Sürgöny, 1865. február (5. évfolyam, 26-48. szám)

1865-02-11 / 34. szám

34. SK. Ötödik évi folyam. Szerkesztőségi iroda és kiadóhivatal Budán, bécsi-utcza (a várban) 184. bz. Fiók-kiadó-hivatal Pesten G­y g­r­­ Pál papirkereskedésében (hatvani-utcza, a cs. kir. postahivatal melletti sarokház). Kéziratok nem küldetnek vissza. Bérmentetlen levelek csak rendes levele­zőinktől fogadtatnak el. SÜRGÖNY. Mag­án­.hirdetenek : egyhasábos petit sor egyszeri hirdetéséért 8 kr., kétszeri hir­detésért 7 kr., háromszori vagy többszöri hirdetéséért 10 kr. számittatik minden be­iktatásnál. A bélyegdij külön, minden beiktatás után 30 kr. u. é. — Külföldrőli hir­detéseket átvesznek a következő urak: Majnai Frankfurtban Mulieu Ottó; Hamburg-Altonában iVaasei Miteiu és Vugler; Hamburg­­ban Türkheim­ Jakab; Lipcsében Kugler M., Iulgen és t­urt uraknál. Előfizetési árak s Napontai postai szétküldéssel. Budapesten házhoz hordva. Egész évre..............20 frt. Egész évre . . . . 1ö frt. —­kr. Félévre ...... 10 B Félévre ..... 0 B *­ . Negyedévre................5 „ Negyedévre .... 4 H 50 „ Buda*Perl. Szombat, február k­. 1865. HIVATALOS RÉSZ. Császárné 0 Felsége f. hó 9-kén reggel Bécsből Dresdába utazott el, hogy ott saját testvére, Károly­ Tódor bajor herczeg Ur­a kir. Fenségének Zsófia szász herczegnéi 0 kir. Fenségévek­ összekelésén jelen legyen. Biharmegye főispáni helytartója Bogye István ügyvédet tiszteletbeli tiszti alügyészszé nevezte ki. Abaúj megye főispánja a kormányzata alatti me­gye fiszéri járásában Baross László ur leköszönésé­vel üresedésbe jött egyik rendszerinti esküdti állomásra eddigi megyei Írnok Bátor Istvánt, s ennek helyére Fischer József, eddigi tiszteletbeli fizetés nélküli Ír­nokot rendszerint írnokká, Kollarcsik Mihály végzett jogászt pedig tiszteletbeli esküdtté nevezte ki. NEMHIVATALOS RÉSZ Szemle. A berlini vámtárgyalásokra vonatkozólag közöljük a „Zeidl. Corr.“-nek táviratilag jelzett csikkét. Ez így hangzik: „E hét folytán ismét fog egy értekezlet a kereskedelmi viszonyok ügyében tartatni. Valósul, miszerint az austriai borok átviteli vámjának kérdése az értekezlet utolsó ülésében nehézségre talált. Az austriai meghatalmazott azon javaslatot téve, miszerint fogadtassák el egy szála, mely szerint az austriai borok árának különbsége a vámtétel különbö­zését föltételezze. Eltekintve attól, hogy az ér­tékvám elfogadása a vám egylet rendszerébe üt­között volna, Francziaországnak egyszersmind alkalma nyilandott, az austriai borok ilynemű kezelését előnyöztetésnek nyilatkoztatni s az­tán szintén igénybe venni. Poroszország és a vám-egylet ennélfogva nem egyezhettek báró Hocknak javaslatába s kénytelenek va­­lának ahhoz ragaszkodni, hogy az austriai borok is úgy, mint más külföldi borok, súly szerint vámoltassanak meg. Hasonló módon, mint a borvámokra, a vasvámokra nézve is vé­leménykülönbség nyilvánult.“ —A „Kreutzig“ azonban e közleményre megjegyzi, miszerint „Poroszország a félebbi kérdésekben nem volt főként Austria ellenese , hanem hogy a délnémet bortermő országok — Bajorország, Würtemberg, Kassau stb. — nem akartak kiválólag az aus­triai óhajtásokba beleegyezni. Szintúgy áll ez a borvámra nézve is.