Szabad Szó, 1948. szeptember (5. évfolyam, 223-252. szám)

1948-09-01 / 223. szám

Szerda, 1948 szeptember 1 Az(ШOft ШШ-büítáh & jegyző hanyagsága miatt keletkezett gatongyííjféói panató&hcu A falu népe felismerte ellenségeit a zsirosparasztok személyében Ság. A falu kisebb és nagyobb ut­cáin sűrű porfelhő szegődik a rovatüru szekerek nyomába. Lázasan folyik г munka. A háború utáni évek nagy változáso­kat hoztak a falu dolgozói érd­ekében ami a község négy zsirosparaszt család­jának nem tetszik, ők még mindig a múlt rendszerbe kívánkoznak s azt vár­nák, hogy a szegényparaszt­­ óvásán tovább gazdálkodhassanak. Az öntudatos újgazdák és a tévelygő újgazda A falu jobbatlán német­ lakta. Rajtuk kivül találunk románokat, magyarokat szerbeket és más nemzetiségűeket is akik a legjobb egyetértésben végzik munkájukat. A németek közül a háború folyamán mintegy kétszáz család a visszavonuló hitlerista csapatokkal nyu­gatra ment. Közülük azóta sokan vis­szatértek. Az újgazdák általában szorgalmasak. A földosztás alkalmával százötven csa­lád kapott földet, amelyet a legtöbben megbecsülnek, egyesek azonban bérbe adták és a nagygadáknál dolgoztak napszámban s dolgoznak néhányan ma is. így például Kollár Lajos isgazdi, aki a zsirosparaszt birtokán dolgozik, verejtékezik és a maga földjéről át­engedi a termés felét másnak, ahe­lyett , hogy saját maga munkálná és megbecsülné azt a földet, amelyet szá­mára a népi demokrácia juttatott, ön­­tudatlansága fájó jelenség, amely nem­­lett az öntudatos újgazdák nem mehet­nek el közömbösen. Íme egy feladat: felvilágosítani, meggyőzni, segíteni! Puscas Petre felesége panaszko­dik, hogy „nincsen busájuk, nincsen isztjük". Mint később kiderül, az ősszel két lánc búzavetést adtak el. Számukra az idén ezért nem maradt búza. Nincs lsztjük és kénytelenek lisztet vásárolni, hogy évi szükségletüket fedezni tudják Bajok voltak a beszolgáltatás körül ahol Sarbovan Vasile volt jegyző , felületessége csaknem nyomorba ta­­­­szította a falu lakosait. Az újonan kinevezett jegyző Cons­tanteanu Ion, a község csendőre­ огз-parancsnokával járja most a nagy gazdák házait, hogy érvényt szerezze­nek a beszolgáltatásnak. A különbség a régi és az új jegyző között — A községben mindenki a volt jegy­­zőről beszél — mondja Constanceanu Ion - a volt jegyző nemtörődömsége kelle­­metlen helyzetbe hozta a falu szegény parasztjait, dolgozóit a beszolgáltatás al­kalmával. Ez természetesen elégedetlen­­séget szült. A gazdálkodók, amikor kéz­­hez kapták a beszolgáltatást jegyzőkönyv vet, megdöbbenve állapították meg, hogy jóval nagyobb súlyú gabonamennyiséget A dolgozók zúgolódtak, gazdasági bi­­zottság szállt ki a helyszínre, hogy­ kiderítse a valóságot és igazságot tegyen­­ a dolgozó nép számára. A vizsgálat alapján a jegyzőt, vala­mint Vuici Nicolae községi bírót és D­a­b­u Petre gazdasági mérnököt letar­­tóztatták és megindították ellenük az el* járást h­anyagság és a rendeletek végre*­­ hajtásának szabotálása végett. Ezek az események körülbelül három hete történ­tek. Azóta megváltozott a hangulat a községben. Az u.i jegyző komoly munka* rótt ki rájuk a volt jegyző, mint ameny­­nyinek beszolgáltatása,­ kötelesek. Az új jegyző szavaiból megtudjuk azt is, hogy a község az ősszel hétszázhetven hektár búzával való bevetésire kapott utasítást. Tavasszal a megyei gazdasági hivatal pontos jelentést kért a vetél­eme­let nagyságáról- Sarbovan jegyző nem tudta — vagy nem akarta tudni — pon­­tosan a bevetett terület nagyságát és valótlan adatokat vallott be, minek kö­vetkeztében közel ezer hektár területre vetették ki az állam részére beszolgálta­­tandó gabonamennyiséget, ami harminc­­hét vagon gabonanemű­nek felel meg. A valóságban az előirányzott hétszázhetven hektár volt bevetve, ami után huszonöt vagon gabona beszolgáltatása esedékes, így a község tizenkét vagonnal túl volt terhelve. Helyrehozzák a hibákat Jávor Pál, a felszabadulás