Sürgöny, 1865. szeptember (5. évfolyam, 200-224. szám)
1865-09-01 / 200. szám
tésben mezei s erdei gazdáknak való háziszerkiállítással A kiállítás helye Bécsben a Prater. Megnyittatik május közepén, tart május végéig, azonban még két héttel meghosszabbittathatik. A kiállítás főosztályai: I. A mezei s erdei gazdaság, valamint ezek ipara és technikájának terményei, minden reájuk vonatkozó gyűjteményekkel együtt. II. Állatok, u. m. lovak, szarvasmarha , juhok, sertések, aprómarha és ebek. III. Gépek, mezei s erdei gazdászati eszközök. IV. A mezei s erdei gazdáknak szükséges házi eszközök. Gépek és eszközök a bel- és külföldről,— a mezei és erdei gazdaság terményei, barmok és háziszerek azonban csak a belföldről fogadtatnak el. A termények, gépek, eszközök s háziszerek kiállítása elejétől végig állandó lesz, a barmok azonban a következő rendben fognak kiállíttatni: 1. A szarvasmarhák s juhok a hízott marhák s juhokkal együtt az első négy napon. 2. A lovak, sertések s tollas állatok a hizott sertésekkel s aprómarhával együtt a reá következő négy napon. 3. A kutyák ezután két nap. Az egyes osztályok közt egy egy nap hézagul marad. A barmok , termények s háziszerek fedett helyiségekben helyeztetnek el; a gépek s eszközök csak a mennyiben ez szükséges volna. Minden kiállítandó tárgy legfelebb 1866. évi február 15-kéig bejelentendő, és pedig bejelentési jegyek mellett, melyek a kiállitási bizottmánynál dij nélkül kaphatók. A bejelentési jegyek két példányban küldendők be, melyek egyike, a bejelentett tárgy elfogadása esetében, a kiállítási bizottmány aláírásával ellátva a bejelentőnek visszaszolgáltatik, hogy felvételi jegyül szolgáljon. Csak ennek előmutatása mellett fogadtatik el a bejelentett tárgy a kiállításra, s adatik vissza annak végével. A bejelentett tárgyak el nem fogadása felett a bizottmány határoz, indokainak kimondása nélkül. A kiállított tárgy a meghatározott idő előtt a kiállításból vissza nem vehető. A tárgyak odaszállítása, kimálházása, felállítása s visszaviteléről a kiállítók saját veszedelmük és költségükre, maguk, vagy megbízottjaik által kötelesek gondoskodni, csak világos kívánat esetében fogja a kiállítási bizottmány e fáradságot emberei által, a költségek megtéríttetése mellett eszközölni. A gépek, eszközök és háziszerek kiállítói a kiállítási helyiségek használatáért utóbb kihirdetendő mennyiségű helypénzt fizetnek. A társulat a kiállított tárgyaknak tűz elleni biztosítását a kiállítás tartama alatt magára vállalja. A kiállított tárgyaknak sem megsérüléséről, sem elveszéséről jót nem áll, de gondoskodni fog őrizetükről. A kiállítási tárgyak szállításának díjmérséklésről a vasutakon és gőzhajókon oda és vissza, lehetőleg gondoskodni fog, s e lépéseinek eredményét közhírré teendi. Lépéseket teend aziránt is, hogy a kiállítási tárgyaknak az osztrák vámvonalon való átszállításánál, valamint a bécsi fogyasztási adóvonalon a szükséges vám- és adómentességet kieszközölhesse. A barmok őrzése és etetése a kiállítók dolga, a kiállítási bizottmány azonban magot és takarmányt szabott árakon készen tartana. Úgyszinte a gépeknél szükséges tüzelőszerrel is, a kiállító kívánságára, megtérítés mellett gondoskodni fog. Mindennemű kiállítási tárgyak részére fognak díjak kiosztatni, melyek részint ezüst- és bronz érmekben, részint pénzben és megtisztelő elismerésekben állnak, és az államkormány által — amire van remény — még külön kitűzendő díjakon kívül, 10,600 ftra fognak rúgni. A jutalomkitűzés részletes programmja annak idejében ki fog hirdettetni, amint a cs. kir. kereskedelmi és nemzetgazdászati ministériummal e tárgyban kezdett alkudozások be lesznek fejezve. E kiállítás mindenesetre minden , eddig Austriában rendezett kiállításoknál nagyobb számú pénzjutalmakkal fog rendelkezhetni , valamint remény van az iránt is, hogy különös kiváltságos fontosságú gazdászati ágakra nézve jelentékeny császári díjak fognak kitüzetni. A díjak odaítélését egy e végre hivatott jutalomosztó bíróság eszközlendi, s azok kiosztása a kiállítás végén ünnepélyesen fog megtörténni. Oly nyeremények kisorsolása is fog rendeztetni, melyek a kiállítási tárgyak közöl lesznek megvásárlandók. Minden kiállítónak szabadságában áll, saját kiállított tárgyaira azok eladási árát feljegyezni, s eladásukra lépéseket tenni, azon feltétel alatt azonban, hogy az eladott tárgy a kiállításon mindvégig megmarad. Azon kiállítók számára, kik benne részt akarnak venni, a kiállított tárgyakra árverés fog tartatni és pedig a barmokra nézve a minden osztály számára kiszabott kiállítási idő, az állandóan kiállított tárgyakra nézve pedig az egész kiállítás végével. Mindennemű közlemények, tudakozódások, küldemények sat. bérmentve a cs. kir. gazdasági egylet kiállítási bizottmányához czimezendők. A központi választmánytól: Hg Colloredo-Mannsfeld József s. k. elnök. Dr. Fuchs Adalbert, állandó titkár. Külföld. ANGOLORSZÁG. A „Times“ azt állítja, hogy az angolok aug. 29-kén százezrenkint fognak Portsmouthba tódulni, a franczia hajóhad üdvözletére. A „M. Post“ kijelenti, hogy a két hajóhad egyesülése a két ország szövetségének bizonyítványául szolgál, s hogy ama veszélyek, melyek Angolországot fenyegethetnék, Francziaországra nézve is fenyegetők lennének. FRANCZIAORSZÁG. Ama balesetről, mely a franczia császári párnak Neufchatelen átutazása alkalmával történt, valamint Napóleon császárnak Arenenbergbeli elkocsizásáról az „A. Z.“ berni levelezője következő adatokat közöl : „Ama baleset, mely a császári útitársaságot Neufchatelbe érkezésekor érte, az ide érkezett tudósítások szerint, sokkal tetemesebb, mint azt a távirda Párisba jelenté. A „Handelscourir“-nek egy levelezése szerint akkor, midőn a császári pár, kíséretével együtt, a neuschateli pályaudvarból a városba a Hotel Bellevue felé kocsizott, (ez keskeny falak által kerített meredek út), a második kocsiban, melyben Fleury tábornok s több udvari hölgy ült, a lovak a mozdony fütyölése következtében megbokrosodtak, s a kocsit elragadták, úgy hogy az uj iskolaház melletti fordulatnál a kocsi fölfordult. Murat herczegné erres zúzást kapott, Montebello herczegné egyik karját, Bouvet kisasszony vállpereczét letörte, míg a kocsis fején sérült meg. A császár s császárné a balesetről értesülvén, tüstént kiszállottak, visszasiettek a baleset színhelyére, csak akkor folytaták tovább útjukat gyalog, miután a megsérültek a legszükségesebb gondoskodásban részesültettek. A hölgyek egyike hangos jajgatásokban tört ki, azonban két más hölgyet még a kíséretbeli személyek segélyével a szállodába sihetett szállítni. Hírszerint ama lovak, melyek a balesetet okozták, a neufchateli lovagló helyről vétettek, s előbb még sohasem voltak befogva. Az út igen keskeny lévén, több neufchateliek is elgázoltattak, kiket a császár személyesen meglátogatott, hogy helyzetük felöl meggyőződjék. A neufchateli államtanács egy küldöttség által fejtett ki részvétét a császári párnak , a történt szerencsétlenség fölött.