“ Az olaszországi állapotokat maga a „France“ is igen nehezeknek írja le. Meg van e lap győződve, hogy Turin jövőben tiszteletet parancsoló ellenzék központját képezendi, hogy az olasz egységre óránkintül súlyos megpróbál­tatások várnak. Délen egy meghódított király­ságot kell előbb assimilálni, éjszakán pedig egy elhagyott királyságot megtartani: súlyos fel­adat Victor Emanuel kormányára nézve egy or­szágban, mely nagyszámú heterogén elemeket foglal magában s melyben a helyhatósági szel­lem oly életerős. Ehhez járulnak még az uj közigazgatási szervezetnek nehézségei; az uj e­gységesítési törvényhez, mely a tartományok számát csökkentené, a helyi érdekek csak vona­kodva alkalmazkodnának. Mindezen akadályok elhárítására, úgymond végül a „France“, erős karra s államférfim lángészre van szükség; kér­dés : vájjon Olaszország megtalálandja-e egyiket úgy mint a másikat.­­ A „France“ e czikke erősíteni látszik azon több lapban nyilvánult föltevést, hogy a franczia kormány az olasz kor­mánynál a centralisatio keresztülvitelét sür­getve tanácsolja; várjon osztja-e egyszersmind a „France“-nak föntemlitett kételyét az erős akarat s mély belátás hiánya iránt? nem tudni bizonyosan; tanácsainak ily részletekre kiterje­déséből azonban némi joggal következtethetni. Egyébiránt a turini követi­ ház megszava­zott egy törvényt, mely a kormányt felhatal­mazza, a tartományok és kerületek határait azon czélból megváltoztatni, miszerint az igazgatást a megtakarítások eszközlése végett egyszerűsíteni lehessen. Közben a kormány a nyugtalan fővá­rost azon veszteségért, melyet a kormányszék áthelyezése következtében szenved, másnemű kedvezményekkel igyekszik kárpótolni. Turin ennélfogva egyenes vasúti összeköttetést nyerne a földközi tengerrel, s a kormány, mint hallat­szik, azon társulatnak, mely a pályát Turintól Savona és Acqui-ig építi, a befektetett tőke 6 százalékát biztosítja. A dán alkotmányharc 7, kopenhágai tudósí­tások szerint, igen komoly fordulatot vett, azon­ban a kormány el van határozva, egy talpalat­nyit sem engedni s úgy látszik, bízik a két thing befolyásos tagjai nagy többségének támogatá­sában. E szerint ministen válság egyelőre nincs kilátásban. Az amerikai polgári harcznak, úgy lát­szik az újabb tudósításokból, csak­is a fegyverek fognak véget vetni. A „New­ York­ Times“-nak egy washingtoni, jan. 24-diki sürgönye teljesen alaptalannak nyilvánítja a békealkudozások felőli híreket. Blair-nek küldetése egyáltalában nem brit hivatalos alappal s ő teljességgel nem volt felhatalmazva, a déliekben bármily csekély reményt is felhagyni arra nézve, mintha az éj­szak az uniónak bárminemű elszakításába bele­egyezhetnek; másrészt a Dél még hatalmas sere­gekkel rendelkezik, s habár a nép közt nyilvá­nul is óhaj az unióba visszatérhetés iránt, a richmondi mozgalomvezetők azonban csak oly hajthatlanok mint voltak. Lapszemle. A „Bécsi Híradó" tegnapi számában ol­vassuk : „Azon értekezlet, melyben résztveendők gróf Pálffy Mór k. helytartó, gr. Török Bálint