Sürgöny, 1864. december (4. évfolyam, 275-299. szám)
1864-12-21 / 291. szám
„Mem. dipl.“ ezenfelül még egy más vádra nézve is ad felvilágosításokat. Bizton meri e lap állíthatni, miszerint a tuileriák s a berlini kabinet közt semminemű tárgyalások sem folytak bármely kőszéntelep átengedése iránt. Tudva van ugyan, hogy alakult egy franczia társulat kimerítletlen tartalmú s kitűnő minőségű külföldi kőszéntelepek kizsákmányolása végett, de függetlenül a tuileriák befolyásától. A franczia kormány ekkorig teljesen távol állt ezen ügytől, s csak akkor fog azzal érintkezésbe jönni, ha majd ama társulat befejezvén ez ügylet iránti tárgyalásait, engedélyért fog folyamodni, hogy a kőszenet Francziaországba adómentesen vihesse be. Hasonlót mond a „Nation“ is e tárgyról. Ő is teljesen alaptalannak nyilvánítja a „Nordd. Alig. Ztg“nak cáfolatát. Kőszéntelep iránt nem folynak tárgyalások Poroszországgal, hanem Bajorországgal tevék magukat egyetértésbe, — melynek területén a kérdéses telep fekszik. — Szintúgy igaznak mondja azt is, hogy Francziaország az északi tenger partján hajóállomást igyekszik felállítani ; nevezetesen Bremerhafent jelölik a kiszemelt pontnak, különben a „Nation“ siet hozzátenni, hogy az egész ügy tisztán ipari jellemmel bír s minden politikai combinatiót kizár. Az olasz viszonyok mindig bonyolódottabbak lesznek. A só- és dohányáraknak a parlament által helybenhagyott fölemelése részvért csinált mind éjszaki-, mind déli-Olaszországban. Turinban magában is fordultak elő csoportosulások, de mindenesetre kisebb jelentőségűek. Néhány dohányboltban beverték az ablakokat, mely tényleges demonstrátiók többnemű befogatásokra adtak alkalmat, s ezzel az egész ügynek vége volt. Bresciában a lakosság fenyegető magatartásánál fogva katonaságnak kellett bevonulni s Nápolyban a közönség két napon keresztül só- és dohány nélkül volt, mert az illető boltok be voltak zárva. A nápolyi királyság vidékein a hangulat nagyon ingerült s a községi elöljárók esetleges rendetlenkedésektől tartanak, annál inkább, minthogy a nemzetőrségre nem számíthatnának. Ez elöljáróknak az adóbeszolgáltatás is nagy gondot ad. Ők az alattukvalókra nézve a kormány irányában a földadónak a helyhatósági pénztárakból leendő előrefizetése iránt kötelezettséget vállaltak; e pénztárak azonban üresek s most a syndikusok csoportosan szaladgálnak a fővárosba, a nagy bankárházaknál kölcsönt felvenni, melyeket csak nyomasztó kamatok mellett kaphatnak. Párisi levelek jelentik, hogy a „Debats“ egy czikkének, mely az általános lefegyverzésről szólt, bizonyos jelentőséget tulajdonítanak. Ezen thema lépett az általános congressus helyére s a legközelebbi ülésszakban valószínűleg kitűnő szerepet fog játszani. Francziaországban magában is megszoríttatnék a budget. Sz.-Pétervárott megjelent az uj törvénykönyv, mely már azelőtt jelentetett. Az teljes törvénykezési reformot foglal magában, mely A hazai selyemtenyésztés érdekében. Az orsz. magyar gazdasági egyesülethez a nm. m. kir. helytartótanácstól f. évi december 14-kén 101,135. sz. alatt kell következő leirat intéztetett: „Preindelsberger József bécsi selyemgyáros birtokában lévő körülbelül 4500 latnyi japáni származású selyemhernyótojás-mennyiségből 2200 lat 5 ftjával a belföldi selyemtenyésztők számára f. évi december végéig visszatartatván , a cs. kir. kereskedelmi ministérium azon indítványt tette, miszerint ezen valódi s egétségesnek ismert selyemhernyótojásnak megfelelő része a magyarországi tenyésztők által vétetnék meg. Minthogy ezen indítvány, tekintettel