Sürgöny, 1866. április (6. évfolyam, 75-98. szám)

1866-04-08 / 80. szám

OLASZORSZÁG. Mint Fl­o­r­e­n­c­z­b­ő 1 3-ról je­lentik, M­u­s­s­i Abbiate Grossóban, s Mazzucchi Flo­renczben követekké választattak meg. NÉMETORSZÁG. Man­teuf­fel tábornok kor­mányzó Schleswigből f. hó 5 én Ipielbe uta­zott el. A N­­a­n­n­o­v­e­r­á­b­a­n f. hó 6 án megjelent tör­vény­gyűjtemény egy oly kir. nyilt parancsot foglal ma­gában, mely által a vám-egylet s Olaszország közt köt­tetett kereskedelmi szerződés kihirdettetik. A „Prov. Corr.“ már táviratilag említett ily föl­­irat­u czikkének : „Az Ügyállás“, lényegesebb helyei igy hangzanak : „A porosz részről tett katonai intézkedések nyil­ván nagy tartózkodás s mérséklettség bélyegét viselik magukon, s félreismerhetlenül csupán védelemre, nem pedig netaláni megtámadásra vannak számítva. Minde­mellett is azon percztől fogva, midőn Poroszországban ezen rendeletek kiadattak, Austria újólag kísérletet tett arra, hogy Poroszországot — mely pusztán védelmi ké­születeket tesz — béke­háborítóul tüntesse föl. Holott pedig kormányunk sehol sem hagyott fönn kétséget a tett intézkedés valódi jelleme iránt. Határozott ellentétben az austriai hadkészületek folytonos titokbantartása­ s eltakarásával, a részünkrőli rendszabályok terjedelme a lapokban pontosan előadatott. A porosz kormány kérdéses határozatai Austria részéről egy nyilatkozatot s egy kérdés tételt idéztek elő. Ezen nyilatkozat a kö­zönségnél — mint látszik — újra föléleszté a béke fönn­maradása iránti reményt. Ezen hatás azonban egyelőre inkább azon véleményen nyugszik, miszerint ama köz­lés által az alkudozások fonala ismét fölvétetett, mint az austriai nyilatkozat tényleges jelentősségén. Az aus­triai sürgöny tényleges jelentősségét nagyon csökkenti azon körülmény, miszerint Austria hadkészületei annak daczára is folyvást tartanak, a­nélkül, hogy azok iránt kielégítőbb fölvilágosítások adatnának, s miszerint Aus­tria inkább a jelen nyilatkozatban is a mindkét részrőli rendszabályokért a felelősséget — nyilvános tényekkel ellenmondásban — Poroszországra próbálja hárítni. A­m­i pedig a cs. kormánynak Poroszország irányábani barátságos érzületeit illeti, a porosz kormány azokra igen nagy értéket helyez ugyan, azonban a jelen hely­zetet előidézett események után mindenekelőtt azt kell várni, hogy amaz érzületek a közös ügyeknek szövet­ség baráti tárgyalása által bizonyíttassanak be. Eziránt ama nyilatkozat, fájdalom­­ még épen nem nyújt hatá­rozott támaszpontot. Ezért a porosz kormány ezen nyi­latkozatban — mely az Ügyállást magában véve nem változtatja meg — nem is találhatott alkalmat — mint ezt állíták — se Bécsben különös küldetésre, se az ed­dig tett intézkedések megváltoztatására. Az eziránti hí­rek — úgy látszik — pusztán azon körülmény által idéztettek elő, miszerint a hadiszer hadoszlopok alakí­tása katonai-technikai tekintetekből nem jön tüstént lé­tesítve, míg az elrendelt hadkészületek minden egyéb tekintetben szabályszerű folyamatban vannak. A porosz kormány bizonyosan nem fog elzárkózni Austria békés és szövetségbaráti érzületének komoly jelei elől, de ama rendszabályokban, miket hosszas késlekedés után, és súlyos felelősség tudatában létesített az austriai had­­készületek ellenében, mindaddig nem eszközölhet vál­toztatásokat, míg csak számára teljes biztosítékok nem adattak a béke fönntartása iránt.