s Mel­­c­z­e­r István ö­nmagaik, mint múltkor jelentők, ide ér­keztek, s melyben gr. Zichy Herman fő-, P­r­i­v­i­­czer István másod-kanczellár és Beke Kálmán al­­kanczellár ö­nmagaikon kívül Pápay István és Bar­­t­o­s J. udvari tanácsos urak vettek részt, tegnapelőtt (szerdán­ egyelőre befejeztetett. Meg kell jegyeznünk, hogy mint mi magán-utón, de hitelre méltó forrásból értesültünk, ez értekezletnek szorosan hivatalos jelleme annyira nem volt, hogy ar­ról formaszerű jegyzőkönyv sem vezettetett. Az inkább társalgás jellemével bírt, a­mint természete szerint is, megkötő határozatokat nem eredményezhetett, hanem inkább csak némi elvi megállapodást, mely a fennforgó ügyekben legfelsőbb helyre teendő előterjesztéseknek alapul szolgálhat. Az értekezlet tárgyait azon rendszabályok ké­pezték, melyek a katonai törvénykezésnek az ország­gyűlés egybehívása folytán történendő megszüntetése által kiválólag a törvénykezés terén igényeltetnek. Első rendben a sajtóügyek kezelése administratív s törvénykezési szempontból forgott szóban, s ha jól értettük tudósítónkat, abban történt egyetértő megálla­podás, miszerint valamely ideiglenes sajtó-rendszabály, fönntartva az alkotmányos törvényhozás végleges in­tézkedését, most átmenetileg mellőzhetetlen. Ezen ideiglenes sajtó-rendszabálynak ki kell terjeszkednie a sajtó-ügyek politikai administratiójára, valamint a saj­tóbüntettek s vétségek vagy kihágások büntetésére is. Nem vagyunk azon helyzetben, az ebbeli meg­állapodások részleteibe ereszkedhetni, hanem azt hisz­szük , azon dolgozat egészben véve egy kimerítő sajtó­rendszabályt képezene , mely minden elfogultság nél­kül, merőben az adott állami s hazai viszonyok szerin­ti czélszerűség és lehetőség szempontjából fog kiindulni. Ha már ezen ideiglenes sajtórendszabály oktrog­­nak nevezhető is egy oldalról, az mellőzhetlen, és a korona administratív hatalmából folyó intézkedés, melyre joga van, s tekintve a szükséget — kötelessége is. Hogy az értekezlet tagjai kivétel nélkül s a gya­korlati lehetőségig a törvényesség határaihoz ragaszkod­nak, mutatja azon körülmény, hogy egy új kivételes törvényszék fölállítása, melyhez a politikai s­­aj­tóvétségek utasítandók volnának, és melynek fölállítási szándékát ismételve emlegették a lapok, mint nem is gondolható valami,­­ az értekezletben még csak szóba sem hozatott. Végre úgy hiszszük, kiterjeszkedett az értekezlet oly rendszabályok fölötti véleménycserére is, melyek az országgyűlés előkészítésére vonatkoznak;— és mint halljuk, — oly nézetek körül uralkodott itt is megkö­zelítő egyetértés, melyek az ország közérzületére nézve teljesen megnyugtatók. Önként érződik azonban, hogy az értekezlet eb­béli eredményei is egyelőre merőben erkölcsi érdem­mel bírnak ; míg azok hivatalos uton, a fő kormány­közegek tanácskozmányain áthatolva 1. 1. helyre fölter­jesztetnek és végre szentesített formában leérkeznek, nem egy változáson mehetnek keresztül. De mi úgy hiszszük, a nemzetnek oka van, tel­jes bizalommal tekinteni alkotmányos életének legfel­sőbb helyről jövő kezdeményezése elé.