a japáni származású selyemhernyók előnyösségére, a hazai selyemtenyésztés előmozdítását czélozza, felhivatik az országos gazdasági egyesület, hogy erre az illető érdekelteket nyomban figyelmeztetvén, a netáni megrendeléseket legfeljebb folyó évi december 25 -éig múlhatlanul ide bemutatni szíveskedjék“. Hogy ezen, a mai alulírt napon érkezett felhívásnak az egyesület részéről elég tétezhessék, az idő rövidsége miatt nyilvános lapok útján sietek a t. selyemtenyésztő közönséget egy olyan forrásra figyelmeztetni, honnan biztos és kitűnő jelességű selyemhernyótojást szerezhetni. Az utóbbi időkben sok panaszt lehetett hallani nálunk is a selyemhernyótojás roszasága miatt, pedig a selyemtenyésztés sikere a meglévő tenyésztési ügyesség mellett is — a tojás jóságától s fajbeli minőségétől függ; annál kedvesebb kötelességemnek tartom ezúttal a t. selyemtenyésztők emlékezetébe hozni azon körülményt, hogy a Preindelsberger József úr által ajánlott selyemhernyótojás olyan alapon állíttatott elő, melyhez mind a hazai közönség, mind a külföld teljes bizalommal viseltethetik, amint ezt termelése története is igazolja. Az újabb időben ugyanis néhány évi tapasztalat tanúsította, hogy mind az eredeti japáni, mind a majlandival keresztezett japáni faj az, melynek tojásaiból nevelt hernyók a nyugati tenyésztők veszélynek indult selyemiparát biztosítják, s épen ezért az e fajta selyemhernyók tojásai keresettek is. Ezt tudván az országos magyar gazdasági egyesület, 1862-ik évben a nm. m. kir. helytartótanács megbízása folytán az ingyen kiosztandó selyemhernyótojás beszerzésére az országos alapból utalványozott összeg egy részén kisérlettétel végett a külföldről 200 lat, s e között nevezetesen Heese berlini selyemtenyésztő és gyáros által 75 lat eredeti japáni és majlandival keresztezett selyemhernyótojást hozatott, e parthie tojást az ország különböző részein biztosabb tenyésztőknek kiosztotta, s a többi között Bezerédj Istvánnál nagyságának is juttatott 22 fajot Hídjára, Tolna megyében. Ezen — a hazai selyemtermesztés terén közelismerésnek örvendő s dicséretes törekvéssel előrehaladó selyemtenyésztési telepen sikerült ügyesen vezetett tenyésztés által a jeles fajból már 1863-ban annyi gubót termelni, hogy a hidjai, szederesi s jegenyési selyemtenyésztők részére évenkint megkívántat és 600 laj tojás előállításához szükséges gubómennyiségen fölül ez idén mintegy 32 mázsa igen jeles tojás képeit,mire kitűnő gubót lehetett eladni. Ejuhokat Thierry Vilmos erdélyi hazánkfia, tőle Preindelsberger József ur vette meg, s azokból termeltette Budán egy lyoni szakértő férfiú (Eimár ur) vezetése alatt az imént említett és felajánlott tojásokat. Preindelsberger ur szíves volt ezen vállalatára egyesületünket is figyelmeztetni, s a selyemtermesztési szakosztály kebeléből egy küldöttség bízatott meg, azt megszemlélni. E küldöttség a kezelés és eredmény megtekintésére július havában Budára átrándulván, miután mind a termelő hely tisztaságáról, mind a kezelés körül követett szakértelmi ügyesség és pontosságról, valamint a legszebb sikerről személyesen meggyőződött, jelentésében hazafiai kötelességének ismerő, ezen jeles faj s kitűnő gubókból, szakavatottan termelt selyemhernyótojásra a selyemtermesztő közönséget figyelmeztetni. Mindenesetre nagyon kívánatos, hogy a hazában termelt jeles minőségű tojáskészletnek legalább egyrésze a hazai selyemtermelés javára és gyarapodására ismét visszakerüljön; s mivel a megrendelések bejelentésére kitűzött határidő nagyon rövid, nehogy azon tenyésztők, kik