“ SPANYOLORSZÁG. Az „Epoca“ a spanyol bank kormányzójának egy levelét közli, melyben az lemondásának okait kifejti, s azt állítja, hogy a kor­mánynak érezpénzbeni segélyforrásokat kell magának szereznie, a bank készletének növelése végett. AMERIKA. A „Patrie“ szerint egy newyorki gazdag kereskedőnek Londonba írt levelében az jelen­tetik, hogy Miksa császár már megveté alapját az Egyesült Államok s Mexico közti fontos kereskedésnek. Az egész new yorki kereskedői kar óhajtja a mexikói császárság megszilárdulását. Valparaisóból febr. 16-ról kelt tudósítások­­ szerint, a spanyol hajóraj ama kikötő előtt volt öszpon­­tosulva. A „Madrid városa“­s „Bianca“ fregátok oda visszatértek, miután a chili-perui hajórajt megver­ték, s annak tetemes kárt okoztak. A spanyolok csak néhány sebesültet, s egyetlen holtat sem vesztettek. Egy más tudósítás szerint az említett 2 spanyol fregát a chili­i hajórajt a folyam mellett elsánczolva találta. A chiliiek által készített, s ágyukkal ellátott új védmű­­­vek előny­nyel folytaták a tüzelést, s a spanyol hajók­­ több sikeretlen kísérlet után kénytelenek voltak­­ a­l­­paraisóba térni vissza. Bolivia is csatlakozott Péru­s Chilinek Spanyolország elleni szövetségéhez. TÁRCZA. Napi újdonságok. A Buda városának folyamodása következtében, a cs. kir. Apostoli Felsége, f. évi mart. 2-án kelt legfel­sőbb elhatározásával, a városi fortificationalis telkeket terhelő szolgálmányok megszüntetése iránt vegyes bi­­zottmányi tárgyalások megindítását méltóztatván el­rendelni, a katonai hatóság, az országos építészeti igaz­gatóság és a város küldötteiből alakított bizottmány első ülését tegnapelőtt már meg is tartá.­­ A főrendi műkedvelők által a pesti jótékony nőegyesü­let javára rendezendő hangverseny f. hó 15 dikén estve a nemzeti színházban fog tartatni. —■ A hangverseny részletei hirlapilag fognak közzététetni. — A „Magyarország anyagi érdekei“ czimü nemzetgazdászati füzetek folyóirattá átalakítva fognak ezentúl megjelenni hetenként egyszer. A mutat­­ványlap ápril 7-től, czéljának helyesen megfelelő tarta­lommal már kiadatott. A szerkesztést továbbra is Szathmáry Károly, e téren ismert szakíró vezeti. E lap ára egy évre 10 forint. A mutatványszám nagyobb czikkei: Pest és alföld fiumei vasút A földmivelő népes­ség czélszerű­ oszlatása. Közgazdasági reformok és fel­adatok. Egy szavazat az uzsoratörvények megszünteté­sére. Dohánytermelési viszonyainkhoz stb. — A gyorsvonatok Prágából Bécsbe, melyek eddig hétfőn és pénteken közlekedtek, f. hó 10 től kedden és szombaton indulnak el onnan. E vonatok egyenes összeköttetésben vannak a Baziás felé közlekedő gyoshajókkal az Al-Dunán. Az elindulás órája válto­zatlan. — A­r­any János költőnket pesti hölgytisztelői — írja a „P. N.“— kellemes meglepetésben részesíték. Ugyanis nagy szombaton, midőn Arany hazulról el­ment, egy igen szép íróasztalt és egy levéltartót, melyet gyöngéd kezek készítenek, alkalmaztak dolgozó szobá­jába. Ezen meglepetést 25—30 pesti hölgy eszközlé, mi­által „Toldy“ költőjének bizonyára nagy örömöt szereztek.­­ Gr. P­á­l­f­f­y Pál cs. k. kamrás, ki­r. hó 4-kén hunyt el bécsi lakásán, a József téren lévő hg Pálfffy­­palotában, gr. Pálffy Miklós fia, született 1827-ben. Ré­gebben kapitány volt a lovasságnál a cs. kir. hadsereg­ben, 1861-ben az országgyűlésen mint képviselő foglalt helyzet. A Pálffy család herczegi czime és majorátusa ő reá várt. Benne a magyar aristocratia egyik nagyte­­hetségü tagja hunyt el. Neje Károlyi Gerardine gróf­nő, gr. Károlyi Istvánnak egyetlen leánya. Hat gyermeket hagy hátra, kik közül a legidősb tíz, a leg­fiatalabb egy éves.