“ Mint a „Pr.“-nek Páriból aug. 29-től távirják, Austria s Poroszország hivatalosan biztosítást adtak aziránt, hogy a gastdoi egyezményben nem léteznek titkos czikkek. Goltz gróf szombaton Biarritzba utazik. Mint az „Ocean“ jelenti, a franczia hajóraj — Bouet-Willaumez admirál parancsnoksága alatt — aug. 28 án reggeli 6 órakor Bres ből Plymouth felé indult. A „Reine-Hortense“, a tengerészeti ministerrel, a hajórajt elkíséri. Mint a „Patrie“-nak Cherbourgból aug. 2- ről Írják, a La Roncière Le Noury admirál alatti óceáni pánczélos hajórajnak 28 án kell elindulnia, s 21-én reggel Wight szigete mellett csatlakoznia a földközi-tengeri hajórajhoz, amikor ez utóbbinak parancsnoka, Bouet-Willaumez admirál vendi át a főparancsnokságot. Az egyesült két hajóraj Portsmouthba 29 kén rggeli 10 óra felé fog megérkezni. Julien de la Graviere, Pages Paris al-admirálok, s Rothnau ellen admirál a „Magenta“ pánczélos hajón fognak Portsmouthba utazni Az angol hajóhad, élén az „Enchantress“ s „Osborne“ jachtokkal, csütörtökön indult el Brestből Spithead felé, hol másnap esti 6 órakor vetett horgonyt. Az angol programm már véglegesen meg van állapítva. 29-én a „Wellington herczeg“ hajón lakoma fog adatni a tengerészeti minister tiszteletére. 30 án a két hajóraj tisztjeinek adatik lakoma. 31-én szemle tartatik a csapatok fölött; végre sept. 1-én az admiralitás lordjai bált fognak adni a kir. tengerészeti épületben. Mihelyt a franczia hajórajok horgonyt vetnek, angol gőznaszádok fognak mindegyik hajó rendelkezésére helyeztetni. Weymouthban remélik, hogy a franczia hajóraj Plymoutht elhagyva, Portlandban meg fog állapodni, s ezért ott szintén nagyszerű elfogadási készületeket tesznek, azonban e tekintetben még semmi sincs megállapítva. A császár aug. 28 -án Fontainebleauból a Tuileriákba jönni szándékozott, hogy az új spanyol követet, Lema marquist ünnepélyes audientián fogadja el. Monnak ugyanakkor kellő visszahivatási iratait átnyújtania a császárnak. A „Patrie“ szerint a schweiczi szövetségi tanács a franczia követség útján részvétét fejezteti ki a császárnak s császárnénak, a neuschateli szerencsétlen esemény fölött. OLASZORSZÁG. Az „Indépendance“ római levelezője szerint a pápai udvar nem titkolja többé azon véleményét, miszerint beleegyezését adja a septemberi egyezmény azon pontjának végrehajtásához, mely a római államadósság egy részének Olaszország általi elvállaltatását állapítja meg. Fölfoghatni, hogy ha ezen közlés valósul, a pápai kormány ezen lépésre csupán saját súlyos pénzügyi helyzete által kényszeríttetik. Azonban kérdés, ha váljon Olaszország az egész septemberi egyezménynek Róma általi elismertetése előtt, tüstént kész lesz-e teljesítni a Vaticánnak a pénzügyi pontra vonatkozó óhajtásait. NÉMETORSZÁG: A berlini „Staatsarchiv“ utólagosan most közli a porosz király sajátkezű jegyzeteit, az austriai Császárral a szövetségi alkotmány átvizsgálása iránt tartatott értekezlete fölött. Ezen még most is érdekes okirat tartalma következő: „P. M. Az austriai Császár Ő Felsége által, a német szövetség reformja iránt hozzám intézett előterjesztményre következőleg foglalom itt össze írásban szóval tett megjegyzéseimet, a nekem átadatott emlékirat tüsténti földerítésének fönntartásával : 1) A német szövetségi viszonyok reformja szükségének kifejtéséhez tökéletesen csatlakozom. 