e forrásból maguknak selyemhernyótojást szerezni kívánnának, megrendeléseikkel elkéssenek, Preindelsberger úrral közvetlen érintkezésbe tevén magamat, bizton reményem, hogy a megrendelések elfogadására a határidőt sikerülene legalább januárius 25-kéig elhalasztani, s e reményben teljes készséggel felajánlom közbenjárásomat a megrendelések teljesítésére, a kívánt tojásmennyiségért járó pénzösszeget azonban közvetlen a megrendeléshez kérem csatoltatni. Pesten, dec. 18-án 1864. M o r ó c z István, az országos m. gazdasági egyesület titkára, városi főelemi tanodák érdemteljes igazgatója épen arra vevén útját, és a jajkiáltás tompa hangjában az ember-áldozatot felismervén, segély után kiáltott; de annak hiányában ő maga, egéssége koczkáztatásával a meredek partról leugrott és a jéghideg vízbe bemenvén, egy oda érkező inas segélyével a már-már elmerülő asszonyt szerencsésen megmenté. A türhetlen nyomor készteté a szerencsétlent e lépésre, ki is azonnal a kórházba vitetett. A férfiú, ki minden jó és üdvösért oly szép lélekkel buzog, s tehetségéhez mértten uton-útfé- jen enyhiteni törekszik a szerencsétlenek szenvedéseit, fogadja ezúttal is az emberbarátok háláját és elismerését. * Mária Antonia franczia királynénak gr. Hundstein által közzétett sajátkezű levelei, melyek Párisban pár hét alatt 3 kiadást értek, legközelebb Emich Gusztávnál magyar nyelven fognak megjelenni Beck Hugó fordítása szerint. * A nemz. színház primadonnájáról Carina kisasszonyról írják Bécsből a „P. B.“nek: Önök énekművésznője f. hó 18-kán délben a nagy reboutteremben igen nagy sikerrel és zajos tetszés közt énekelte Mozart D-miséjében az igen nehéz sopron-részt. Carina k. a. egy színpadi énekesnőre nézve kétszeresen dicséretes módon méltólag vetélkedett a bécsi első oratóriuménekesekkel. A művésznő valószínűleg hasonló mértékben volt a bécsiekkel megelégedve. * Spiller és társainak ez évi negyedik és utolsó kamarai zenélye hétfőn, 26-án d. u. fél ötkor fog megtartatni a szokott helyen, az evang. gymn. teremében. * Sztankó L., Batka J. és Jánosffy Antal urak mint szerkesztők aláírási felhívást nyitottak Szolnokon a „Magyar- és erdélyországi tanítók névtára“ számára. E terjedelmes műnek az ára csak 1 ft 50 kr. o. é. Az aláírási iv, pénz nélkül, az aláírásokkal január végéig kéretik. y-i > ■ * * Mint értesülünk, Bösendorfer, kinek zongoragyára nemcsak Ausztriában, hanem egész Németországban a legelsőbbek s legkeresettebbek egyike, azon kitüntetésben részesült, hogy a török császár udvarizeneterme számára egy hangversenyzongorát volt szerencsés szállítani, mely zongora egy udvari hangverseny alkalmával tiszta, dallamos hangja által a legnagyobb hatást idézte elő. * Székes-Fehérvárról Írják : Tervben van nálunk egy megyei kórház alapítása; s miután az e korszerű sor jótékony intézet felépítése, felszerelése- s fenntartásáramég nagyon is kevés a rendelkezésre álló 26,553 frt ■4 85 kr. osztr. é. pénzalap, ez oknál fogva felkéretett a megyei közönség a kérdéses czél sikerítéséhez nagylelkű adományozással járulni. új * A „Wand.“ sajtóperében — e lap a porosz király ,megsértéséről lön vádolva — a végtárgyalás Bécsben fi.hó 9-kén folyt le. Mint egy sürgöny tudósit, az államügyész két havi fogságot s 60 ft biztosítéki birságot indítványozott, a törvényszék pedig 3 napi fogságra s 60 ft bírságra szóló ítéletet mondott ki. Védő ügyvéd dr. Schindler kir. tanácsos volt. * A debreczeni új színházat (a „Hegy“ szerint) jövő pünkösd-hétfőn akarják megnyitni. A színházat díszítő szobrok már fülkéikben állanak. Ezen életnagyságú szobrok Kazinczyt, Kölcseyt, Csokonayt, Kisfaludy Károlyt és Vörösmartyt ábrázolják. A debreczeniek aesthetikájának becsületére válik, hogy nem estek bele oly hamis idolotatriába mint mások, akik középületekre élő férfiak szobrait állítják ki. Az élő nagyság még nem bevégzett nagyság. Solon jól mondá egykor : „Ne dicsérd a napot nyugta előtt.