Szabad Szó, 1950. április-június (7. évfolyam, 75-150. szám)

1950-04-01 / 75. szám

tentjük élénkekké üzemi­­ kü­szöbölésére, Temesvár.­­ Az üzem faliújság olyan mértékben kapcsolódik be az ál­lami terv teljesítéséért folyó harcba, amilyen mérték­ben visszatü­krözi a gyár belső éle­tét, tárgyalja az összes termelési problémákat és a bírálat és önbírá­lat fegyverét használva mozgó­sítja a dolgozó­kat a hibák ki­­eredményesebb mun­kára. Tények bizony­tják az üzemi faliújság nagy jelentőségét, vonatkoz­zék ez a termeléssel összefüggésben lévő bármely kérdésre is. Az Electro­­motor-gyárban az utóbbi hetekben megszaporodtak az indokolatlan késé­sek. A faliújság és a későnjövők ne­veit felüntető fekete tábla­­azt ered­ményezte, hogy a késések négy napon belül megszűntek. Hasonló eredmé­nyeket értek el az Ada Marinescu­­sólyemszövödében. Jelentős fejlődés mutatkozott faliújságcikk nyomán , a selejt csökkentésében a Bánáti Fém­iparban és még sok ilyen példa bizo­nyítja, hogy a faliújságnak igen fon­tos feladata van az állami terv célki­tűzéseinek megvalósításáért folyó harcban. A JÓ TULAJDONSÁGOK mellett azonban az üzemi faliújságok még mindig nem tudják teljes mértékben betölteni azt a fontos szerepet, ami­­ rájuk hárul. A Vulcao-gumigyár fali­újságján több cikk van, amelyek a kollektív­ szerződések jelentőségéről, a tisztaság kérdéséről, a Világifjúsági Hétről íródtak­­, de csak általános­ságban. Az említett cikkeken kívül azonban külön, kiragadunk egyet, ame­lyet Carstes Aurel írt, és amely — ugyancsak általánosságban — a gyár dolgozóinak ideológiai, politikai és kulturális szín­vom­­ának fejlesztését tár­­gyalja­. Ca­rstea Aurel cikkében többek között ezt írja: „ ... tehát minden többlet­ülés, minden óra a munkaidőn túl egy téglát jelent a szocializmus alapjaihoz...“ Kétségtelen, hogy az ülések, termelési értekezletek, ideoló­­giai tanulmány­körök ülései rendkívüli jelentőségűek és az is bizonyos, hogy min­den önkéntes munkaóra, amivel a termelésit elősegítjük, értékes. A Ro­mán Munkáspárt Központi Vezetősége és a minisztertanács határozata a munkatermelékenység növekedése, a munkások klinikusok és tisztviselők életkörülményeinek megjavítása érde­kében teendő intézkedésekről világosan rámutat azonban arra, hogy a vállala­tok arra kell, hogy töreked­jenek, hogy a túlórákat csökkentsék. A határozat megállapította, hogy számtalan vál­a­­stnál a túlórák száma növekedett, ír­i feleslegesen megterhelte a bér­alapot. Cars­le a Aurélnak cikkében azt kellett volna tárgyalnia, hogy a­ Vul­­can-gyár alkalmazottai hogyan küzde­nek a túlórák csökkentéséért, hogyan igyekeznek észszerűen beosztani mun­kájukat, hogy azt a napi rendes mun­kaidő alatt­ elvégezzék. Rá kellett vol­­na­ mutatnia, hogy az üléseken be­hatóbban foglalkozzanak a termelési problémákkal, azokkal a nehézségek­kel, amelyek a termelésben felmerü­l­­lőek. Ily módon cikke még értékesebb lehetett volna. AZ OCSKÓ TERÉZ-HARISNYA­­GYÁR faliújságján lévő cikkek közül egyetlen van, amely élénk, mozgósít és amelynek tárgyát írója a gyárra vonatkoztatja. Gheorghe Florian a békehíre fokozását vetette