2) Azon szándékot, miszerint e végre fejedelmi congressus hivassák egybe — még pedig f. hó 16 ra Frankfurtba — ily rövid határidő alatt magában véve aggasztónak találom : a) mivel az illető fejedelmek épen nem készülhetnek előre ezen végtelen horderejű lépésre, s mégha ez a határidő továbbterjesztése által némileg lehetségessé lenne is, b) nagyon merész lépés, a fejedelmeket egymás közt egy oly tárgy fölött tanácskozni hagyni, mely minden oldalróli igen érett megfontolást szükséges, mi egy ekkép alakult testületnél lehetetlennek látszik, amint ezt a tapasztalás gyakran bebizonyítá, miután arra a munkaképesség hiányzik. Ezért én sokkal jobbnak tartanám, hogy előbb a 17 szövetségi szavazat államainak miniszerei hivatnának össze egy ily előleges tanácskozásra, kik ezen kérdést szabályszerüleg ellkészitnék, mely munkálathoz aztán az összehivatandó fejedelmek által a szentesítés megadathatnék. 3) A már fönnálló rendi gyűlésekből delegáltak összehívása a számos szövetségi államok kamráinak összeállítása mellett, aggasztónak látszik, mivel az azokból eredő képviselők, kik hony határozó szavazattal bírnak, a parlamentben sohasem elégednének meg tanácskozó szavazattal, hanem szükségkép más jogok megszerzésére törekednének, úgy hogy az egyetértés már előre hiányzanék. Ha ellenben az összes szövetégi államok számára egészen conservativ s egyenlő választási szabályzat állíttatnék föl, egy oly conservativ parliament megnyerésére lenne kilátás, mely a kományoknak nem megbénítását, hanem megerősbítését tűzné ki feladatául, s melyet a tanácskozó jogoknál kiterjedtebbekkel lehetne felruházni. 4) Egy 5 szanzait végrehajtó directorium főviditása nagy nehézségekbe fog ütközni, az Austrián s Poroszországon kívüli 3 tag kijelölése miatt, anélkül, hogy a szükséges gyors közreműködés biztosítva lenne. A directorium összeállítása lényegesen az annak adandó jogkör terjedezme által föltételeztetik; minél nagyobb lenne a directorium fejhatalma, annál nehezebben lehetne kinyerni az abban részt nem vevő államok megegyezését. Végül az elő nem készített s elsietett fejedelmi congressus ellenében még azt is meg kell fontolni, hogy mily benyomást tenne, ha az talán még nagyobb egyenetlenségben oszlanék szét, mint összejött. Ily egyesülés a bécsi congresszus óta nem fordult elő. Minő várakozásokat kell ily apparátusnak keltenie ? Ezért annak biztos eredményt is kell ígérnie, s a sikert biztosító ehkészület nélkülözhetlen. Minél magasbra csigáztatnak a várakozások egy rendkívüli rendszabály által, annál köny v pesti árú- és értéktőzsde hivatalos árjegyzetei. Csütörtök, augustus 31. 1865. Pmannel « Pozsonyi mérős mázsánként. Az adott-vett értékek, pénznemek megnevezése. Befizetett összeg Zár árfolyam pénz Az adott-vett értékek , pénznemek megnevezése Bank töri. kamat Zár árfolyam I. Révények. Kereskedelmi bank . . Iparbank ........................ .Pesti takarékpénztár Budai takarékpénztár . Óbudai takarékpénztár Pesti hengermalom . . jPannonia gőzmalom . .I. budai gőzm. 500 ft kibocs .Kereskedelmi épület . ■Lánezhid ................ [Alagút........................ Magyar biztosító társulat. románia kölcsönbiztosító társulat .................... Balatoni gőzhajózás . . Sz.