“ * Boulevardok Pesten. A lapokban ismét fölmerül a boulevardok eszméje, t. i. a váczi útnak sétasoros fákkali beültetése a pályaudvartól egészen a széntérig. Ezen eszme egy ideig ábránd volt, most azonban köd alakjából kezd lassan kint bontakozni. A lapokban szó van róla, hogy a városi mérnöki hivatal erre vonatkozólag már terveket is készített. Ezen a tervek szerint a váczi út jobbra-balra fasorokkal fogna beültettetni. A házak hosszába 2 öt széles járda jönne, ezekhez kapcsolódnék aztán a makadamizált út targonyázások és teherhordók számára több mint 2 öl szélesen. A lipótvárosi oldalon futna a tervezett újpesti vaspálya3 öl szélességben. A kocsiforgalom számára a középen 6 öl széles út hagyatnék nyitva, melyhez a terézvárosi oldalon jönne a 4 öl széles pálya a lovagok számára. A gyalogjárdák e boulevardokon, melyek 21 öl és 3 láb szélesek lennének, a más városrészekéhez képest magasabban feküdnének. * Firenze la bella: Florenczet a szépnek nevezik. Közelebb egy casalei földbirtokos Florencz utczáin ismeretséget kötött két barátságos, finom öltözetű úrral, akik később sétakocsizásra szálltak fel a Casoineákhoz. A mulatóhely bejáratánál a kocsi viszszaküldetett, s egy homályos ligeti után a két finom czimbora egyszerre pisztolyt és tört szegez a casalei mellének, úgy hogy csak három 500 frankos bankjegy váltságán szabadulhatott. Ez délután 3—4 óra közt történt, midőn az egész florenczi világ a cascinei olasz bei de boulogneban sétál és kocsikázik. * Pozsonyban f. hó 17-kén éjjel a közbejött erős jégzajlás következtében a hajóhidat sietve fel kellett szedni. * A mexikói önkéntesekből az ötödik szállítmány f. hó 16-kán estve indult el Laibachtól Triestbe, hajóraszállás végett. A Lajos főherczeg-ezred zenekara indulókat játszott a laktanyától a vaspályáig, hol a tüzérség zenekara váltotta fel. Ernő főherczeg ő fensége számos tisztekkel jelent meg. Másnap délben Triestből a mexikói csapatszállitásra rendelt gőzösök utolsója az „Indiana“ angol hajó, 168 emberrel, köztük 33 tiszt, Veracruzba indult. A fölgy kir. hérsz. táblán dec. 19. s a következő napokon az alábbirt polg. perek adatnak elő: Simor Jánosnak a dunagőzhajózási társaság e. karópénz megfizetése k. p. — Ritter István telekk. ü. — Litke Lörincznek Bárány Pál e. hasong. — Hasenfraz Herman s társainak a Nuova Societa társulat e. választott bíróság nevezése k. n. — Murády Jánosnak Ilonig Frigyes, — Herberstein Teréz grófnénak Krenosz Péter s társai, — Dőry Imre s társának Döry Ferviké s társai, — Boros Sándornak Kubay József, — Bauer Zsigmondnak Vér István, és Körmöczbánya városának Dávid János s társa elleni telekkönyvi ügyeik. — Hay Mihálynak Vikus Erzse e, adóssági pere. Előadó: Perlaky János stb. — Epstein Lipótnak D’Ellevaux Frigyes e. telekk. ü. — Ujváry Józsefnek Mátyás Ferencz e. adóssági. — Somogyi Pálnak Szabó Erzsébet e. hason p. — özv. Küllő Karolin e. mezei rendőri ü. — Poncz Aloyziának Poncz Mihály e. végrehajt. ü. — Bauman Józsefnek Hahn Boldizsár e. hasong. — Csernogoracz Mátyásnak Nagy János e. adóssági p. — Pácz Jánosnak Stern Jakab e. szolgalom megszüntetése k. p. — Simon Jánosnak Lobi Henrik, és Nagy Zsigmondnak b. Riese-Stallburg e. adóssági p. ■— Tausz Zsuzsannának Tausz Jánosné e. végrendelet érvénytelenitése k. p. — Schambach Borbálának Schambach József e. tulajdonjogot követelő p. — Paczolay Zsigmondnak Löwy Ignácz elleni zárgondnoki dijt követelő pere. — Reguly József folyamodványa. Előadó: Gáger Mihály stb. — B. Baldácsi Antalnak gr. Hunyady József és társa e. felszámitási p. Előadó: Németh János stb.