Szabadság, 1946. július-szeptember (2. évfolyam, 145-220. szám)

1946-09-22 / 214. szám

­ Fillérekért fürdik a n­éntes d­olgozók korszerüs fürdőiben is Népfürdőkben! VII. ker., Palotai út—Szfőv. Lakótelep (péntek, szombat, vasárnap ) IX. ker., Dandár utca 5. (csütörtök, péntek, szombat va­sárnap, hétfő) X. ker., Taracsányi­ út-Szfőv. Lakótelep (péntek, szom­bat, vasárnap) XI. Hamzsabégi-út—Szfér. Lakótelep (péntek, szombat, vasé nap) A feltüntetett napokon reggel 7-től este 6-ig (vasárnap 1-ig) A”Vf“n®U 5ws! Kádfürdők! Zilikrfirdit! A Dandér-utcai fürdőben GŐZFÜRDŐ is! 4 VESZ MA KÉPET Mi biztosíthatja a képzőművészek anyagi és szellemi függetlenségét? — Ki vesz ma képet? — ezt a kérdést az úgynevezett jobb idők­ben is sűrűn hallottuk. Azóta, persze, még sűrűbben. Ennek a kérdésnek kieöccsei is vannak: ..Ki vesz ma könyvet?“ — „Ki megy ma színházba ? “ Ha művészetről beszélünk, ezek a gyakori kérdések igen-igen lé­nyegesek. Elszaporodott azoknak a száma, akik a közösségi szellem­től féltik a művész függetlenségét, ezek soha sem gondoltak arra, mennyire bizonytalanná teszi ezt a­­ függetlenséget az, hogy el tudja-e adni képeit a festő s hogy kinek tudja eladni? Mennyire befolyásol­­hatja ez a művész függetlenségét anyagilag és éppen ezért szelle­mileg is. Ismételtük meg a kérdést múlt időben: Ki vett­ képet? Akinek pénze volt erre. Illetve, akinek pénze és érdeklődése volt erre. Ilyenek, tudjuk, milyen kevesen voltak s hogy ezeknek is nagy­­része milyen szemléletet kívánt a művésztől. De ne szóljunk most erről. Csak arról, hogy milyen körülmények között egészen ter­mészetes állapot volt a képző­művészek, festők, szobrászok nyo­mora. Ami az anyagiaknál is fontosabb Ma, amikor a hajdani képvásár­lók felszámolták mecénási hajla­maikat, a dolgozók tekintete elől pedig nem kevés nyomorúság ta­karja el az élet szebb megnyilvá­nulásait, érthető, ha egyre többen gondolunk arra: miből élnek, hogyan élnek a társadalom örök mostoha,gyermekei, a képzőművé­szek ? Erről beszélgetünk egyik leg­kiválóbb szobrászunkkal s egy rendkívül tehetséges fiatal festő­vel. Illetve nemcsak erről. Rosszul ismeri a képzőművészeket, aki azt hiszi, hogy hajlandók vallani nyo­morukról. A közhittel ellentétben, a képzőművész érdeklődési köre igen széles. A képzőművész a leg­hűségesebb koncertlátogató, a legjobb olvasó, alig van az életnek olyan területe, am­­ely ne érde­kelné. Most is, hogy anyagi hely­zetükről faggatom őket, egy-egy kurta válasz után már másról be­szélnek. Anyagi helyzetüknél job­ban érdekli őket képzőművésze­tünk szétszakítottsága, az például, hogy soha sem volt ilyen szakadék nemzedékek között, mint most. Ahogy a kiváló szobrász mondja, a fiatalabbak úgy állnak szemben az öregekkel, hogy már nincs is kit opponáljanak ... Az el­festett termés... Ha egy magyar festőtől meg­kérdezzük, mit ebédelt, könnyen lehet, hogy arról fog beszélni, miért nem válhat igazi műalko­tássá az úgynevezett absztrakt festészet. Valahogy így járt e sorok írója is, így aztán nem éppen sok az, amit a magyar képzőművészek mai életéről el­mondhat, de igen jellemző. Megtudjuk, hogy sok jelentős festőnk és szobrászunk, köztük Bernéll Aurél, Pátzay Pál, Szőn­yi István műterme teljesen elpusztult az ostrom alatt. Pátzay Pálnak minden szobra, huszonkét esztendő munkája pusztult el. Aki járt ré­gebben Szőnyi István lakásán, az tuda, hogy milyen féltve őrizte a nagy festő legkedvesebb képét, a „Zebegényi temetés“-t. Bármilyen összeget kínálta­k érte — és há­nyan és hányszor kínáltak! — nem volt hajlandó eladni. S a „Zebegényi temetés” az ostrom alatt elpusztult. Az ostrom utáni inflációs idők­ben különböző művésznépkonyhá­k és a kultuszminisztérium s a Művészeti Tanács támogatása je­lentette az egyedüli segítséget. Ennél jelentősebb segítség volt, hogy sok művész kertes házhoz jutott a telepítéseknél, így