Szabad Szó, 1949. január-március (51. évfolyam, 1-75. szám)

1949-01-27 / 22. szám

Színház­i Művészet Irodalom Mickcieinicz-ünnepségek Lengyelországban Nemsokára megkezdődnek az ün­­eégek Lengyelországban, a legna­gyobb lengyel költő, Adam Mickie­­wicz 150­ születési évfordulója al­kalmából- A rendezőbizottság Bia­­rut köztársasági elnök fővédnök­ségével az egész ország területire kiterjeszti munkáját. A lengyel társadalom, élén politikai, tudo­mányos és művészeti kiválóságok­kal, városokban és falvakban min­denfelé tevékenyen kapcsolódik bele a lengyel köztársaság legna­gyobb kulturális ünnepségébe. Mickiewicz költészete talán még soha nem hatotta úgy át a lengyel tömegeket, sőt külföldi közönséget is, mint mostanában. Nemzethű hazafiság és forradalmi nemzet­köziség jellemzi költészetét. E kettő olvad mesteri szintézisbe a Mickie­­wicz--szonettekben, balladákban és románcokban, de egyéb prózai, sőt publicisztikai műveiben is-összes műveit nemzeti kiadás formájában teszik közzé az emlék­év alkalmából. A Szovjetunióban szintén gyűjteményes kritikai ki­adásban adják ki Mickiewicz ösz­­szes műveit a 150. évforduló alkal­mából. Ez lesz egyébként Mickie­wicz alkotásainak negyedik orosz­­nyelvű kiadása. Magában foglalja a költő életrajzát és műveinek kri­tikai méltatását is. De Európa többi demokratikus országában is nagy érdeklődés nyilvánul a nagy lengyel költő művei iránt. Versei és kisebb írásai tömegesen jelennek meg újságok­ban, folyóiratokban. Hír szerint magyar nyelven is megjelenik majd egy Mickiewicz-anthológia a költő legszebb műveiből válogatott szemelvényekkel. Szerafimmics emlék* Eltemették Alexandr Szerafimo­­csot a nagy szovjet írót. A szovjet sajtó most sorozatosan számol be a nagy író életének egyes mozza­natairól. Anna Karajeva írónő, a Szovjet Tájékoztató Iroda munka­társa cikkében visszapillant Szera­­fimovics életére. Szerafimovics már gimnazista korában tiltott­ könyveket olva­sott és mint a pétervári egyetem fizika-matematika tanszékének hallgatója, lelkes híve volt a forra­dalomnak. Az egyetemen Lenin bátyjával, Alexandr Uljanovval került össze és belépett a forradal­már diákkörbe. Alexandr Uljanov letartóztatása után az ifjú Szarafi­­m 1 évics forradalmi kiáltványt fo­galmazott és száztizenegy társával együtt tiltakozott Alexandr Uljanov letartóztatása ellen. Később Szerafimovicsot is letar­tóztatták és a börtönben írta első elbeszéléseit. 1901-ben jelent meg ,,Elbeszélések“ című első gyűjtemé­nyes munkája; ekkor már a ,,Tu­dás“ című folyóirat munkatársa volt. Gorkij köréhez, a forradalmi orosz írókhoz tartozott. A forra­dalmi események hatása alatt egy­másután jelentek meg Szerafimo­vics rövid elbeszélései. Hatalmas művét, a „Vasáradatot“ 1924-ben, 60 éves korában írta. Ez a regény — az új élet a bajtársi együttműkö­dés regénye — a polgárháború hő­seinek állít emléket. A regény hő­sei egyszerű emberek, akikből elemi erővel tör elő az emberi ér­zés, a szenvedés és a remény ma­gasztos érzése. Szerafimovics halálával — írja Anna Karajeva —­ nagy veszteség érte a szovjet irodalmat, de neve és alkotásai örökké élni fognak a szovjet emberek szívében. írók az „Uj Magyarországáról A Film­hírszolgálat néhány ma­gyar író nyilatkozatát közli az „Új Magyarország“ című nagy sikert aratott szovjet-magyar fimről. Ba­lázs Béla így nyilatkozik: „Minden tehetséges műalkotás frisseségének az a titka, hogy a művész úgy látja a valóságot, mintha ámulva először pillantaná meg. Ilyen az új Magyarország ebben a szovjet film­ben. És ez segít tudatosítani saját életünket, ráeszmélni saját valósá­gunkra, érezni, felmérni, mit cse­lekedtünk. Ez fokozza bizalmun­kat, hitünket, hevíti életörömün­ket.“ Barabás Tibor a következőket mondotta a filmről: „Kitárult a látóhatár, a május elsejét és a százéves márciust ünneplő százez­rek között, a munka lázában és a szocializmusért küzdők reményei­ben ismét megtaláltuk egész ma­gunkat, jobbik énünket. Távlatot nyert a hétköznapi harc, képekké, valósággá formálódtak a részletek, mintha életünk értelmét vitték volna vászonra, valamennyiünkét, akik ezért az országért és a szocia­lista világért élünk és dolgozunk.“ Németh Andor így beszélt a filmről: „Két dolog különbözteti meg ezt az elismeréssel méltán kitüntetett világfilmet, a hasonló természetű kultúrfilmektől. Az egyik az építő világnézet határo­zottsága, a csalhatatlan és mindig jól orientált szemlélet, amellyel a film készítői a rendelkezésükre álló anyag kimeríthetetlen gazdag­ságából mindig a jelentését örökí­tették meg. A másik a film mű­vészi tökéletessége. Ez a film azt bizonyítja, hogy minden művészi remeknek elengedhetetlen előfel­tétele a világnézeti határozottság.“ Háy Gyula nyilatkozata: „A film a magyar nép önbizalmát, céltuda­tosságát és jövőbe vetett hitét nagymértékben fokozza.“ Lengyel Balázs szerint ez a film azt is bizonyítja, hogy a világ érzülete, szemlélete megvált­ozott irányunkban. Budappesten és Leningrádban Megírtuk, hogy a Pesti Színház Gorkij „Ellenségek“ című darabjának bemutatójára készül. Érdekes, hogy a liningrádi Nagy Drámai Színház is m most mutatta be Gorkijnak ezt a drá­máját, amely megjövendöli a szoci­alizmus győzelmét. s %nm. A Szovjetunió új bélyeg-katalógusa, amely a napokban jelent meg, ki­merítő képet ad a szovjet időkben megjelent összes postabélyegekről. Az első szovjet bélyeg 1921 augusz­tus 10-én jelent meg s azóta kb. más­f­élezer fele bélyeg került for­galomba. A szovjet bélyegek szép­sége és technikai tökéletessége a baseli nemzetközi kiállításon az aranyérmet vívta ki 1948. év nya­rán. Ezek a bélyegsorozatok, ami­ket a legkiválóbb művészek ter­veznek, hű képét tükrözik a Szov­jetunió fejlődésének, történetének, bemutatják az ötéves terv nagy al­kotásait, a kolhozkultúra fejlődé­sét, a nagy honvédő háborút. A nagy politikusok, művészek, tu­dósok emlékét külön arcképes so­rozatok idézik. DR. FALUDI BÉLA ,,A fejlődés két iránya a biológiában“ (Micsu­rin és Liszenko elmélete) címmel szombaton délután 6 órakor elő­adást mond a budapesti I. sebé­szeti klinika tantermében. Hozzá­szól: Szabó Irén Klára, a Mező­­gazdasági Tudományok Tájékoztató Intézetének előadója, öt órakor ugyancsak a Magyar-Szovjet Mű­velődési Társaság rendezésében be­mutatják „Akiket nem lehet le­­igázni“ című szovjet filmet a tár­saság Szentkirályi­ utcai előadóter­mében. ÚJ KÖNYVEK Török Sophie: Sirató Hitvesi hűség és vigasztalhatat­lan özvegyi fájdalom hol szelíden elégikus, hol öntépő, sirató hangjai csapnak felénk a feketekeretes könyvecskéből, amit Babits Mihály születése 65­ évfordulójára a Baum­­garten Alapítvány adott ki. Idő­rendben 1941 augusztus 29-től 1946 január 10. keltezésig követik egy­mást e dísztelenül szép és telt sza­bad formákban felsorakozó sirató versek, összesen harminc. Legna­gyobb részük az emlékezés testte­­len anyagából szövődik, hivatott költő szellemi bele­érés­ével-­ Török Sophiet eddig úgy tartotta számon az irodalmi kritika, mint egyik legkényesebb ízlésű, igényes és tárgyias költőnőnket, akinek szabad formákban nyilvánuló köl­tészetét a ledísztelenített, lélektani valóságábrázolás belső izgalma, a mezítlen értelem hideg csillogása járja át. Sirató című kötetében most azokat az élményekben fo­gant, lírai forróságú verseit adta ki, amelyek a nagy költő halála óta, a bánkódó özvegy lelkéből születtek- Emlékcsokor, mit csak a könny és fájdalom fényei díszíte­nek, méltó a halhatatlan költő em­lékéhez- AMERIKAI ÚJSÁGÍRÓ ÚTINAPLÓJA A FELSZABADULT KÍNÁRÓL BÚCSÚ PEKINGBEN A RÉGI KÍNÁTÓL Amiket itt leírtam, egy utazó feljegyzései voltak. Tudok keveset közgazdaságtanból és szociológiá­ból. De nem érdeklődtem a sta­tisztika iránt. A kínai statisztikák különben is következetesen meg­bízhatatlanok. Még akkor sem hit­tem nekik, ha a szemem előtt vol­tak. Vadászni meg éppen nem va­dásztam rájuk, így az itt leírtak között senki sem találhat statisz­tikai adatokat az iskolák számáról, a kórházak mennyiségéről, a ki­­képzőtáborokról és gyárakról, de írnom kellett mégis valahogyan ezekről, be kellett mutatnom őket és le kellett vonnom a következ­tetést. Engem a nép érdekelt. A nép állapota, a történetek, amelyeket meséltek. Az érdekelt, hogyan táp­lálkoznak, mi okoz nekik örömet az életben és mik a reményeik a jövőre nézve. És meg kellett álla­pítanom, hogy a kínai nagyon jó­indulatú nép­ öntudatos és felelős­ségteljes. Nagy reményei vannak a jövőre nézve és örömét ezekben a reményekben találja. Néhány napig maradtam Peking­­ben. Rendkívüli hőség volt és bár az embert szorította a ruha, mégis képes volt mérföldeket sétálni a paloták között és a tavak partján. A bennszülöttek könnyű, laza sely­mekben jártak és folyton egymást legyezgették. Csodálatosan szép télikerteket és templomokat lát­tam a nyugati dombokon, a tavak­ban aranyhalak úszkáltak a zöld növények között. A vadászkert mitsen változott. A­­paloták ara­nyos díszítései ragyogtak, az embe­rek mosolyogtak. Mégis ez a — a paloták és homlokzatok mögötti — Kína a múlté volt. A mosoly, a nép gyermeki lágy mosolya — a jövő Kínájának ígérete volt. A királyi pagoda szép volt, mint ahogy a kínai költészet is szép, de semmi köze nem volt az élethez, a jelenhez, vagy a jövőhöz. Hiába ragyogott minden, az ember lép­­ten-nyomon észlelte a lassú hala­dás jeleit. És hol volt a jövő? Sem­miképpen sem a korrupt kereske-­ dőknél és hivatalnokoknál. Még­­ kevésbbé a hatalmasoknál, vagy a Mandzisu-dinasztia hosszúkörmű aggastyánai között. Az ember a fejlődés