— Altmann Vilmosnak Lösch János e. kártérítési p. — Weisz és Libermannak Lobi Zsigmond e., Markovics Francziskának Viszták J. e.,— és báró Luzsinszky Lajosnak ugyanaz e. végrehajtási ügyeik. Jakabfalvay Gyulának Malvieux J. K. e. kárpótlási kötvények kiadása k. p. — Nagy Domonkosnak Szilágyi L. e. haszonbéri p. — Perczik Herskának Boer Lajos e. 1155 tb. tallér k. p. Előadó: Blaskovics Kálmán ktb. — Neulinger Katalinnak Kopp József e. nyitott p. — Bertha Istvánnak Heyman Dávid e. szerződés megszüntetése k. p.— A p. v. ügyészeinek Nyagul Zsófia e. végrehajt. a. — Ugyanannak b. Podmaniczky János e. adóssági pere.Előadó: Urbanovszky Jusztin ktb. — Nyitray József és társának a triesti azienda assicuratrice e. kártérítési p. — Schönmann Frigyesnek Sibrik Bálint e. végrehajt. v. — Gr. Buttler Sándornak gr. Aspermont Mária, — Burián - Bán Zsuzsannának Molnár Pál, Jakab Sárának Jakab Pál, — és Vrána Jánosnak Szüllő Leopoldina e. telekk. ügyeik. Jankovics István és társának Nagy Károly örökösei e. perére vonatkozó kézbesítési iv. Előadó: Perlaky János stb. T. Cs. * Báró Hauszmann, a szajnai főnök két pompás zsinagógát építtet az izraelitáknak, egyiket a bankárnegyedben, a másikat a kis üzleti kerületben. A költségek 4 millió frankra tervezték. Felét az izraeliták fedezik. A párisi község 3,500,000 frankot már aláirt, midőn Rotschild és Pereire urak nem rég egy számos és igen vegyes gyülekezet élére állván, a hiányzó 500,000 frankot felkiáltás utján íratták alá. * Folyó hó 12-kén F 1o ren czben d. u. 5 és 6 óra közt két könnyű hullámszerű földrengést észleltek. Igen erősek voltak e lökések Scarperia és Barberino-Mugelloban, hol a házfedelekről cserepek pattogtak le és a lakosság rémülve keresett a szabadban menedéket. Pozsonmegyei R és e helység elöljárója Lednár Mihály múlt hó 28-án a házánál lévő kutban holtan találtatott. Az öngyilkosság oka zavart pénzviszonyainak tulajdoníttatik.Munkácson A. József uradalmi írnok neje f. hó 3-án elmetébolyodott állapotban nyolcz hónapos gyermekét egy késsel megölte. A szerencsétlen bezáratott, Szorger Jakab német ujfalusi kereskedőnél múlt hó 25 én egy merész rablás követtetett el négy felfegyverzett rabló által, melyek kettejében a hírhedt Gelencsér bandájához tartozó Vida és Soromfay ismertettek fel. Ezek tudniillik este felé a mondott kereskedő házába lépvén, kettő közülök a cselédszobában maradt, a másik kettő pedig a lakszobába ment, hol Szorger nejével, 2 kis gyermekével és egy Sümegh K. nevű kádár-legénynyel együtt voltak. Szorger a pénzt követelőknek tárczáját 70 fttal, továbbá két zacskót 69 fttal különféle érezpénzben s a bolti ládából 40 ftot adott át. Ezt a rablók keveselvén, a nála lévő 8 ft, ezüst zsebóra s 2 arany gyűrűtől is megfosztották, s a kikutatott almáriomokból két zsebórát, több selyemkendőt és pipát vettek el; ezután a szorongatott kereskedőtől még többet kicsikarandók, kezét összekötvén, kis ujjának késseli levágásával fenyegetődztek, mire ennek kérelmére Sümegh a maga tárczáját is átnyújtotta a rablóknak, kik abból a benne volt 100 ftos bankót kivevén, eltávoztak, halállal fenyegetvén mindenkit, ki a szobát elhagyni merészeli. — A mikorra ez esemény az elöljáróknak feljelentetett, a rablóknak már nyoma sem volt., •^»Égések. F. hó 4-én Schwabendorfban (Vasmegye) este felé, eddig fel nem derített módon tűz támadt, mely erős szél által tápláltatva, rövid idő alatt 49 lakház a melléképületekkel együtt a lángok martalékaiért.