fel. ,,Mi csak úgy védhetjük meg a békét, ha valamennyien munkahelyünkön ön­tudatosan, fegyelmezetten harcolunk a termelés emeléséért, a normák túlszár­­nyalásáért. Mindenkinek érezn­ie kell, hogy termelése növelésével, a minőség állandó javításával tevékenyen járul hozzá ahhoz a békeharchoz, amelyet a nagy Szovjetunió vezet", — írja. A cikk a szocialista munkaversenyek fo­kozására, a munkafegyelem mregszilár­­dítására mozgósítja a gyár dolgozóit. S ugyanakkor mellette látható Czövek Erzsébet cikke is, amely bekapcsolódik Gheorghe Florian cikkébe. Ez az írás arról a lelkes­ülésről szól, amelynek keretében az Ocskó Teréz-gyár dolgo­zói feldolgozták, elfogadták és vála­szoltak a bukaresti Tricoul Rosu-gyár versenyfelhívására, konkrét logodrámá­kat téve a termelés emelésére, az ön­költség csökkentésére. A Világifjúság Hét tiszteletére írott két cikk általá­nosan foglalkozik az ifjúság felada­­taival, semmit sem ír a gyár ifjúmun­kás dolgozóiról. Pedig az Ocskó Teréz­­gyárban ifjúsági brigád is van! A BÁNÁTI FÉMIPAR II. műszaki osztályának ídl'ujsigjái az t'sb pil­lantásra igen érdekesnek és tanulsá­gosnak ígérkező cikken akad meg a belépő tekintete. Kiss János normator írta, a tudományos normáról. Ha azonban ezt a cikket egy munkás el­olvassa, nem sokat Unni belőle. Fő­leg nem kap tiszta képet arról, hogy mik a tényezői a tudományos normának, továbbá, hogy milyen hatalmas segítség a munkásság részére a szocializmus építésében a tu­dományos norme. A kollektív­ szerző­désről írt a cikk is általánosságokat tartal­maz, nem foglalkozik a gyár dolgozój­inak kollektív szerződésével. A dolgozók kifüggesztették a faliújságra válaszu­kat, amelyet a brassói Sovromtractor­­üzem munkásainak elküldtek. Kifüg­gesztették, hogy mindenkor szem­ély­­ legyen, hogy bármikor ellenőrizhessék, mit valósítottak meg­­abból, amit vál­laltak ebben a versenyben. A H. mű­szaki osztály dolgozói 8 százalékkal haladják túl az előirányzatot, a munka t­emelékenységét 4 százalékkal növe­­lik, a selejtet 4 százalékká csökkentik, az önköltséget 5 százalékkal leszállít­ják. Bevezetik­­az önköltség napi nyil­vántartását a vasöntödében, feltárják és a termelés szolgálatába állítják belső tartalékaikat, bevezetik a techni­­kai-gazdasági kulcsszámokat, végül pedig minden egyes dolgozót mozgó­sítanak a szocialtan­ versenyben való résztvételre. Ez, ha nem is t­an­ulság­­cikk, de mindenesetre kifejezi, a dol­gozók lelkes­­ kantát, hogy hozzájárul­­janak az állam­terv teljesítéséhez. He­lyes lenne most már a válaszlevél mellé olyan cikkeket írni, amelyek eredményeket szemértetve bizonyítják, hogy a II. számú műszaki­ osztály dolgozói tartják szavukat. A faliújság kitűnő eszköz arra, hogy népszerűsítse azokat a munkamódszereket, amelyeket a dolgozók alkalmaznak és bírálatot gyakoroljon azok­ felett, akik érdek­telenül félreáll­anak. Üzem­­faliújságjainknak az eddigi­­nél is fokozottabb mértékben kell Be­­kapcsolódniok az állami terv teljesíté­séért, és ezen keresztül a béke meg­védéséért folyó harcba, amelynek élén a legyőzhetetlen Szovjetunió áll. (mnsz) 2 SZABAD SZÓ ! A „Vörös Zászló“ korhoz érdemes