseinek b. Neu­städter Mária elleni 3655 ft 51 kr­ o. é. és j. i. ügyében a végrehajtást szenvedő b. Neustädter Mária nevére , részben és Uzsovits Nepomucena névére­­, részben a nádas 1­17. tikben A. I. 129 sorsz. a. foglalt és 78699 ft 33brra becsült nemesi birtok, miután a f. é. jul. 11. 6266 sz. a. végzéssel f. é. oct. 3-ra kitűzött II. árverés a végrehajtást szenvedő és végrehajtató felek kérelmére felfüggesztetett, és 1865. jan. 5. kitüzetni kéretett, nyilvános én végrehajtási elárverezésére második árve­rési határnapul 8165. jan. 3. reg. 10 óra­kor tűzetik ki Nádason a helyszínen, mely napra és időre a venni szándékozók azon megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az ár­verés előtt egy 10%-téli bánatpénz le­teendő, és hogy az elárverezendő birtok ezen határnapon a becsáron alól is elár­­vereztetni fog. A többi árverési feltételek, valamint a tkkvi állás naponkint a hivatalos órákban ezen megyei tkkvi törvszéknél betekint­het­ők. Kelt Pozsonyban 1864. évi October hó 8-án. 2131 9­2 Árverési megszüntetés, 3414. Nógrád megye tkkvi hatósága ál­tal ezennel közhírré tétetik, hogy Schmidt József alperesnek felfolyamodása követ­keztében, az utóbbi balassa­gyarmati in­gatlan vagyonai elárvereztetése tekinte­téből folyó évi dec. hó 30-ra kitűzött má­sodik árverési határidő, illetőleg a kielé­gítési végrehajtásnak további folytatása felsőbb határozat leérkeztéig beszüntetik. B.-Gyarmat, 1864. nov. 12-én. Nógrádmegyei telekbiróság. *349 Hirdetmény. 1-3 10734. A magas cs. kir. kereskedelmi ministerium részéről intézkedés történt, hogy a folyó évi jún. 1-jén használaton kívül helyezett régibb levél- és hirlap­­posta bélyegek és bélyegezett borítékok még fennmaradt készlet posta-bélyeg gyűjtőknek és kereskedőknek a névsze­rinti érték, (mely hirlapbélyegnél 1 kr darabjáért, vagyis 1 ft évenkint) lefizetése mellett átengedtessék. Azok, kik ilyen postabélyegeket vagy borítékokat venni szándékoznak, felhi­vatnak ebbeli szándékukat a legközelebbi postaigazgatóságnál, a­­kívánt bélyegek pontos megjelölése és áruk lefizetett mel­lett szóval vagy írásban kijelenteni, mire az a bélyegeket megrendelendő bérmen­tesen átküldendi. Mely intézkedés azon hozzáadással köz­hírré tétetik, hogy eddig csak az olasz 5 és 10 soldira szólló bélyegek fogytak el, az egyéb nemüekből azonban még jelen­­tékeny készlet rendelkezésre ill. Kelt Pesten, nov. 4. Cs. k. pénzü­gyigazgatóságtól: 2190­3—1 Hirdetmény: 64657. Sz. k. Pest város­­széke részé­ről ezennel közhirré tétetik, miszerint Bosbach Péter ügyvéd mint kisk. Schnei­der Katalin tszék. kinev. gyámja, és Kleineiszel Jakab mint néh. Schneider Rozinával nemzett kisk. Róza leányának t. és t. gyámja által néh. Faith Mihály ismeretlen tartózkodásu örökösei. Faith János, Faith Ferencz, Faith József és Faith Anna férj. Gedóné ellen f. 6. 58316 sz. a. a József-külvárosi szőlőhegy-utczá­­ban 770/29 sz. a. fekvő háznak tkkvi át­íratása kéretvén, ezen keresetben hibásan 770/29 sz. Íratván, az ezennel 779/29 számra igazittatik ki. Pest, 1864. nov. 30. tartott városi tszéki ülésből. Buda-Pest 1864. Kiadja a nyomtatja a magyar királyi egyetemi nyomda Budán. Iskolatér 125. u.

Next