­­. A párbaj folytán elhalt hidvégh­i gr. N­e­m­es Abraham cs. kir. kamarás stb. temetése Pozsony­ban apr. 4 én délutáni két órakor ment végbe. Délelőtt következő gyászhirdetés adatott ki: „Hidvéghi gróf Nemes János,­­ cs. kir. Apóst. Felsége valóságos titkos tanácsosa és kamarása, saját és gyermekei: Mária fér­jezett Marenczi bárónő, Rozália férjezett Béldi, Karolina férjezett Logothetty grófnő, Vincze, Ilona férjezett Schweinitz grófnő, János és Nándor, valamint rokona hidvéghi gróf Nemes Ferencz cs. kir. kamarás nevében szomorodott szivvel tudatja méltóságos hidvéghi gr. Ne­mes Ábrahám cs. k. kamarás elhunytát, ki pénteken, 1866. márt. 30 án a halotti szentségek felvétele után elte 49-ik évében Pozsonyban tüdőszélhüdés folytán az Urban elszenderült. A holttest bebalzsamozás után f. hó 4-én délutáni 2 órakor a pozsonyi kórház kápolnájá­ban fog beszenteltetni, honnan Hidvéghre a családi sír­boltba szállittatik. Az engesztelő szent miseáldozatok f. hó - én Pozsonyban, H­idvéghen és Bécsben délelőtti 10 órakor fognak bemutattatni.“­r.­s. Fehér vasárnapnak nevezik a húsvéti ünnepeket követő első vasárnapot, mely az Üdvözítő fel­támadásának od­avája. E nevezet onnan van, hogy hajdan a n.­s­zombaton keresztelkedők a ke­­resztségben nyert szeplőtlen lelki tiszta­­ságuk külseleü­l fehér köntöst viseltek, (Vestimenta Candida) s azt e napon tevék le. A Mai napig fehér gyolcs kis inget kap az ujdon keresz­telt, hogy azt szeplőtlenül vigye Jézus Krisztus ítélő széke elé. Hajdan a húsvét hét napjai mind fehé­reknek neveztettek és a bezáró vasárnap fehér vasár­napnak , e napig tartott a húsvéti ünnepkör, mígnem Mária Terézia királynő kérelmére az egyházilag két napra szoríttatott. — A bécsi „Vaterland“ f. hó 4-ki számában je­lenti : „A mai napon a „Vaterland eddigi főszerkesztője a szerkesztőségből s a lap iránti minden viszonyból ki­vált. Midőn ezt közöljük, azt hiszszük, hogy olvasóink és pártfogóink irányában ama további nyilatkozatra vagyunk kényszerítve, hogy a „Vaterland“ 71. számá­ban megjelent „Kriegsaussichten“ feliratú czikk szer­­­zőjével minden összeköttetés feltétlenül megszakasz­­tatott. — A „Vaterland“ szerkesztősége.“ — Ki a vivát ?­­ A hitelsorsjegyek utóbbi húzá­sának fényerője 200,000 ittal, az „Office“ lap szerint brünni nagykereskedő, kereskedelmi kamarai elnök, országgyűlési képviselő és jószág­birtokos Herring János Ernő lovag, mások szerint a fényerő I. Kanizsán keresendő. A „Szegedi Híradó“ pedig Eisenstädter Adolf szegedi lakosnak vindi­álja azt. — A hitelsorsjegyek legutóbbi sorsolása alkal­mával a 10,000 frt nyeremény Pestre jutott. Az illető sorsjegyre a promesse a húzás napján adatott el Fuchs váltó üzletében.­­ Mint a „P. Lt.“ irja, Barber testvérek a pesti állatkert társulattal egy az állatkert körében épí­tendő vendéglő iránt alkudozásban vannak. E hír­rel kapcsolatban megemlíthetjük, mikép a „k­é­t pisz­toly“ vendéglő állítólagos eladása nem valósul; ellen­ben tény, mikép egy részvénytársulat van ke­letkezőben, mely a nevezett vendéglőt a hozzá tartozó telekészlettel együtt megvenni, s nevezett telekre egy nagyobbszerű épületet emelni szándékozik.