pásztora, Maxim Fjodorenko és fele­sége harmadik hete vendégeskednek a Moszkva környéki faluban Odarka lányuknál, aki Borozgyin villanyszere­­lőhöz ment férjhez. Odarka és Boroz­ Igyin a fronton a híradósoknál szolgált. És egy napon összeházasodtak. Az üregek már régóta szerettek volna lányukhoz utazni, megnézni unokáju­kat, de mindig úgy esett, hogy nem jutott rá idejük. Egyszer azután felh­izedelőzködtek és vonatra ültek... A köpcös, vállas, 52 éves Maxim Fjodorenko a villamosvasút kupéjában ül, most megy negyedszer megnézni Moszkvát. Az utazás előtt ünnepélyesen meg­­reggelizett és most a legjobb hangu­latban van. Nagyon szeretne beszéd­be elegyedni az utasokkal, valami igen kellemes dologról beszélni velük. Pél­dául elmesélné nekik, hogy neki mennyire tetszik itt minden és hogy szívesen maradna meg egy hétig a vejénél, de nem lehet: a kolhoz elnö­ke két táviratot is küldött, sietteti a hazatérést. Az utasok, ha hallanának ezekről a táviratokról, mindjárt meg­kérdeznék tőle, hogy miért nem tud­­ja a kolhoz meghosszabbítani a sza­badságát az ilyen nagyszerű ember­nek (a pásztor mellén két rendjel és három érdemérem), Fjodorenkó ekkor nagy élvezettel kezdené mesélni nekik, milyen gaz­dag a „Vörös Zászló" kolhoz, milyen szőlőjük, üvegházuk, gazdaságuk és juhnyájuk van És hogy mennyire megbecsüli és értékeli őt mindenki. Lám, alighogy elengedték, máris vá­gyakoznak utána, nyugtalankodnak miatta. A gazdaságban bizony más­félezer juh legel és Fjodorefskónál tapasztaltabb juhász nincs a kolhoz­­ban. Szeretne beszélni a vejéről, leányá­ról, unokáiról és arról is, hogy milyen is szép az a család és hogy ő meg fele­­sége milyen elégedett, mert látták őket. De a kupéban kevesen voltak. És az utasok — az ördög bújjék beléjük! — még csak nem is beszédesek. Fjodo­renkó jóképű, dierék legénnyel és kar­­csú leánnyal ült szemben, akiből lágy, meleg illat szállt Az élmunkásjelvény és­­néhány mondat alapján, amit a le­gény a lányhoz intézett, a pásztor ki­találta, hogy a legény traktorista és volna miről beszélgetni vele. De a le­gény és a leány is csodálkozva tekin­tettek Fjodorenkóra: jobb helyet nem talált a kupéban... Aztán teljesen megfeledkeztek a pásztorról. A le­gény édes dolgokat súghatott a leány,­ka fülébe. Fjodorenkó átült egy másik padra, ott meg egy tejesasszony szunyókált, oldalán egy még öregebb tejesasszony, aki már nem szunyókált, hanem iga­zán aludt. Ült még két utas a kupéban rézsú­­tosan szemben Fjodorenkóval. Halkan beszélgettek, előtte ismeretlen nyel­ven. Vájjon kicsodák? Az egyik ko­pasz, dagadt, arca sértődöttnek lát­szik. Olyan rekedt, gágogó libahangon beszélt, mintha rozsda marta volna ki a torkát. A másik dülledtszemű érdek­lődve tekint Fjodorenkóra, majd az érdemrend jóira. Aztán úgy tesz, mintha közelebb­ről szeretné megnézni a kitüntetése­ket, odahajlik a pásztorhoz és felbáto­rodva megszólal: — Úi... Maga a szocialista föld­művelés élmunkása? Az idegen beszéde és mézédes hang­ja Fjodorenkó fülének idegenül és hamisan cseng. A pásztornak az ame­rikai és angol imperialisták őrjöngő rosszindulatáról, cselszövéseiről és véres