— Az összes kár 41,300 ftra ragy az egészből csak 2874 ftnyi volt tűzkárbiztositva. Egy 8 éves Bős Mária nevű árva leány, ki egy istálóban aludt, ott találta halálát, a sürü füst által megfojtatván. A t.ujlaki (Szatmármegye) zsinagógában f. hó 2-án tűz támadván, az épület, mely biztosítva nem volt, egészen leégett. A kár 2235 ftra becsültetett. Múlt hó 25-én pedig Bábolnán a kincstári korcsma istáló-helyisége az ottani ménes-legénység tevékeny segédkezése daczára leégett, miáltal a kincstár 2500 fttal károsult. Oroszországban közelebb életbe fog léptettetni. Törvény előtti egyenlőség, esküdtszék, nyilvános eljárás, a bírák elmozduhatlansága, ügyvédek behozatala képezik annak alapvonásait. Megyei tudósítások. Gyoma, dec. 16. Kedves emlékű nap ez reánk nézve; először azért, mert e napon érkezett körünkbe uj főispánunk Bonyhády Gyula ö mlga, kihez az elmúlt időkből tisztelettel ragaszkodik Békésmegye. Ismerni s szeretni tanultuk őt a legnagyobb veszély közepette, az 1855-ki árviz alkalmával is, a mikor megyénk csaknem minden községét a dühöngő Kőrös folyam végelboritással fenyegetvén, mint a szenvedő emberiség jó nemtője inta és buzditá a csüggedőket. Szemtanúi valánk, midőn Gyulán egészséges élte veszélyeztetésével az árviz rombolta düledező falak között, hol a vész legnagyobb mérvben dühöngött, tett és hatott; ezek, és ezekhez hasonló érdemei következtében a hálás gyulai nép a legfőbb utczát, hol az árviz dühöngött, kegyeletes elismerése jeléül Bonyhády-utczának nevezte el, mely becses emléket még az 1861-ks év sem volt képes a feledékenység sírjába temetni. Ezek után természetes, hogy a főispán ur megérkezése hírére nem hivatalos rendben, hanem vételkedve tódultunk, szállására üdvözölni őt s kifejezni forró óhajtásunkat, hogy magas hivatalánál fogva legyen a békés kiegyenlitésnek lelkes előmozdítója. Legyen e mi kis városunknak is közbenjárója a trón zsámolyánál; juttassa tudomására Felséges urunk O cs. k. Apostoli Felségének legalázatosabb jobbágyi hódolatunkat azon kegyelméért, hogy megyénket ö mlga kinevezésével örvendeztette meg. Nevezetes nap lesz reánk nézve dec. 16-a azért is, mert ugyancsak e napon érkezett körünkbe a tiszaker ősi csatorna ügyében kiküldött kir. biztos Abonyi István ö mlga. Megérkezése előtt kevéssel a városi tanács, községi tagok, uradalmi tisztség, megyei másodalispán s járási szolgabiró ur vezérlete alatt fényes küldöttség fogadta ő magát a határszélen, ahol is másod alispán ur ékes szavakban ecsetelte ő magának a legközelebb múlt gyászos emlékű időszakban a szenvedő emberiség, különösen megyénk iránt tanúsított buzgalmát, kifejezvén abbeli örömét, hogy ezen tisza-körösi csatorna vezetése hasonlólag e méltóságának bölcs intézkedésére bízatott; meleg szavakban köszönvén meg a magas kormánynak, különösen a cs. k. Apostoli Felségének azon atyai gondoskodását, miszerint ezen nagyhorderejű csatornának létrejöttével bennünket a netalán bekövetkezhető veszélytől megóvni legfőbb atyai gondoskodása, mely beszéd után a jelenvolt küldöttség O cs. kir. Apostoli Felsége hosszas uralkodásáért szűnni nem akaró éljenekben tört ki, s nemkülönben lelkesen éltette a kiküldött erélydus kir. biztos ömigát is. Ezek után megindult e méltósága a tisztelgő