jeleit az egyetemisták, az­ ipari szakmunkások, a tudósok és a parasztok körében észlelhette. Az új Kína kifejlődőben van. Gyorsabban fejlődik, mint a leg­több ember hinné. Két-három, vagy tíz éven belül rend lesz az országban, lesznek traktorok, a fal­vakra is kiterjed a közigazgatás, vége lesz a militarizmusnak és korrupciónak, jönnek a szociális reformok. Pekingben a régi rend haldokolt. Az árak az égig értek. A fekete­piacot a haszonlesők célzatosan szervezték, a professzorok éheztek, az iskolákban még katonák laktak és senkinek sem volt elég pénze ahhoz, hogy a legfontosabb dolgo­kat megfizesse. Az ország a csőd szélén állott és a börtönök tömve voltak. És mindezekhez jött még a bajok és nehézségek tömege, melytől az egész ország támolygott. KIS- ÉS APRÓHIRDETÉSEK Hirdetések feladhatók Föbiadóhivatalunkban : Fiókkiadóhivatalainkban: W., BAJCSY-ZSILINSZKY- ÚT 7S Bajcsy-Zsilinszky-út , Szili vár ÉQ-t­r 6 is a l’inisteriÉlte BALLON, ÁTLÁTSZÓ esőkabát, lóden- és viharkabát HALTON ÉS SZÁSZ V., Gr. Teleki Pál-utca 3 gáti esküvőiruhák, belépők Első Budai Jelmezköl­csönzőtől, Mártírok­ útja 7. 12-es autóbusz, Bu­­dai-hídfő. Tel.: 456-516. Zátra 51 tip 1152 cm8 négyszemélyes plocsi eladó Megtekinthető Nagy ga­­rage, Rükk Szilárd­ u. 9. UNI­VERZÁL varrógépszaküzlet, Rákóczi-út 65. Pfaff és linger varrógépek. Vétel, el­adás, csere, Javítás új alkatrészekkel Jótállás­sal. B ~ Állás Fuvar-, kár-, bérelszá­moló, vasúti és hajó­zási tarifer, kalkuláns, elvámoló állást keres. Cím a kiadóhivatalban. ____________________(142) Vidéki tanítópár házi­­mindenest, havi 120-ért és teljes ellátásért azon­nal keres. Cím a kiadó­ban: (143)­­ Gép a Varrógép jókarban lévő, csónakos „Singer“ el­adó. VI., Andrássy-út 83., III. 49., d. e. 10 és 14 óra között. Gyulai- Mathes József dr., VI., Andrássy-út 83. (150) Számológépet vennék Facit vagy Brunswiga. Árajánlatot kérek: De­­sits, Eger. Erdőigazgató­ság címre.__________(152) Csirkekeltetőgép 300 to­jásra, üzemképes eladó. Schreyer, Kaposvár, Lenin-u. Ml (153) ^ Adás, vétel ^ Eladó: 10 család méh,1 külméret; 6 család 25/27 nem­er, a 300 forint; 2 család 42/27 hunor, a 400 forint; 1 család 30/31, á 450 forint; 1 csa­lád 38/31, á 520 forint. Ezenkívül eladó egy bolti berendezés. Leve­leket válaszbélyeg mel­léklésével Kiss Sándor, Nagypirit (Veszprém megye) címre. (148) Ifj Ingatlan­át Eladó Szombathelyen kétszobás, modern csa­ládiház, gyümölcsössel. Borzsák­ Endre, Monor, Dózsa György-utca 24. (149) Budán, II., Görgey Arthur-utcában házhely eladó, vagy kiadó. Ér­deklődni lehet Csalo­­gány­ u. 53. Házfelügye­lőnél. (154)­­ Házasság é­s Korrekt 22 éves, önálló fiatalember megismer­kedne csinos, független, életvidám hölggyel, aki­vel szabadidejét eltöltö Ihetjie. Életszeretek" felifié". ft* ÜVEGEZTETNI AKAR? KERESSE FEL AZ Ögipari Dolgozóit Kisipari Term­elő Szövetkezetét. Rendelését bármilyen mennyiségben azonnal elkészítjük. Akció áron. Budapest, VI., Paulay Ede­ utca 25—27. TELEFON: 226—022. Szentesre utazik? Fel­tétlenül látogassa meg az „ökrös-féle“ ven­déglőt, Marx-tér 34. sz. (151) Ki tud Bottyánffy Géza a volt 366-ik győri gya­logezred hadnagyának, 