háborús terveiről hallott politi­kai előadások és beszédek jutnak az eszébe. Várt egy keveset, aztán mo­gorván megcsóválta a fejét: „És ha élmunkás vagyok is, mi közöd hoz­zá. .. — Ó! — folytatja az utas. — Ilyen nagy korm­ánykitüntetéseket nehéz... a­ nagyon nehéz fáradságos munka... ■napi húsz órai munka nélkül nem igen lehet kapni... Orrlyukai kitágultak, mint a kutyá­nak, amely érzi már a fajdkakas sza­gát... „Ni, hogy kitágultak az orrlyukai — gondolja Fjodorenkó. — Jó lenne belenézni az útleveledbe, te dühedt, szemül" . Aztán komolyan folytatja: — Miért húsz órát? Elég lesz talán nyolc is. Mi szabadon és vidáman dolgozunk. Mint ahogy azt a példa­beszéd is mondja: „Saját terhét nett érzi az ember.” Az utas, látszik, töri a fejét a vá­laszon, nem érti mi az, hogy „saját terhét nem érzi az ember" — aztán így kiált fel: — Igen! Igen! Ez helyes. Ez na­gyon helyes. De mi a maga munkája? A maga ... izé... — erőlködve be­fejezi: ... — eredményei?... Fjodorenkó mogorván ránéz: — Ez titok... Aztán ,az ablakhoz fordul, mintha a fenyők havas mancsait és a farag­­ványokkal díszített nyári lakot nézné figyelmesen... A dülledtszemű és a dagadt kihívóan dühös hangon, saját nyelvükön kezdtek beszélni, nyilván Fjodoren­káról. Puskinótól Moszkváig a vonat min­den 8—10 percben megáll. A kupé eg­yre jobban megtelik utasokkal. Ta­­raszovszkaja állomáson Fjodorenko mellé egy aktatáskás ember ül. A tel­jes asszonyokat könnyedén odébbszo­­rítja egy vidámképű, 35 év körüli kolhózparaszt — kezében kosár — a kosárban két liba. A kolhózpanaszt helyet foglal, aztán körülnéz. Megpillantja az aktatáskást és örvendezve elmosolyodik: — Miért nem jöttél le hozzánk a Sztálin.Ünnepségre, Mihai Vasziljics? Tu­dod, olyan tiszta, szivünkből faka­dó szeretettel ünnepeltük meg... Mit kérdeztél... Ki tartott előadást?... Nem is volt valami olyan különös elő­adás. Mindenki úgy, a szive szerint beszélt. Mit kérdeztél?... Volt azok­ban minden, Mihai Vasziljics: ««Ív­ből jött köszönet, hála és egy kis iz­galom is, persze akik sirtak. Jevdoki­m­ova Anna kiállt, beszélni kezdett, egyszer csak torkán akadt a szó és kész. Az ő arcképéhez fordult, két­szer mélyen meghajolt előtte és most mindnyájan megérezték mi megy vég­be benne, felkeltek és akkor olyan forró pillanat következett, hogy azt el­mondani nem­ is lehet. Millat Vaszi­­­jics... A villamosvasuton tilos a dohány­­zás, de a kopasz, dagadt rágyújtott egy szivarra és annak illatos füstje végiglebegett a fejek felett. — Apuskim! — fordult hozzá elő­zékenyen a vidámképű kolhózista. — Itt tilos a dohányzás. A dagadt mintha nem ta hallotta volna. — A napokban két ember dohány­zo­, jött a kalauz és... Fjodorenkó me­gér­intette a kolhoz­­paraszt térdét és félhangon így szólt: Ne beszélj velük. Ki tudja, mi­féle emberek. Aztán egészen suttogva hozzátette: — Talán... amerikai uraságok. A kolhózista éles tekintettel mus­trálta végig a dagadtat, majd annak szomszédját, a két idegen öltözetét, aztán egy percig elgondolkozott. Fjo­­dorenkóra kacsintott és megszólalt: — Tudjuk, hol van a kutya elte­metve. Néhány percig hallgatott, aztán vi­dáman