küldöttséggel a vonal mellett, egész a csatornának a Körösbe leendő szakadásáig, s innét a városba, keresztül a Kőrös hidján, és a várakozó nép éljen-kiáltásaival kisérte mindaddig, mígnem b. Wodianer Mór ur barátságos kastélya el nem voná tőlünk a kedves vendéget. — Ebéd után felhívta Ő maga a városi tanácsot, mikép a csatorna által elfoglalandó térség kisajátítása iránt értekezvén, véleményét a dec. 19-én Karczagon tartandó gyűlésre adja be. V. Külföld. ANGOLORSZÁG. A .Times“ egy czikkében bölcs tanácsokat ad Olaszországnak. „Ama korszak, úgymond, a melybe most lép Olaszország, ama korszakok egyike, melyekben valamely nemzet nagyságát kormányzatának kitűnősége, adóinak mérsékletessége, rendőrségének jósága, s a bel-s külkereskedés könnyűségéből lehet megmérni. Olaszország mindezen eredményeket Velencze meghódítása vagy Róma megszerzése nélkül is elérheti. A hódítási s birtokszerzési álmok, úgy látszik, leginkább gátolhatnák ezen eredmények megnyerését. Olaszország, ahelyett, hogy a természetes határok utáni törekvésben fárasztaná ki magát, jobban tenné, ha megelégednék jelen határainak biztosításával. Olaszországnak a jó, s különösen a takarékos kormányzat győzhetlen vonzását kellene gyakorolnia szomszédjaira. Békés s megnyugtató politikát kellene elfogadnia, jelen birtokának alapján. Barátságos viszonyokba lépni kellene igyekeznie azokkal, kik most az olasz terület egy részét elfoglalva tartják, s ekkér könnyebben juthatna el határainak terjesztésére, mint a tönkre juttató fegyverkezések s kielégíthetlen vágyak jelenlegi combinatiója által.“ Az angol lapok egy oly ünnepély leírását hozzák, mely Ramseyben , Palmerston lord elnöklete alatt ment végbe. Egy gabnacsarnok fölavatásáról volt szó. Az angol minister a béke áldásait magasztaló, s kijelenté, hogy annál inkább remélni kell a béke fönnmaradását, mivel minden szárazföldi hatalmasság ismeri ama rettentő erőt, melylyel Angolország rendelkezhetnek, megtámadtatás esetében. A beszéd nagy tetszéssel fogadtatott. Több angol lapok jelentik, hogy amerikai unionista ügynökök munkásokat toborzanak azon iparos városokban, hol jelenleg a munkások szünetelnek. FRANCZIAORSZÁG: A „Patrie“ szerint az éres ellen-admirál, a csendes-tengeri franczia hajóraj új parancsnoka, nov. 8-kán Francziaországból a „Pallas“ gőz-fregáton Acapulcóba érkezett, s a „Véteire“ gőz-fregátra tűze ki lobogóját. Az admirálnak 2-kén kelle Mazatlanba indulnia, hova 3 hajó már előre elment, a Bazaine tábornagy rendeletéből alakított expeditionális hadtest egy részével. Egy Mazatlanból megérkezett goelette azon tudósítást hoz, hogy a juarista hatóságok a francziák közeledtével a várost odahagyni készültek, s a kormány levéltáraival a tartomány belsejébe vonulni. Általában a csendes-tengeri mexikói kikötők helyzete tetemesen javult Miksa császár kiáltványa óta. Mint ugyanezen lapnak Brestből írják, a „Guerriére“ göz-fregát van kijelölve arra, hogy a chinai tengeri hajóraj parancsnokává kinevezett Roze ellen, admirál lobogóját viselje. Roze ellen-admirál jövőban. folytában utazandik el a szuezi után, hogy új állomását elfoglalja, s a „Guerriére“ amaz időtájban Szaigon felé induland, hogy az admirál rendelkezésére helyezze magát. A „France“ tudni hiszi, hogy a kamrák megnyitása február közepén leend, csakhamar az angol parliamenté után, mely — mint tudjuk — febr. 8-ra van kitűzve. Talleyrand báró Nizzába utazott, hogy ott az orosz császárnénál tisztelkedjék. A jövő hó első napjaiban fog Sz. Pétervárra utazni, hogy véglegesen elfoglalja állomását.