­­ A pesti állatkert 31,000 akó vízre ki­számított tava már teljesen ki van mélyítve. A tónak vízzel ellátása végett, a városligeti tó vashídjának ve­zető­ csatornája mellett egy kút ásatott, mely 19 láb mélységű s nyílásának átmérője 8 láb ; a vizszin ebben 12 lábnyi. Innen vezettetik a viz gőzgép segélyével az állatkert tavába. A gőzgép kiállítását 6000 írtért B­u­eher úr vállalta el. pp A ferenczvárosi templom épitő bizottmány f. bó 5-kén tartott ülésében előterjesztettek az építendő uj templom minta-ajánlatainak fényképei s Mayer fény­képész műve legszebbnek találtatván, elfogadtatott. Ez­után elhatároztatott, a még szükségelt fénykép készíté­sével nevezett fényképészt megbizni, a bizottmány tulaj­doni jogának fentartása mellett. Azoknak, kik az épí­tésre 1—5 ftot írnak alá, egy kisebb fénykép, kik 5—25 frtot, egy középnagyságú s a 25 frton felül aláiróknak egy nagy fénykép adatik ajándékul. Ezenkívül a képek 20 fr, 50 kr és 1 frtjával darabonkint, az építkezési alap javára áruba bocsáttatnak. Minthogy egy Y­b .­ építész úr által beadott javaslat szerint az építés nem megalkuvás szerint, hanem saját régie­re tervez­tetik : Preuszner, Sebastiani Frigyes, Hirsch, Gschwindt, dr. Burghardt, Petri­­nyi,Klenovits és Szumrák városi főmérnök urakból egy felügyeleti albizottmány alakíttatott. — Győr városa — mint a lapokban ol­vassuk — Maggraber és Kauser urakat megbízta a Pannónia - híd­­ rendszer szerinti hidtervének és költségvetésének elkészitésére. —­ E híd Győr és Révfalu közt fogna építtetni, ivfeszitése 70 öl hosz­­szú , 5 öl széles. Az átmetszet magassága 20 láb, a nyolc­szorosan alkalmazott holdhengerek átmérője 1 láb. Az egész vasszerkezet összsúlya, a bolt vánkoso­kat be nem számítva, 5000 mázsa. Az egész 210,000 írtba kerül. Mint a „P. Tagebl.“ értesül, a város­község egy vállalkozóval alkura lépett, a­ki saját költségére kész lenne az egész építést létesíttetni oly feltétel alatt, hogy 90 évig az övé legyen a szabad vámbevétel; ez évek leforgása után a híd a város birtokába menne át. —­0­o­­­t­z Bogumil második felolvasását az egyiptomi gúlákról, Thebe romjairól, a karnaki csoda­építkezésekről és a kairói utczai életről — a kedvezőt­len idő miatt nem látogatták oly számosan, mint az elsőt. Goltz úr harmadik előadásul a „nők jellemzését“ is­métli ; negyedik felolvasása hétfőn est­e 7 */a órakor leend az evang. gymnasium termében. Tárgya: „Gyer­mekség, ifjúság és öregség.“ E felolvasás, mint czime mutatja, minden korbelieket érdekelni fog. — Az uj országházban naponkint folynak az átadást és építkezést vizsgáló munkák, melyekben az országgyűlési bizottmány is részt vesz. — Treichlinger műárusnál megjelent a múlt far­sang folytán a kereskedelmi bálban s egyéb alkalmak­kor, sőt az udvari bálokban is — Sárközy által játszva — közkedvességet kivívott „M e r­k­u r - c s­á r d­á­s“ zongorára, szerző Németh János, a „Kikiriki“ és több kedvelt csárdás szerzője. Ára 60 kr. Ugyane szerzőtől nemsokára megjelennek vá­logatott népdalai I. füzete, melyek közül több él a nép ajkán, s hogy a miveltebb körök is szívesen fogad­ták, mutatja azon körülmény, miszerint közülök több egyenként kiadva 2—3 kiadást ért. — Berlinben most adták a Sardou-féle „Benoiton család“ czimű darabot, mely Párisban nagy zajt csinált és erkölcsi iránya van, mi franczia darabnál ritkaság. Sardou vigjátéka t. i. a hölgyek rendellenes fényűzése és öltözködési kihágásai (szedhetik önök: kivágásai) ellen van intézve. Egy bíráló, ki e darabról szól, a kö­vetkező, fájdalom­­ alapos megjegyzést teszi: A Benoi­ton családnak, mint a közönséget ismerem, nem az a hatása lesz, hogy a fényűzést elnyomja, hanem egysze­rűen azon ostromló kérdés: melyik szabónál dolgoztat- Táviratok. B­é­c­s, ápril 