csengő hangon folytatta: — Napok óta nem volt időm bele­pillantani az újságokba. Mit írnak mostanában, Mihal Vasziljics? Ame­rika már nem fenyegetőzik az atom­bombával? — N© félj, tudják már, hogy ne­künk is van atomfegyverünk. Látszik, hogy a megkezdett beszél­­getés­ tetszik Fjodorenkónak: felélén­kült és hangja fiatalosan csendült. — Bombára bombával válaszolunk, vagy talán­ ők bombát, mi pedig... — Tény! — erősíti a vidámkípű kolhózista és lábával a pad alá rúgja a kosarat. — Hiszen én Berlin bevé­telénél harcoltam!... Az amerikaia­kat és az angolokat még csak nem is lehetett látni, még csak nem is le­­hetett hallani róluk... Szemtől-szembe álltunk... És ahogy odavágtunk, az egész iparosításunkkal m ég­ föld belerengett... Most váratlanul közbeszólt az öreg tejesa­sszony:­­ — Annyit verték és verték őket és még mindig nem nyugszanak... Az én fiam a repülősöknél szolgáit, iga­­zat beszél: ők bombával fenyegetnek bennünket, mondja, s azt gondolják, hogy nekünk az óceán akadályt jelent. Én pedig azt gondolom, ha ők ránk­törnek, megkapják tőlünk a magukét.­­ — 'fényi — kiáltja a vidámképű kolhoz­ista. — .Ilyen szempontból a nő népünk nem ismer tréfát. És... . Feje fölött köröz az ujjával.­­ — S még ha felhőkarcolók vannak is ott, rengeni fog ég és föld. Aztán a kopasz, dagadt utashoz fordul: 1 —­ Igaz, apuskám? ! Az meg fészkelődön mérgesen odasugott valamit a szomszédjának és ugy látszott, hogy át akarnak ütni a másik padra. De a kupé már tömve volt. 1 — Mit számítanak ők! — szólalt meg nyugodt hangon Fjodoren­ko. — Amerikai vagy angol, lyukas a­gya. ■iogsága. A kolhózista kezeit arcához emeli, elváltozott hangon felkiált: — A gyalogságuk... megugrik, Istenem, hogy megugrik!... Aztán n­yugodtabban: — Mindig idegen katonákat külde­nek a harcba. — De honnan vennék őket? — mo­­solyog magabiztosan Fjodarenkó. — A mi kolhozunkba minden országból jönnek a delegációk. Megnézik a kol­hozt, az embereket, a mi egész éle­tünket és gyönyörködnek mindenben. Bennünket beragyog a sztálini fény és igazság. — Tény! — feleli a vidámképű kol­­hozista. — Kínát szerették volna, Bulgáriát és Németországot. Az Isten sem állítaná meg őket. De a példa­beszéd helyesen mondja: „Szél ellen nem lehet..Igaz, apuskám?! A dagadt és a dülledtszerrta feláll,­nak. A dagadt recsegő hangon szól: — Megengedik, kérem, Átvergődnek az utasokon, s a per, rom­.a menták. A moszkva környéki kolhozara és az ukrán juhász egymásra tekintenek és olyan vidámság, öröm csillan meg .■zeniükben, hogy azt so­sem lehet írni. A bánsági szerb dolgozók harcos kultúrtevékenysége A Szer­b Demokrata Kulturegyesü­­letek Szövetsége a tél folyamán a bánsági falvakban 118 olvasókört léte­sített. Az olvasókörök kollektív olva­sással emelték politikai, ideológiai és kulturszínvonalukat és könyveket, brosúrákat, itteni szerb újságokat ás a jugoszláv politikai emigránsok lap­jait olvasták. Az összes olvasókö­rök feldolgozták Sztálin elvtárs rövid életrajzát, a Tájékoztató Iroda határo­zatát, valamint a 10 kérdés és 10 fele­­let­et (a kollektív gazdaságokról) és egyéb politikai tanulmányokat. Az ol­vasóköröknek 