1945 március 5-e utáni sorsáról, aki a zámolyi harcokban, állítólag 26 emberrel együtt eltűnt, értesítse aggódó atyját, Bottyánffy Jánost, Nagymaros, Deák Fe­­renc­ u. 7/b. (147) Eredményt akar ? Hirdessen a Szabad Szóban !s­ Különféle & Elcserélném Remekírók 50 kötetét jó gramofon­ért. Kelemen János, Salgótarján, Kassai-sor 53. (141) Rádióért adnék köny­vet, műtárgyat. Ajánla­tot levélben kérek a kiadóba „Csere“ jel­igére. (145) Új világszellem című, öntudatosító könyv hat forintért kapható, bér­mentve: Török Balázs, Szentendre, B. méhé­szet. A rendelés az összeggel együtt posta­­utalványon beküldhető. Török Balázs, Szent­endre, Törökvölgy. (146) Mindenfajta kályhák javítását vállalom, vi­déken is. Bagdi Miklós, VIII., Bezerédi­ utca 8. (144) A JÖVŐ: A NÉP VÉGSŐ GYŐZELME Öttartózkodásom alatt egy ese­mény tartotta izgalomban egész Kínát. Ez az esemény nyomot sem hagyott a világsajtóban. Egy középkorú professzor sétált Kunming utcáján. Négy terrorista megtámadta és megölte. A pro­fesszor fia, 18 éve­s diák előrohant, hogy megvédje apját, őt is lelőt­ték Négy nappal előbb volt egy másik hasonló támadás és hat hó­nappal ezt megelőzően három diá­kot­ gyilkoltak meg kézigránátok­kal, ugyanazon az egyetemen, ahol a professzor dolgozott. Mi volt en­nek a professzornak a bűne? Sem­mi. Festészetet tanult Amerikában, de új szellemben oktatta az ősi kí­nai nyelvet. Diákjai nagyon szeret­ték, neves költő volt, kiváló tanár, de ... igazi demokrata. Ezért ölték meg. Pedig a demokrácia mégis eljön. A támadások ellenére is. Tudják ezt a Kuomintang vezetői i­s. Biz­tosan, feltarthatatlanul közeleg a szabadság a kínai nép számára. Nemsokára itt lesz az idő, mikor Kína többé nem lesz eszköz a nagyhatalmak kezében. A harcok még hosszabb ideig folyhatnak, de a szociális forradalom végigsöpör egész Kínán, mint ahogy el fog terjedni az egész Távol-Keleten. A Kuomintangnak adott amerikai se­gítség hetekre, vagy hónapok­ra még adhat hatalmat a reakciónak, de a nagy versenyfutásban a győze­lem a kínai népé lesz. Azé a népé, amely rettenetes szenvedéseken megy át 1911 óta. Az irányzatok közül mindig az győz, amelynek a legmélyebb gyökerei vannak a nép felé. — VÉGE. — •Lí- Araikor a Szabad Szó a „Mim Ce-Tung népe.. című úti­­napló folytatásos közlését megkezd­te, már megírta, hogy mindez egy jóakaratú és jószándékú amerikai riporter megfigyelésein és tapasz­talatain alapszik. Robert Payne, az író 1947 elején tért vissza Kínából, így feljegyzései a polgárháború kezdeti időszakát ölelik csak fel. Az azóta eltelt két esztendő sorá­­ a kínai helyzet döntően megválto­zott, azok az emberek, akikkel Ro­bert Payne a yenani lösz-barlan­­­gokbran ismerkedett meg, ma a 475 milliós kínai nép vezető­, s Nan­­kingot ostromló néphadsereg pa­rancsnokai és a világtörténelem egyik legjelentősebb fordulatának előidézői. Robert Payne feljegyzé­seinek közlését azért tartottuk ta­nulságosnak, mert az a roppant siacrgia és testrekészság, amelyet­­ már 1947 elején a felszabadított terü­leteket a tapasztalt, egyszeriben érhetővé teszi a népi Kína vezetői­nek és a néphadsereg katonáinak csodálatraméltó és páratlan tel­je-

Next