“ A „Wien. org“ következő közlést hoz: „Az utóbbi időben a magyar királyságban egy, — mint az ismételt visszaesések tanúsítják — fájda­lom­­­javu­latlan párttöredék részéről ismét oly törek­vések merültek föl az iránt, hogy saját felségárulási ter­veinek a ravaszság s erőszak minden eszközével érvényt szerezzen, melyek — habár azok a kormányt községek ébersége által újólag meghiusittattak, és sikeretlenek maradtak is, mindazáltal az ily vétkes eljárások által már oly súlyosan meglátogatott országot nem hagyják nyugalomra s üdvös biztonságra jutni. Az ezen felségárulási vállalatok megbüntetésére hivatott katonai törvényszékek ezáltal azon szomorú helyzetbe jutottak, miszerint a legközelebb lefolyt hó­napokban, kimerítő vizsgálatok alapján, több súlyos el­ítélést eszközöljenek. Ezekhez tartozik az e miatt vizs­gálat alá vett egyének közöl némelyek fölött hozatott, s 1i évi febr. 6-kán Budán kihirdetett büntető-törvényszéki ítélet is. Oly helyzetben vagyunk, miszerint némely, e te­kintetben a nyilvános lapokban fölhozott téves adatok helyreigazításául, ezen ítélet lényeges tartalmát a kö­vetkezőkben adhatjuk. A legfőbb katonai igazságügyi tanács — mint legfőbb katonai törvényszéki hatóság ítélete által ugyanis a felségárulás bűntényében vétkeseknek ismertettek el, s elítéltettek — még­pedig saját vallomásuk alapján : 1) Nedeczky István földbirtokos, és 2) beniczi Beniczky Lajos, igazgatósági tanácsos, mindkettő a nemesség elvesztése mellett, jog út­ján, kötél általi halálra, kegyelem útján huszévi súlyos börtönre; a körülmények összetalálkozása alapján ; 3) Al­m­á­s­y Pál földbirtokos, a nemesség el­vesztése mellett, huszévi súlyos börtönre; 4) Gáspár Lajos ügyvéd, a nemesség s ügyvédi jog elvesztése mellett; 5) biebersteini Zambelly Lajos, a ne­messég elvesztése mellett; 6) dementis Gábor, a nemesség elvesztése mellett; 7) Pl­a­c­h­y Lajos ügyvéd, a nemesség s ügyvédi jog elvesztése mellett, s 8) Lezsák Lajos, kegydijának elvesztése mel­lett, mindegyik tizennégyévi súlyos börtönre, b 9)­­Szerestey László, a nemesség elvesztése mellett, hatévi súlyos börtönre. Egyszersmind az összes elitéltek a felségárulás bűnténye által az államnak, vagy magán­személyeknek okozott kár megtérítése iránt egész vagyonukkal fele­lőseknek, s kötelezetteknek nyilváníttatnak, a vizsgá­lati- s büntetési fogság alatti élelmezési költségeket megtéritni.“ f­áy András: Tóth Lörincz emlékbeszédéből. (Vége.) Fáynak első ifjúsága óta vezér­ csillaga volt pá­lyáján a közhasznúság. Már 1816-ban, ezelőtt majdnem félszázaddal, jelent meg „Próbatétele a neve­lés két nevezetes hibáiról,é­s 1818-ban kia­dott elbeszélésében,a„Különös végrendeletben,“ hagyományt tétet oly nőnevelő intézetre, hol „eltérve a kor nőneveldéitől, hímzésen, zongora és guitart-penge­­tésen, tánczon, divati öltözködésen és hajfodrozáson, franczia tört petyegésen kívül, a leánykák arra vezérel­tessenek, miként lehessenek idővel jó nők, házi asszo­nyok és anyák,“ és „oly tanítója, ki a többi iskolát be­fejezett ifjaknak az ó és uj philosophia szőrszálhasoga­­tásain kívül, az élet philosophiáját tanítsa.