-Istváni kőszénbánya Losonczi vasút .... Pozsony- Nagyszombati I. kibocsátvány . . II. kibocsátvány . . Mátrai kut.................... Pesti jégszesz ... 6% ■I. záloglevelek. Földhitelint................5,%. , jövedékjegy 6% III.földteh«rint.k«t. Magyar........................... Temesi ........................... Horvát ........................... Erdélyi .... ... IV. Pénznemek. Cs. koronás arany , . , Cs. értékarány Napoleend'or................... Angol Souvereign . 72.68.25 5.16 873 10.95 5% Metalliques . . Nemzeti................ 1860. sorsjegy . . Bankrészvény. . . Hitelintézeti részv London . . . . , Ezüst .... Arany 68.70 73. 5 88 65 776. 174 40 109.25 107.25 5.161 pénz Osztrák ezüst . . 107.25 „ „ szelvény 107.25 500 680Szövetségi tallér. •. t.6031o 200 233 V. V Ali AU » bera . 63 1020Augsburg p. 4y.100frt.— 91.— 440Frankfurt 3y, . . 100— 91 — 40 76Hamburg 2y, . .100_ 80.90 500 1005London, sterling4 10— 109.25 1000 1300Páris frank 3% . 100• — 43.30 450 540 corijrgyek a bécsi 210 360 tözsdén. 525 3701839-ki húzás 1866 dec. 1. 145.— 105_1854-ki „ oct. 2. 83.— 315 5581860-ki . nov. 2. 8.1.10 Hitelint. „ oct. 1. 121.— 210 - -Dnnagőzhaj. húz. jul. 1. 80.— I57y,_ Trieati 100 ft „ jun. 1. 109.— íoo „ 50 ft . jun. 2. 48.S0 200_ Bndai köles. , jnn.15. 22.50 15. 65 310 Salm , jan.15. 27.— 210_ Pálffy sept.15. 25.— 50_ Clary jan.30. 23.— 100_ St. Genois „ febr. 1. 23, Windischgrätz , dec. 1. 16.Waldstein jnl.15. 16 — 80.—Keglevicb „ május 1. 12.— 92 Como jegyek „ jan. 2. 18__ A bécsi borse táti— 14 75 90 75 rat sörgAnye, bánáti *7,, fontos 1.85- i U j. tiszai fontos 3 20—3.35 Bunpestmegyei ‘ V,, font. 3.10—3.20 Zfehérm. *V„ font. 3 35 —3 45 [ bácskai "A, font. Rons %, f. 1.75 f. 2,10- -1 90 2.35. £serfőző-árpa abrak-árpa •%„ f. 1.20—1.30. láb •%, fontos 1.15—1.23. Tengeri öreg Tf„ fontos 1.65—1.95. Rab 4.20—4.30. Köles 1.45—1.70. 0 bz. 10.50—11.50 1 sz. 9.50—10.80 2 sz. 8.80— 9.10 3 » 8.20-------4 „ 7 ft.7.20 5 „5.60 -5.80 1 (6 „ 4.41—4.50 korpa 1.20—1.60 lisztsöskedék 2.8« Olajmagnak káposzta-repeze 6 ft. 65. 1 [magy., régen szárított 33 — ft. 'bánáti, erdélyi helybeli tábla 12—33 (füstölt 33—34 TAr Akszilla 1865-ki 9'/, trobaci I. 9—9V. II. 71.-8V., szerk. I 8-8v, magyar fehér 14 — 140, ft. kékes 12—13 13 ft kék házi hamu 100,i ll .V, illiriai 15—lb ft. t fehér I. 30—32 ft. II. 29 ft. (vörös I. 29-29V, ft. II. 22-24 ft ft. Sslradék Szalonna RorkA , (nyers 19V,— 20— * j csepegtetett — — VUI srozsnyói 97—98 ft sslavoniai — 441,—45 kr. névérteki nenél;militó-gumiok járatai 1865. mart. 13-tól kezdve. A Bűnén. Lefelé. Bécsből Pestre: nap. Gy. ó. reg. Esztergomból Pestre : nap. a helyigőzössel 6 ó. reg. és a bécsi személyszállító-gőzössel 4 ó. felé d. u. Váczról Pestre: nap, a helyi gőzössel 7 ó, 6. reggel és a bécsi személyszállító hajóval 5 ó. felé d. u. Pestről Mohácsra: hétfőn, szerdán, pénteken és szombaton 7 ó. reg. Pestről, Eszék és Zimonyba: hétfőn, szerdán és szomb. 7 ó. r. Pestről Orsova, Giurgevo, Galacz és Konstantinápolyba ; szerd. 7 ó reg. Zimonyból Orsóvá, Giurgevo, Galacz Konstantinápolyba csIt. este. Orsováról Giurgevo, Galacz és Konstantinápolyba ; szomb. reg. luczerni magyar 26— ft. „ franczia 36— „ stririai vörös-------, „ . . ) nyersáru szállítm. 28 ft. Repceolajkétszeres finomított Olajpogácsa repcse 2 ft. Pestr. készít. 41 — „ vidéki 37 ”.— ftszerb „ 35.