1.750 résztvevője van. A Tájékoztató Iroda határozata, az itteni szerb nyelvű lapok és a politikai emigránsok lapjai hatalmas fegyverek a szerb dolgozók kezében a Tito-ban­­diták elleni harcban és itteni ügynö­keik, a ku­kok leleplezésében. Denta községben Gyorics Gyula szegénypa­­raszt kötelezettséget vállalt, hogy a tavaszi vetési csata során felvilágosí­tó munkát végez a szegényparasztság soraiban és harcolni fog Tito kém­­bandája ellen, annak itteni ügynökei, a ku­­íkok leleplezésével. Száblics Vi­ola szentpéteri szegényparaszt-asszony harcos fogadalmat tett. „Elvesztettem férjemet, akit a fasiszták gyilkoltak meg. Tevékeny tagja akarok lenni an­nak a béketábornak, amelynek élén a Szovjetunió áll, hogy harcoljak és le­leplezzem egy új háború gyújtogató­­it, mint az áruló Tito Jankovics-klikk kémjeit és a többieket, hogy a jövő­ben egy nőnek se jusson osztályrészül az én sorsom.“ A kollektív olvasáson kívül serény ku­lturmunka is folyik a szerblakta falvakban: a színjátszó csoportok két hónap alatt 57 előadást rendeztek sa­­ját községükben és 24 ízben vendégsze­repeltek más községekben. Az együtt­élő nemzetiségek közötti minél szoro­sabb kapcsolatok létesítése céljából közös műkedvelő csoportokat alakítot­tak szerbek és románok és vendégsze­­repelni mentek közeli magyar közsé­gekbe, például Fényből Keresztesre és Gádra, míg a csenei műkedvelő csoport Kisberregszóra ment vendég­szerepelni. A temesvári szerb vegyesgimná­ziumnak is van színjátszó csoportja, amely Konsztantin Szimonov „Az orosz kérdés" című Színdarabját mu­tatta be Temesváron és a Bánság szerblakta községeiben. Március 26-án ugyancsak a szerb vegyesgimnázium műkedvelő csoportja nagy sikerrel mu­tatta be Gogoly „A revizor” című színdarabját, úgyhogy ez a csoport most már­­ két színdarabbal fogja a szerblakta vidékeket felke­resni. A bánsági szerb lakosság elszánt harcot folytat a véreskezű Ti­o-ban­­diták belföldi ügynökei ellen, a hábo­­rús bujtogatók ellen, további saját kultuszszínvonalának emeléséért, hogy minél tudatosabban és hasznosabban illeszkedhessek be abba a nagy építő­­munkába, amely hazánk összes dolgo­zóit a szebb jövő , a szocializmus felé vezeti. Ji íen&ijef tëutima tëiied a faozmopolitizmus ellen A Lengyel Köztársaságban kemény küzdelmet folyhatnak a kozm­opolitiz­­m­us és a dekadens áramlatok ellen. A harcot a Szovjetunió szocialista kultúrájának bőséges tapasztalatai alapján vívják. Az a tény, hogy a szovjet színház és film ünnepségén ötmillió ember vett részt, bizonyítja a lengyel népnek a szovjet művészet iránt tanúsított érdeklődését. Új tanárok és tanulók a poznani mű­­vészeti értekezlet alkalmával nagy haladásról tettek bizonyságot a for­malizmus és kozmopoi­zmus elleni harcban. Az új lengyel kultúráért vívott küz­delemben tevékeny részt vettek a pa­rasztok is. A filmipari munkások tiszlíti érte­kezletén kijelölték a lengyel film új útját. Az Egységes Lengyel Munkáspárt Központi Vezetősége nagy segítséget nyújt a lengyel kultúra aktivistáinak ahhoz, hogy elsajátítsák a szovjet művészetben, és tudományban meg­testesedett szocialista realizmus lé­nyegét.

Next