“ —Iro­dalmi munkásságának ezen rovatába tartoztak már em­lített „magyar játékszint jutalmazott feleletén s taka­rékpénztár-tervén“ kívül „Javaslata egy Pesten állítan­dó reformált főiskola“ tárgyában (Pest 1840). Nőneve­lésről irt munkája (Pest 1841); s nőnevelésöket képző intézet terve (az Életképek 1846-ks folyamában) ; Unió­­terve, mely három nyelven osztatott,ki a két protestáns felekezet összes gyülekezeteiben; Óramutatója és óra­­negyedmutatója (1842—43) hitfelei számára; a Jelen­korban megjelent összeállításai a haza legközelebbi te­endői közül (Pest 1846); Életbiztosító intézet terve (Pest 1848.) hosszas statistikai adatgyűjtés, s az adatok g­ondos feldolgozása nyomán; Adatok Magyarország övebb ismertetésére (Pest 1854) ; Legegyszerűbb, ter­mészet- és tapasztalathübb és gyakorlatibb nevelési rendszere (Peat 1855)­ Az ur vagy gazda és cseléd képti viszony stb. A fényt és ragyogást nem kereső, csupán emzzertársai javát tekintő, közhasznúsági irány annyira volt sajátja, hogy gyűjtögetett „Hasznos házi jegyzeteit“ is, melyekben épen úgy megtaníttatunk jó fekete tinta készítésére , mint a ruhafoltok ügyes ele­­nyésztetésére, mindenkor újabb adatokkal bővítve, há­romszor adta ki. — Sőt szépirodalmi munkáiban is, me­lyeknek méltatása különösebben tartozik e helyre, u­­gyanezen üdvös irányt követi: oktat, nevel és mulattat egyszersmind. Virág és gyümölcs egymás mellett mo­solyognak e gazdag életfa ágain. Fáy Andris­­ írói pályán sem csupán diadalmas pá­lyafutó, hanem pályatörő , ha nem is a legelsők, de az elsők közé tartozik. A magyar regénynek ő megalapí­tója, teremtője. Menjünk vissza a megelőző korba, melyben Fáy az irodalmi téren fellépett. — Révay megalkotván a nyelv törvényeit, a kivek különféle szerepeket vállaltak a műveit nemzeti nyelven szóló tudomány és gráfiák szolgálatában. A fiatal Fáy e hivek közt volt, s mig a görög szellemű Kazinczynak nyomain Berzsenyi és Kölcsey lyrája lángdalokat zengett, s ez utóbbi Sze­mere Pállal a jóizlésű kritika mesteréül tűnt fel,­­ mig Vitkovics az epigrammban, Szemere a sonettben tört classicitásra, mig Kis János superintendens a bölcset és költőt a legnemesb harmóniában párosította. Fáy Andrást veleszületett humora, elmélkedési hajlama, korán érett szelleme s magasabb világ­néz­ete mese­­íróvá, s majd tanregény-íróvá téve. Regényei távol vannak attól, hogy a szigorú el­mélet és kritika szabályainak megfelelő műveknek mondathassanak, s bármely előszeretettel sem találhat­nánk azokban művészi szerkezetet, érdekfeszítő hely­zeteket és fejleményeket; csupán keretek azok, me­lyekbe a közügyek, életkérdések, nemzeti nyelv, iro­dalom, művészet, nevelés stb. feletti tapasztalatait, vé­leményeit és bölcs tanácsait foglalja; tárházai, kincs­tárai a legjózanabb életnézeteknek, embert és nemzetet boldogító eszméknek, így p. o. a Bélteky házban a leg­mélyebb ember- és világismerettel tárgyaltatnak : a há­zi és iskolai nevelés; a történettan és régi remekírók szerepe a tanításban; a bölcs és bolond magyarkodás ; a művészet, festészet; a gazdaság; az orvosi tudomány; a hivatalviselés; a házasság; az