többek közt ,,gazdálkodóvá” vált Vedres Márk, Him­cz Gyula, Medgyesi Fe­renc, Szondái, Herényi, Borberek. De, hogy ezek a kiváló művészek Ugyanezzel a fiatal festővel tör­tént, a hogy Franciaországban élő rokonától csomagot kapott. A cso­­mag mindössze egy kilónyi volt, mert rokona sem túlságosan tehe­m ennyire „őstehetségek“ a gazdál­kodásban, ama legjellemzőbb egyik fiatal festőnk története. Ez a fiatal festő olyan teliket kapott, melyben tenyérnyi konyhakertészet és há­rom diófa van. Szakítva régi élet­módjával, mindennap hajnalban kelt fel, hogy kertjét gondozza. Egyik hajnalban „felfedezte", hogy milyen festői téma a kerítés szélén nőtt dv.dva s feledve paradicsomot, hagymát, retket, öntözőkannát, beszaladt állványáért és festeni kezdte a haszontalan növényeket. Mire képe elkészült, a konyhakert ültetvényei nagyrészt elfonnyad­tak ... től s az egykilós csomagban egy félpár cipő volt. Most izgatottan várja a másik egykilós csomagot, a cipő másik felével... Miután ezeket a történeteket el­meséli, a következőt mondja: Rá­jöttem, hogy nem diófára, hanem vászonra és festékre van szüksége a művésznek... Valóban, ez a képzőművészek legnagyobb pro­blémája. A vászon, a festék. Az, hogy dolgozni tudjanak. S mecé­nások híján s ma még csak re­mélve azt a szebb és szabadabb kort, amikor a dolgozó osztályok válnak közönséggé és mecénássá,, mindent el kell követni a segíteni tudó illetékeseknek, hogy munka­lehetőséghez s méltó élethez se­gítsék ezt a soha sem jajgató, ritkán panaszkodó, rendkívül je­lentős értékű réteget. Befejezésül azt az örvendetes hírt tudjuk meg, hogy a kultusz­minisztérium művészeti osztályán már kész terv van a segítségre. A terv szerint minden közületi építkezés költségének két száza­lékát az épületek művészi díszíté­sére, freskókra, szobrokra fordí­tanák. Ha ez a terv megvalósul, nemcsak művészi, díszítésű, szép épületeket, hanem szabad munka­lehetőséget is jelent a festők, szobrászok számára. Vászonra és festékre van szükség. Mivel indul Könyvkiadás őszi évad? Színházak A gazdasági élet megélénkülésével a könyvkiadók is új életre támadnak. Az Athenaeumnál rövidesen megjelenik Bolgár Elek szerkesztésében A Szovjetunió című enciklopédia első kötete. Ezt Ciano naplója követi, Sumner Welles előszavával, továbbá Thomas Mann József-tetralógiájának teljes kiadása, egy kötetben. Szó van Luké­cm György­ és Stephan Zweig tanulmány­köteteinek kiadásáról is. Az Új Idák az Odysseát, készíti elő Devecsery Gá­bor új fordításában. Rövidesen várható Karinthy posthum­us kötete, a Betegek és bolondok és Heltai összegyűjtött versei. Steinbeck, Hutchinson, Eric Knight egy-egy regénye is szerepel az Új Idők terve­zetében, továbbá több ifjúsági regény és me­séskönyv. Cserépfalvynál jelenik meg Bóka László szerkeszté­sében a Mártír írók antológiá­ja. Ezzel egyidőben kerül a könyvpiacra Kassák Egy ember életé­nek első három kötete, Osztrovszki regénye. Az acélt megfőzik és két orosz ifjúsági könyv, Bianchi Erdei históriája és Sur Egy perc című műve. A Szikra, ezúttal néhány reprezentatív kötettel szerepel. Tamás Aladár, a Mexikóból visszatérő­ író regénye: Balog Imre Útja mellett Nagy Lajos és Déry Tibor regényei és egy új író. Medgyesi Károly képvise­­lik a magyar Irodalmat Az idegent viszont Gorkij: Az anya új kiadása és Nexe nagy regénye, a Ditte Manneskebam. A Szikra is tervbe vette néhány ifjúsági regény kiadását. Külön kell megemlíteni Lenin váloga­tott műveinek első kötetét. Megindult a színházi szezon. Pénteken mutatták be A­nous­h Eurydiké­jét a Művész Színházban. Rövide­sen tö­bbi színházaink is megnyitják kapuikat. A Nem­zeti 27 én indít a Csongor és Tündével, Bésthy, Szö­rényi és Gobbi játsszák a főszerepeket. Utána O’Neill és Hemingway egy-egy darabja következik, majd egy felújítás: Shakespeare Antonius és Cleopatrá­ja Mészöly Dezső új