7. A po rosz választ Ausztria mart. 31 diki jegyzékére a porosz követ Bécsben már átadta, s abban ismételtetik ama vád , hogy Ausztria mart. 13-tól kezdve minden indokolt felvilágosítás nél­kü­l nevezetes haderőt kezdett előretolni. A jegyzék mondja továbbá: Még ma is nélkülözünk minden kísér­letet arra, hogy az osztrák hadkészülődések védelmi jel­lege igazoltassák. E készülődések titkos volta­k a tö­rekvés, azokat kis mérvben láttatni, megerősíthették azon benyomást, hogy azok Poroszország elleni támadó ellenséges vállalatra szánvák Poroszország mégis mart. 28 ig késett a védelmi intézkedések elrendelésével, mivel egymás ellenébeni seregfelállítás által a béke még job­ban van veszélyeztetve, mint előbb a diplomatiai jegy­zékváltás által. Csak miután porosz országrészek biz­tonsága egyedül a bécsi kabinet elhatározásaitól leen­­dett függővé,­­ nyált a porosz kormány országvédelmi rendszabályokhoz. A jegyzék igy végzi: Alulirt valamint határozot­tan visszautasítja azon minden alap nélküli gyanút, mintha az eddigi helyzetben a béke megháborítását czélozta volna: úgy utasítva van egyszersmind Mens­­dorff grófnak formaszerűen kijelenteni, hogy semmi sem esik oly messze a király szándékától, mint az Ausztria elleni támadó háború. A király, a Császárnak irántai személyes érzelmei­ről annál kevésbbé kétkedhetett, miután azokat viszo­nozni és saját, a Császár iránti barátságos érzelmeit a politikai viszonyoktól érintetlenül megtartani tudandja. A Császárnak a porosz állam iránti jóakaratát tettekkel bebizonyítani a császári kormány elég alkalmat ta­lálhat. Bukarest, apr. 6. A legújabban életbeléptetett nemzetőrség fölfegyverzése megkezdetett. A hadü­gymi­­niszer a román ifjúságot folyvást fegyverre szólítja. Tegnapelőtt a legénység a laktanyákban consignálva tartatott. Cretzulescu ex minister Austriába mene­kült. Az eddigi franczia consul visszahivatott, s utóda már kineveztetett. Lemberg, apr. G. Azon országgyűlési küldött­ség, mely egy galicziai udv. kanczellária fölállítása iránt küldetik . Felségéhez, haladéktalanul elutazik, miután az audientia megajánlás tegnap megérkezett, állapított határozat még nem jött köztudomásra; azonban, tekintve a „Pannónia“ és más biztosító-társaságoknak múlt évi eredményeit, az osztalék alig leheteni tetemes. A malom­részvények is kezdetben szilárdak voltak, azonban később az árcsökkkentő iránytól elsodortattak, miért is azoknak árkerete jelenleg alacsonyabb. Ellenben a borszesz-finomító gyár részvényei ela­dásra nem kínáltatván, az ellenüzletnek történt fedezé­se miatt 265 frtra emelkedtek. A pest-losonczi vasút részvényei 40 frtig keltek, a­zonban csakhamar 32 frtra csökkentek. Általában véve csekély a vételi hajlam, noha más­részről azt sem állíthatni, hogy az eladási hajlam szo­katlan nagy volna. A pesti magyar kereskedelmi banknak márt. 22 én tartott közgyűlésében a hitel­osztály alapszabályainak a magas kormány által ajánlott módosításai ál­talában elfogadtattak, kivéve azt,hogy a zálogleveleknek kamatja 6%-ról 6V 10/,- ra leszállíttassék, melyet illetőleg az intézet a felterjesztett szabályhoz ragaszkodik. Ezen új Üzletosztály életbeléptetésekor ma még az intézetnél fekvő 1000 darab részvény kiadatni, és azonfelül még 2000 darab tartalékrészvény kiállíttatni fog, mely utób­biak azonban egyelőre nem fognak a közönség számára kiadatni. A múlt hónap második felében — írja az „Adler L.