után több­­ször lépett fel pesti és erdélyi színhá­zakban, neve még mindig hatalmas vonzerőt jelentett és a direktorok nem győzték sztárgázsival tömni, hogy egy­­egy produkció számára biztosíthassák. Nyilván a dicsőség szállt a fejébe a már nem túlságosan fiatal amnozónak, a­mikor agy határozott, hogy az Egye­sült Államokat is meghódítja Amerikában azonban nem illetődtek meg Jávortól, harmadrangú helyeken, és mérsékelt érdeklődés mellett lépe­getett fel, mostani helyzetéről pedig érdekes képet fest egyik Clevelandbem élő szemtanú: „Tegnap este cirkuszban voltam. а/ю/ Jávor Pál is fellépett. Felesége előző­leg nálam járt és személyesen kért meg, hogy vásároljak egy jegyet. Já­vor egy zenebohóc után lépett fel szá­ma Szőzben felesége körbejárt és 25 centért megvételre ajánlotta Jávor férfy­ képét. Kevés pénzt szedett össze. Já­vorék erősen scoplálnak és sajnálták hogy Amerikába költöztek”, így fest Amerika, úgyis mint a ma­­gyar színészek Eldorado­ja... 007 falott. nogy Cioujc nepchreivca u...­ ц men­ felszámolja, a hibákat helyrehozza­ és a község lakosainak jogos ér­­­dekeit érvényesítse. A szegény és közép parasztság szeretettel vette kö­rül a község uj vezetőjét és mint azt látni is lehet, minden ellenkezés nélkül, teljesítik kötelezettségüket a beszolgálta­tásnál. Mindössze néhány zsirosparaszt­ ellenszegül konokul, de ezzel csak maguk alatt fűrészelik a fát. A falu dolgozó népe felismerte bennük ellenségeit és ennek megfelelően bánik el velük. (Hrsz.) ! Szovjet­ Unióban a művészetnek min­den ága az emberi haladást, a társa­dalmi fejlődést szolgálja és ezen a szo­­cialista társadalom meg is becsüli mű­vészeit. Ennek kiemelkedően szép pél­dája a legújabb szovjet film, A turk­­méniai menyasszony. A filmet Türkmé­­nia fővárosában, Asddhdb városának filmtelepén forgatták. A film vígjáték és mulattató jeleneteken keresztül mu­tatja be egy fiatal kazak legény és turkmén leány szerelmét A szerelmes kazak legény a háború alatt elveszíti hozzátartozóit. A turkmének tárt ka­rokkal fogadják és felnevelik. A cse­lekmény két egymással szomszédos türkmén kolhoz életét mutatja be. Sz­ebbnél­ szebb jelenetek a végelátha­­ttalan türkmén szántók és szteppék fes­tői tájfelvételei elevenednek meg a fil­men. A filmet a Sztálin-díjjal kitüntetett E. Ivanov Barcova rendezte, míg a fő­szerepeket Klacsev S. és Kulmamadov ■ jól szólt. A film nemcsak témája, ke­­­hti tárgya miatt, hanem művészi megt­­elevenítésével is a Szovjet­ Unióba­n­ óriási sik­ert aratott. A türkméniai menyasszony beszédes példája a jó fil-*­méknek, melyben a hazaszeretet, a munka dicsőítése, a szerelem magas...' tag jeleneteit a tréfás és derűs, ka­’­­cagtató képek váltják fel. A mű­vészi jó­élményen kívül az élet magasabb érte' 4 ■*é|, a népeit testvériségét szolgálja * 8 Két és félmilliárd­ sej értékű villamosítási és csatornázási munkák készülnek Bukarest. A belügyminisztérium­­ vezetése alatt az egész országban nagy­­­­szabású munkálatok kezdődtek a villa­­­­mossági és csatornázási hálózatok kija­vítására és kiszélesítésére. A munkála­tok összege 2.667.293.000 lej. Párhu­­zamosan a városokban folyó ilyen ter­­­­mészetű munkálatokkal a belügyminisz­­térium nagy gondot fordít a falvak vil­­lamosítására is és ebből a célból az or­szág egyes megyéiben megalakult fal­­vak szövetségének szubvenciót folyósít A dolgozó földművesek önkéntes mun­kával járulnak hozzá a munkálatok mi­­előbbi befejezéséhez Szökés közben elfogták Van der Gewel volt konzerv párost Temesvár. Mint ismeretes, a te­mesvári katonai törvényszék a volt ka­tonai ellátási központnál történt nagy­arányú csalások és lopások ügyében többek között öt évi börtönre ítélte Van der Gewel volt gyárost. A vádlott az ítélet kihirdetésekor nem volt jelen és ismeretlen helyre szökött. A napokban a fővárosi rendőrség közegei éppen ak­­­­kor fogták el Van der Gewelt, amint az repülőgépen Budapestre akart