utazás hasznai; a sze­relem és convenientia; a szónoklat; a nemes és si­lány epicureismus, s ezernyi közhasznú eszme és kelet szabály. Írói jellemének egyik fővonása, hogy tisztán és egészen magyar. Eszmejárásában és széljében ott van egyiránt a valódi, jóizű, magyar nemzeti zamat. Nyel­ve tősgyökeres, de műveit magyar, egyformán távol úgy minden póriasság- és durvaságtól, mint a kényes­­kedő, tetszelgő külföldieskedéstől. — Képei, jellemraj­zai — csaknem egytől egyig — a magyar életből me­­ritvék ; igaz magyar emberek azok, mindazon erények­és gyarlóságokkal, melyek a magyar ember egészét al­kotják ; az ősi magyar nemesi háziasság kedves képei azok, legkisebb árnyalataikban híven és vonzólag ki­fejezve. A septemvir és főispán úri palotája; a falusi köznemes szerényebb, barátságos, vendégszerető tűz­helye ; az ősi büszkeség és perlekedés­ vágy; a furfan­,­gos ügyvéd; a tudákos falusi jegyző és iskolamester;­­ a martyr házi nevelő; a pesti könnyelmű uracs, s a be­csületes, egyszerű, ügyetlen falusi ifjú; a daliás huszár­tiszt ; a tanácsosi czimért epedő alispán; a czifra haj­dútól kisért hetyke szolgabiró és szolgálatra kész es­küdt; a zajos kortesvilág, s annak kétkulacsos vezérei; a minden házban otthonos, elmés és dalos vendég Hal­kó ; az önérzetes, erőteljes pórlegény és kaezérka ked­vese, ki később elvesztett szerelmi bánatában elhal; az Öblös tajtékpipa és kedvencz agár; a névnapi és torla­komák ; a főispáni beiktatások és tisztujitások; a me­gyei politika apró cselfogásai; a saját ékesszólásu zsi­dó, ezen, a magyar nemes udvarnak, Fáy szerint (Esz- és Sziv-kalandok) szint oly szükséges szerszáma, mint a harapófogó, melylyel ügyesen kiránt minden szeget, melyet helytelenül ütött be; az elmés czigánykópé s annak kedvre gyújtó hegedűje stb. stb. minden oly ma­gyar, oly nemzeti, mint a mennyire scót-felföldi Walter Scott, s a mily francziák Paul de Cock naplopói és gri­­settjei. Fáy András műveinek másik legfőbb jelleme: a bennök rejlő „derengő bölcseség.“ . . . Legotthonosabb mezeje, öszhangzásban magasztalt közhasznúsági irá­nyával, a tanköltészet. E sorba tartoznak, classicus me­séin kívül, miket a nagymája tiszai lúd tollával irt, ös­­­szes szépirodalmi művei, regényei, beszélyei, kedvcsa­­pongásai, ész- és sziv-kalandjai, sőt színművei is, me­lyek egytől egyig át vannak szőve talpraesett, tanusá­­gos, elmés oktatásokkal s életbölcsészeti axiómákkal; de kárpótlásul azon hiányokért, melyeket e művekben a szigorúbb ítész,műszerkezet tekintetében felfedezne. Nincsenek e művekben, melyeket monumentális, nagyszerű műveknek csak a hizelkedés mondhatna, óriási küzdelmek, lángoló szenvedélyek, az elragadta­tott és elragadó lelkesedés vakitó, részegítő fellobogá­­sai, a szilajabb képzeletnek merész röptéi, vihar, mely megrázza az olvasó világot, égető déli nap, gazdag szín­­pompa, mely elvakitja a szemet, kábitó illat, mely iz­gatja az érzékeket,­­ hanem enyhítő, szelíd szellő, csen­des és hús esthajnal, az ibolyának szende kék szeme és illata;­­ jótékonyan ható, csendesen melegitő derült hangulat, s azon higgadt nemes humor, mely