“ féle Üzlettudósítás ápril 1-ről­ — az üzlet pangott, s az árfolyamat, mely kezdetben némi szilárdságra muta­tott, mindinkább csökkent. Az első magyar biztosító társaság részvényeiben 470 frt árkeret mellett nagy szilárdság mutatkozott, azon­ban, miután azok árkelete 10 fttal csökkent, megújult az eladásra kínálás , s a részvények gyorsan 420 frtra sü­lyedtek. A „Pannónia“ viszontbiztosító társaság részvényei, melyeket e hó elején alig lehetett 215 frton vásárolni, most 195—200 frton, későbbi kézhezszolgáltatás mellett, kináltatnak. A mi az első magyar általános biztosító-társaság­nak várható osztalékát illeti, erre nézve valamely meg­ A FŐRENDIEK NAPLÓJA, 111. országos ülés 1865. december 18-dikán S­e­n­n­y­e­y Pál báró elnöklete alatt. Tárgya: Küldöttség neveztetik ki, mely Császárné Ő Felségét születése napján üdvözölje. Az ülés kezdődik d­r. 3­/4 órakor. Elnök : A biharmegyei főispán ő mlaga akadá­lyozva lévén megjelenhetni, a múlt ülés jegyzőkönyve a legközelebbi ülésben fog meghitelesittetni. A mai ülés jegyzőkönyve szerkesztésére a bontmegyei főispán t­éltságát kérem fel. Több főrendi tag részéről fölkéret­tem a mai ülés összehívására. Wenckheim Béla b. ő méltósága kíván indítványt tenni. (Halljuk!) Wenckheim Béla b. : Nagymélt. elnök úr, méltóságos főrendek! Mindnyájunk előtt tudva van, hogy e f. hó 24-ike azon örvendetes nap, melyen Csá­szárné Ő Felsége, legmagasabb Asszonyunk születése napját magyar hazánk minden lakosa szivében tartozó kegyelettel ünnepli. Az egybegyl­l­ ország rendei régi időktől fogva örömmel ragadtak meg hasonló évfordu­lati alkalmat hódolat teljes jobbágyi tiszteletüknek, fel­köszöntésüknek részint felirat, részint küldöttség általi nyilvánítására. A legrégibb idők történetei béke és harcz idejében egyaránt tanúsítják nemzetünknek azon, lovagias szellemében és érzelmeiben gyökerező hit ra­gaszkodását, áldozatkészségű lelkesedését és hódolatát felséges fejedelmi Asszonyok iránt. Ezen nemes érzel­mek hatása és benyomása alatt szólalok fel tartozó kegyvelettel, és ragadom meg az alkalmat abbeli indít­ványom előterjesztésére, hogy Felséges Császárnénk és megkoronázandó Királynénk iránt, kinek magasztos lé­nye és gyöngéd érzelmei a trón és uralkodás olykor oly terhes gondjai által kimerült és kifáradt fejedelmi férjének, mint annak bal- és jó sorsa hű osztályosa és részese, enyhülést és vigaszt nyújtanak ; kinek magyar hazánk, nemzetiségünk, szeretett anyanyelvünk iránt borús időkben oly vigasztalólag hatott tettleges részvé­te és kegyes rokonszenve mindnyájunk szivében élő, csalhatlan — nem csak sejtelmünk, hanem erős hitünk: ezúttal, születése örömnapja alkalmával küldöttség ál­tal nyilvánítsuk abbeli óhajtásunkat, hogy a minden­ható Ur Isten felséges Nagyasszonyunkat a magyar korona dicsőítésére, a felséges magas uralkodóház bol­dogságára, és keblünkben még ki nem halt, bár nyo­m­asztó viszonyok között életjelt nem adhatott, de hála a gondviselésnek, felséges Urunknak e napokban a­­ nemzethez intézett felséges és magasztos szavai által ismét felvillanyozott és lelkesedéssel kitört dynastikus érzelmeink szilárdítására az Úr Isten számos évekig él­tesse ! (A ház felemelkedik és lelkes, hosszas éljenzé­sekre fakad.