szök­ni. Letartóztatták és átszállították Te­mesvárra, ahol megkezde tünetesének kitöltését. I A­­­j Cicsófia Scli вязе afszolmazoffflH vasúti névsese is Bukarest. Szeptember 1-én lép életbe a vasúti di­se­ohas leszállítása A gyári és ipari vállalati munkások sze­mélyvonatra szóló harmadosztályú bér­letet is leszállították, még­pedig a kö­vetkező módon: 1—10 kilométerig 57 lej, 11—20 kilométerig 80 lej, 21—30 kilométerig 126 lej, 31—40 kilométerig 172 lej, 41—50 kilométerig 208 lej, 51 —60 kilométerig 230 lej, 61—70 kilo­méterig 270 lej, 71—80 kilométerig 322 lej. A tíz és tizenöt napra szóló har­­madosztályú fondííbérletek új árai: 1— 10 kilométerig 340—510 lej, 11—15 ki­­lométerig 459—689 lej, 16—20 kilomé­terig 544—816 lej, 21—25 kilométerig 629—944 lej, 26—30 kilométerig 714— 1071 lej, 31—36 kilométerig 774—1161 lej, 36—40 kilométerig 833—1250 lej, 41—50 kilométerig 918—1377 lej, 51— 60 kilométerig 1020—1530 lej. SZÁRTO*5OT Felgyógyult Togliatti Róma. Palmiro Togliatti, az Olasz Kommunista Párt főtitkára felgyó­gyult. Togliatti a klinikai ápolás után több hétig Róma környékén tartóz­kodott. Pénteken a párt több vezetője kíséretében Milánóba érkezett. Meghalt Ribalgo marsall, Prága felszabadítója Moszkva. A Tase jelenti: A Szovjet A­iípta Kommunista (bolsevik) Pártjának Központi Bizottsága mélységes szomorú*­­oggal közli, hogy Pavel Ri­bal­go, a Szovjet­ Unió páncélos harcikocsi és gén­jesített erői csapatainak marsallja, a Szovjetunió kétszeres hőse, a Bolsevik ipák­ igazi hű fia, a Szovjetunió kiemel­­kedő vezetőinek egyike elhunyt. Pavel It­colgo életének súlyos, hosszú betegség vetett véget augusztus 88*An­ Prága- Csehszlovákia lakossága mély­­éges szomorúsággal értesült Ribalgo marc­all haláláról. Ribalgo tábornagy volt Prága felszabadítója és örökre beírta ne­vét Csehszlovákia népének szívébe. A cehszlovák főváros lakossága elhatározta, hogy emlékművet emel Ribalgo marsall­­nak 1700 munkást tartóztattak le De Gasperi terrorista fasiszta hatóságai R­óm­a. A Rador jelenti: Az olasz Szak­­szervezeti Szövetség titkársága közette hogy harminc tartományi munkakamará­tól kapott értesítést, — tehát az összes munka­kamarák több mint egyharmadá­­ié, — amely szerint összesen 1705 mun­kást, közöttük 58 szakszervezeti vezetőt, letartóztattak, mert résztvettek július 14— 16-án az általános tiltakozó sztrájk­ban. Negyvenhat munkás és szakszerv­ezti vezetőt a hatóságok már bíróság elé is ál­ltottak. A legnagyobb számú letartózta­tás — Scelba hírhedt Julius 19 bik­e«rft« c»a «lopján — az utóbbi napokban tör­tént. A leszállított vendéglői árak c­sü­törtökön lépnek életbe T­e­m­­e­­s­v­á­r. Ghidirmic Mihai, a me­gyei kereskedelmi igazgatóság vezetője hétfőn délelőtt értekezletre hívta össze a temesvári vendéglősöket, korcsmárosokat és egyéb fogyasztási helyiségek tulajdo­­nosait, akikkel részletesen ismertette a minisztertanácsnak az árak leszállítására vonatkozó rendeletét. A megbeszélés ered­ményeként Ghidirmte Mi­haj úgy döntött hogy a leszállított árak e hét csütörtöki napján lépnek életbe. -A leszállítás Úgy értelmezendő, hogy az augusztus 1 és 15-i között érvényben volt legalacsonyabb fo­gyasztási árakat harminc százalékkal le szállítják és azokat alkalmazzák. A városi vendéglő új árai Temesvár. A város nyári kertven­­déglőjébttn a minisztertanács határozata értelmében az aktán módon szállították le az árakat. Levesek: húsleves 20 lej, I csorba hirssal 2­5 lej, zöldségleves 20 lej. I Főzilák 30 lej. Túrós vagy lekváros metélt 30 lej. Kész ételek: töltött paprika 70 lej, rizsért­ 70 lej, terpenyős sertés 80 lej, atrecol 00 lej. Rostonsüiltek: mititel 15 lej álralAt. máj 80 lej, rostélyos 80 lej, sör­­téskaroj 80 lej, marhabétezin 80 lej, ser­téscomb nagyság szerint, fokhagymás ser­­tésoldhvas 100 fc, naturszelft S0 lej, bil'tau tün­ortojásnal 100 lej. Sajtok: k­apifista 60 lej, fehér túró 40. Saláták: 15 lej­­ adag.

Next