csak gaz­dag élettapasztalás, s a bölcseség révpartjára elérkezett kebel kifolyása lehet. — Nincs e rajzokban, melyek mindenkor a valódi élet műrajzai, e jellemfestésekben, melyek mindenkor élő eredetiek hű másolatai, semmi keserű, semmi sértő, szelid kedélyesség, kíméletes em­berszeretet veszi el a gúnynak falánkját, s a ki találva érzi is magát, nem haragszik, hanem mosolyog és ja­vul. — Ha Vörösmarty és Arany, Petőfi és Jókai, ré­szint vezményitó tehetségükkel, részint nagyszerű kép­zeletük ragyogásával egy-egy Rafael, Correggio, vagy Rubens a költészetben. Fáy képei csak kedvesen vonzó és bájoló hű életképek, a németalföldi festő iskola ké­pei a Duna és Tisza partjáról. A mi Fáynk elvből kárhoztatta a franczia regé­nyeket, melyeknek ha jobb részétől a lélektani tanul­mányt, a fényes leiró tehetséget, s nagyszerű hatásokat megtagadni nem lehet, de még a jobbak is idegrázó raj­zok, érzékingerlő jelenetek által igyekeznek hatni, s majdnem ördögi kedvteléssel tárják fel a modern tár­saság árnyoldalait, s az olvasók szellemi gyomrát ezen túlfűszerezett eledellel oda korcsosítják, hogy éhük, szomjuk mindinkább erősen ingerlő szereket követel; mig a sülyedtebbek sima és finom irályban mérget ad­nak be, s a köznapi feslettség hínárjába vonják le kö­zönségüket Fáynk undorodott a vér szagától, s a bűn szennyétől, mely ezen irodalmat bélyegzi, s az ango­lokat kedvelte, azonban telivér magyar regényíró ma­radt, kinek műveiből meg lehetne írni a korabeli ma­gyar nép belső történetét, erkölcsi állapotát, hajlamait, csínyeit, tévedéseit. Igen erős a mi Fáynk a jellemfestésben. Bélteky háza, Jávor orvosa, a Szutyogfalvyak, a regényalak Összetartó keretébe foglalva, valódi gallériája többnyire vonzó és mosolygó, ritkán visszataszító jellemképek­nek. Ki fogja elfeledni a szeretetreméltó epicureus Re­­géczyt, a kedves, pedáns Porubayt, a magas születésű, mert toronyban született harangozó­ fiú Ilaskót, a sal­­langos, sarkantyus Bélteky Matyit, roszul sikerült szó­noklatával, levágott fü­lü paripájával? Kardost és Or­solyáját ? a kedélyes Mendey bátyát, és Jusztinka né­nit ? — az uj köntöst soha nem viselő Salamon zsidót? és mindazon hazai alakokat, kik jó ismerőseink, ré­szint saját nagybátyáink, nagynénéink, testvéreink és barátaink mindnyájan. Itt jellemzett írói munkássága jutalmául, mely a szépirodalmi téren az 1807-ben megjelent Bokrétával kezdődik, s 79 éves korában bekövetkezett haláláig, tehát 56 évig tartott. 1831-ben a m. akadémia tiszte­leti, s későbben, 1845. óta az akadémiai igazgató tanács tagja, 1837-ben pedig ezen Kisfaludy-társaság tagja, s három éven át elnöke lett, melynek a boldogult iránti tisztelet és hálaérzelmeinek kifejezést adni most ked­ves feladatom. — E tudományos és szépirodalmi inté­zetek dolgaiban mindaddig, mig gyengélkedő egész­sége és szemei homálya el nem tiltó, buzgó és lelkes részt vett. Utolsó nyilvános fellépése és felszólalása az akadémia 1847 iki közgyűlésén volt, melyet mint he­lyettes elnök vezetett.­­ Azután jött az ár, mely "min­dent elborított, de az ő munkásságát el nem temetheté.

Next