­ Kijelentsük egyúttal abbeli óhajtásunkat: engedje a gondviselés, hogy magas személyét minél előbb hazánk kebelében üdvözölhessük, hogy a jobbágyi hódolat, szeretet és tisztelet adóját mindnyájan együt­tesen lábaihoz tehessük. Ha ebbeli indítványom a mél­tóságos főrendi tábla érdemes tagjainál viszhangra ta­­láland (Élénk helyeslés,) akkor felkérendőnek vélném országunk bibornokát, herczeg-primás ő eminentiáját érzelmeink tolmácsolására (Éljenzés), úgy a nagymél­­tóságú főtárnokmestert, igen tisztelt elnökünket a kül­döttség vezérlésére (Éljenzés), azzal a kéréssel, hogy szokás szerint nyolc­ vagy tíz tagra terjedő küldöttsé­get kegyeskedjék előterjeszteni. Kérem egyúttal, hogy azon esetre, ha indítványom csakugyan határozattá emeltetnék, ezen határozatunkat mélyen tisztelt elnö­künk a képviselőház elnökségével is közleni szívesked­jék. (Közhelyeslés.) Elnök :Azon általános lelkesedés, melylyel ezen indítvány fogadtatott, tanúsítja, hogy a mi­. főrendek egyhangúlag elfogadják Békés vármegye főispánja indít­ványát, és én szerencsésnek tartom magamat, azt ezen­nel határozatként kimondhatni. (Élénk helyeslés.) Hó­dolva a nagym. főrendek parancsának, kötelességem­nek fogom tartani, felkérni az ország prímása­i emi­nentiáját, hogy ezen közfelkérést teljesítve, a küldött­ségnél a szónoklatot magára vállalni méltóztassék. Egyszersmind hódolok a nagymélt. főrendek parancsá­nak és igen megtiszteltetre érzem magamat azáltal, hogy a küldöttség vezetésére engem felhívni méltóz­­tattak. (Éljenzés). Ha a nagymélt. főrendek Békésmegye főispánjának indítványa következtében kívánják, hogy a küldöttség tagjait ezennel előterjeszszem, bátor va­gyok előterjeszteni az indítványozót, a békés megyei főispánt, (Éljenzés) Jankovich László somogyi főispánt, (Éljenzés) Nákó Antal temesvári görög nem egyesült püspököt, (Éljenzés) Eszterházy Pál, (Éljenzés) Sza­­páry Antal, (Éljenzés) Teleki Sándor (Éljenzés) és Szé­chenyi Gyula grófokat. (Éljenzés.) Egyszersmind köte­lességemnek fogom tartani, a képviselőház korelnökét a t. háznak ezen határozatáról értesíteni. A napot, me­lyen a küldöttség fogadtatni fog, az illető tagokkal ké­sőbb fogom tudatni, ez iránt kötelességemnek tartván j Ő Felsége e részbeli parancsát megtudni. Egyéb tárgy nem lévén, az ülést bezárom. Az ülés végződik d. u. 3’­. órakor. IV. országos ülés 1806. január 27-dikén Sennyey Pál báró elnöklete alatt. Tárgyai: Jelentés a Császárnét üdvözölt küldött­ség fogadtatásáról. A trónbeszéd alkalmával Ő Felsége által a­lig-primásnak kézbesített okmányok fölolvastatnak. Az iga­zoló bizottság előterjeszti jelentését. Az elnök tudatja a ház­zal, hogy Ő Felségeik üdvözlése tekintetéből a kir.­váriakban a főrendek számára néhány szoba nyitva áll. Az ülés kezdődik d. e. 11­­/2 órakor. Elnök: Mindenekelőtt a december 16 kán tar­tott ülés jegyzőkönyve fog felolvastatni. S­z­­­á­v­y József jegyző (olvassa a december 16-kán tartott ülés jegyzőkönyvét.) Elnök: Van valami észrevétel a felolvasott jegyzőkönyvre nézve? (Elfogadjuk!) Méltóztassanak hozzájárulásukat felállás által nyilvánítani. (Megtör­ténik.) A jegyzőkönyv hitelesíttetik. Már most a dec. 18 -án tartott ülés jegyzőkönyve kerül meghitelesítés végett felolvasás alá. Ifj. M­aj­t­hényi László b. jegyző (olvassa a dec. 18 -án tartott ülés jegyzőkönyvét). Elnök: Kivánnak-e a méltóságos főrendek a felolvasott jegyzőkönyvre nézve észrevételt tenni ? (Elfogadjuk!) Méltóztassanak tehát hozzájárulásukat felállás által kijelenteni. (Megtörténik.) A jegyzőkönyv hitelesíttetik. A mai ülés jegyzőkönyvének szerkesztésére fel­kérem Károlyi Gyula gr. ő méltóságát. Következnek most, nagyméltóságú főrendek, hogy azon küldöttség, melyet Felséges Császárnénk és Ki­rálynénk üdvözletére Bécsbe küldeni méltóztattak, el­

Next