— ft. Fölfelé. Pestről Bécsbe: nap. 6 ó. este. Pestről Vác», Esztergomba: nap. a helyi gőzössel 26. d. n. és a bécsi személyszállító gőzössel 6 ó. este. Mohácsról Pestre: hétf., szerd., pént. és szomb. 3 ó. d. n. Zimonyból Pestre: vasárnap, kedden és csüt. 106. d. e. Orsováról Zimony s Pestre: szomb. r. Galaczról Orsóvá,Zimony s Pestre: hétf. délb. s a teherhajóval vasárn. reg. Konstantinápolyból Galacz , Orsóvá, Zimony és Pestre: csat. S ó, át. A tivátán. Sziszekről Zimonyba: hétfőn reggel. Zimonyból Sziszekre: csüt. délb. legérketés Pestek Bécsből: nap. este. Mohácsról: vasárnap, kedden, csütörtökön és szombaton d. n. Eszék és Zimonyról: kedden, csütörtökön és szombaton d. n. Orsováról és a Dunafejedelemcégekből i kmidon i. u- Közönséges Menetek a vaspályán. ■éeiBollár: Bécs, indul T ór. 45 p. r. — 8 6. este. Pozsony, ind. 10 ó. 24 p. r. — 10. 49 p. e. Ér. Újvár ind. 16. 20 p. r. — 1.48 p. és. Pest, megérk. 4 ó. Sí p. d. u. — 5.27 reg. Pest, indul 5.35 perez. d. u. — 6 25 reg. Czegléd, ind. 8 ó. 9 perez este 9.7 reg. Szeged, indul 12.17 p. d. e. —3.50 d. u. Temesvár, ind. 5.30 reg. érte, 10.10 este. Baziás, érk. 11.51 reggel. Banis Béi. Baziás, indul 5. 45 p. d. u. Temesvár, ind. 10.32 éj. — 5.19 reggel. Szeged, indul 2.25 reggel — 12.15 d. n. Czegléd, indul 6.29 reggel — 6.31 este. Pest, érkezik 8.45 reggel — 8.37 este. Pest, indul 9.55 reggel — 9.80 este. Ér.-Ujvár, ind. 1.50 d. n. — 1.3 reggel. Pozsony, ind. 4.45 d. n. — 1.3 reggel. Bécs, érk. 5.33 d. n. — 6 óra reggel. Bécs-Fehértér. Bécs, ind. 7 ó. 45 p. reggel. Uj-Szőny, iui. 2.10 d. n. Fehérvár, érk. 5 ó. 45 p. Csegléd-Miskolci«HuM. Várad. Czegléd, ind. 9 ó. 27 p. reggel Szolnok, ind. 10.27 reggel. P.-Ladány, ind. 1.26 délben. Debreczen, ind. S. — d. o. Tokaj, ind. 5.25 p. d. o. Miskolcz, ind. 7.29 este. Kassa, érk. 10.34 este. P.-Ladány, ind. 1.58 d. u. Várad, érk. 4.38 d. o. Buda.Triest. Buda, ind. 6 6. 80 p. r. — 5.15 d. a. Fehérvár, ind. 8.43 r. — érk. 7.20 este. Kanizsa, ind. 1.43 d. n. — érk. 10.10 e. Pragerhof, 5 6. 25 p. d. n. — érk. 5.8 i. Laibach, 2.11 éjjel. Triest, érk. 8.15 reggel. Triest-Buda Triest, ind. 6 6. 45 p. d. o. Laibach, ind. 12.57 éjjel. Pragerhof ind. 9.30 r. — érk. 10.55. Kanizsa, ind. 1.19 d. n. érk. 5.42 reg. Fehérvár, ind. 5 ór. 59 e. — 7.10 reg. Buda, érk. 8.3 este. — 9.14 d. c. Fehérvár, Réce. Fehérvár, ind. 10 órakor reggel. Uj-Szőny ind. 1 ór. 30. d. n. Bécs, ért. 7 ór. este. Czegléd-Arad. Czegléd, ind. 9 ó. 47 p. reggel. Szolnok, ind. 11.19 d. a. M. Túr, ind. 12.54 délb. Csaba, ind. 3.21 d. n. Arad, érk. 5.27 d. a. Balla«Miskolci« Arad» Czegléd. Kassa, ind. 5 ó. reggel. Miskolcz, ind. 7.52 reggel. Tokaj, ind. 9.35 d. e. Debreczen, ind. 12.12 d. e. P.Ladány, ind. 1.45 d. n. Szolnok, ind. 4.44 d. u. Czegléd, érk. 5.41 d. u. Várad, ind. 10 6. 6 p. reggel. P.-Ladány, ind. 12.48 d. .n Czegléd, érk. 5.41 d. n. Arad-Czegléd. Arad ind. 9 6. 50 p. <L a. Csaba ind. 12.6 d. e. M.-Tur ind. 12.6 d. u. Szolnok ind. 4.2? d. n. Czegléd irk, * II d. * nyebb tesa a forradalomra nézve, az eredményt elégtelennek tüntetni föl, s a résztvevő fejedelmeket ezért személyesen felelősekké tenni. Gastein, aug. 3. 1863.“ AMERIKA. New-Yorkból aug. 17-ről kelt tudósítások szerint hivatalosan állítják, hogy Johnson elhatározá, mikép Davis egy polgári törvényszék esküdtszéke által fog elítéltetni. A Habeas corpus helyreállításáról s a katonai törvényszékek megszüntetéséről beszélnek. Megcáfoltatik azon hír, mintha Johnson s miniszerei közt viszály támadt volna a déli államok újjászervezésének kérdése iránt. Hír szerint az elnök s a hadügyminister meglátogatandják Richmondot s ott jelen lesznek egy tábornoki tanácsülésben, Virginia ügyei iránt. Texas belsejében a földmivelési munkálatok fölfüggesztettek. A canadai ministerek elhatározák, a jövő évre halasztani el a confoederatió, a vasutak s az országvédelmi rendszabályok kérdéseit. Táviratok. Bécs, aug. 31. A „Wanderer“ irja: Aug. 28 ról kelt legfelsőbb császári határozattal, az erdélyi országgyűlés föloszlattatott, s egy más országgyűlés hivatott össze, az 1848. jan. 3-ai erdélyi választási mód alapján. Berlin, aug. 30. A „Prov. Corr.“ egy agasteini egyezmény jelentőségére vonatkozó czikkét így végzi: Ezen egyezmény által nem csupán kimenekvési út találtatott a közös kormányzat kellemetlen nehézségeinek megszüntetése végett, hanem a schleswig-holsteini viszonyok végérvényes szabályozása végett is, Austria s Poroszország közt a békés egyezkedés útja nyittatott meg a bécsi békeszerződés terén. Mivel mindkét hatalmasság megtalálta a helyes utat, föltehető, hogy azok a czél eléréséhez is közelebb jutottak. Páris, aug. 30. Napóleon herczeg tegnap Pranginsbe utazott el. Az esti „Moniteur“ heti szemléjében így ír : „A Gasteinban aláírt rendezkedések közzérettek. Mi nem akarjuk méltányolni a különböző határozatokat. De lehetetlen nem constatkoznunk azon kevéssé kedvező fogadtatást, melyre a gasteini egyezmény Németországban talált. A herczegségek uniójának elve azok egyike, melyek eddig a bécsi s berlini kabinetek által legállandóbban hirdettetek. A gasteini kötmények ellenkező eszmerend szerint járnak el. Egyébiránt azok nem foglalják magukban a herczegségek részvétét sorsuk szabályzásánál, s éjszaki Schleswig nemzetiségére semmi tekintettel sincsenek. Igaz, hogy a két adat ezen combinatiót ideiglenes gyanánt tünteti föl. Azok souverainitási jogaik gyakorlását egyelőre csak föliratilag oszták meg. E szerint tanácsos bevárni a továbbikat, hogy végérvényes ítéletet hozhassunk a herczegségekbeni politikájukról.“ A „Moniteur“ helyesli a d’Azeglio körlevelében, az olaszországi választásokra vonatkozólag kifejezett eszméket. A „Moniteur“ a bukaresti zavarokra vonatkozólag azt mondja, hogy ezen zavarok a fejedelemségekben élénk forrongást okoztak, és sajnos bajok jelei. A Kúra fejedelem elleni panaszok nem alaptalanok. A bécsi lapok beavatkozásról beszélnek. A „Moniteur“ nem akar beavatkozást, se egyes, se collectiv leavatkozást nem akar, ami a cabinetekre nézve a bonyodalmak egész sorát idézné elő. A dolgok ezen állásában az egyedüli lehetséges dolog, Kúza fejedelemmel fölfogatni annak szükségét, hogy a megtámadások ellenében feddhetetlen politika követése, s a közigazgatásbani rend helyreállítása által igazja magát. De a jelen körülmények közt a kabineteknek nem kell tőle megtagadniok az erkölcsi támogatást. Nikitzschonkoff — ki az orosz köveségi palotában a gyilkosségi kísérletet tévő — maéletnoszsziglani kényszer-munkára ítéltetett. Duna vízállás. Pest, augustus 31. 75" Színházi előadás September 1 én. Weinzer! szinház. „Csacska nők“ vígj. 3 felv. Kezdete 7 órakor. Pest városi színház. Ünnepélyes megnyitásul: „Die Schuld einer Frau“ dráma 3 felvonásban. Végül: „Glich und gleich“ vígjáték 1 felvonásban. Kezdete 7 órakor. Felelős szerkesztő : Bulyovsky Gyula.