fordításában, Bajorral és Tímárral. A Nem­zeti Kamara első bemuta­tójára, Moliére két vígjátékára (A férjek iskolája és A kotnyelesek) csak október 10-én kerül sor. A Művész Színházban még nem döntöttek, hogy az Eurydike után mit játsszanak. Citrandoux Trójai hábo­rúja, Sartre maquisard-drámája, Csehov Sirálya, T­hur­zó Gábor, Szenes Piroska és Wés Endre új darab­jai vannak tervbe véve. Két felújítás is lesz: Wilde Buoburyje zenés vígjátékká átdolgozva és az Othello. A Madáchban egész nyáron ment az útj módszer, amelyet most felváltva adnak elő Ostrovsskin darab­jával. A következő újdonság Shaw: Oly­an szép, hogy nem lehet igaz című darabja, lesz Hevesi fordításában. Ibsen Hedda Gutolerének felújítása és Steinbeck da­rabja, az Emberek és egerek is szerepel a Madách Színház műsortervén. A Magyar Színházban, amelyet néhány napja vett át az új igazgató, szombaton lesz az első társulati ülés. Az őszi műsorról is akkor döntenek. A Művész Színházban J­­ur idillié Orpheus és Bun­disle újból talál­koztak a földi életben igen sokunk örömére, mert Anouilh, a költő, látta őket s neki köszönhetjük, hogy mi is láthattuk. Neki köszön­hetjük, hogy mi is felismertük a rosszruhájú, fiatal hegedűsben Or­­pheust, a vidéki ripacstársulat fia­tal színésznőjében Euridikét. Neki köszönhetjük, ha ismét megtudtuk, az örök értékű legenda örök valóság is egyben: Orpheus és Euridike év­ezredek óta élnek, s itt élnek kö­zöttünk ezer és ezer alakban. S a francia költő, aki most egy vidéki kávéházban akadt rájuk, épúgy megláthatta volna őket egy sétatér padján, vagy egy albérleti szobá­­ban. Különös és valószínűtlen színmű — így éreztek sokan a Művész Színház bemutatóján. De csak azért, mert a költészet ma már valóban különösnek ég valószínűt- Két bemutató lennek hat — színpadon. Holott ép­pen az igazi költészet az, amely so­hasem valószínűt­len. És Anouilh igazi költő. Szavának érintés­ére nemcsak a feltámasztott legenda, hanem minden, az öreg kávéházi zenész reménytelen élete, a pincér hajlongása, egy szék, egy vaságy költészetté,­­ tehát, egy varázslatos, de valódi világ élő részeivé válik. Olyan világgá, amelyet a színház­ból hazamenet és később és évek múlva is, mi is felfedezünk ma­gunk körül. A Művész Színház előadása a leg­­különbek közül való. Apolthy Imre, a rendező, megértette a pályaudvari kávéházban találkozó Euridike és Orpheus tragédiáját. Talán csak az utolsó jelenet hajlik a giccs felé, mint minden, ami szándékoltan „el­tökélten” költői. Tolnai Klári ne­mes, csak­ hévül lobogó játéka fe­lejthetetlen. Talán legigazabb rá, ha olyasmit mondunk: az egyszerű­ség nagysága. Sajnos, sok minden­ben ellentéte Darvas Iván. Kétség­telen tehetsége még nem tudja le­­csitítani izgatottságát és lelkessé­gét, túlzott mozgékonyságát és „ki­töréseit”. Várkonyi Zoltán eső­köpenyes figurája az utolsó évek egyik leggondosabb, legtöretlenebb alakítása. Nincs egyetlen félrecsú­­szott hangja és modulata. Sulyok Máriával, játékának egy-egy pilla­natában megtörténik, ami oly gya­kori: a színészt játszó színész túl­­karikiroz. De milyen parányi szeplő ez gazdag, sokszínű alakításán! — Rátkai Márton megindító, öreg ze­nészét látva, megint csak — és még hányszor — le kell írnunk: ő az igazi, a nagy komédiás! Szakát­s Zoltán tartózkodó, finom eszközeit és Berki József stílusos játékát kell őszintén megdicsérnünk. Végül pe­dig szóljunk két fiatalról, Pécsi Sándor színházigazgatója a leg­kiválóbb karakterszínészek egyikét ígéri. Igen nagy tehetség! Ugyan­így Dékány László is, aki néhány­­perces szerepében frissességgel és bájjal tölti meg a színpadot. Zelk Zoltán Film az Urániában Viharos alkonyat Néhány hónapja, hogy elhangzott nálunk a pusztába kiáltott jelszó: „Tudósok a munkásokért — mun­kások a tudósokért!“ Az akciót meglehetős közöny fogadta s ha történtek is e téren tiszteletreméltó kísérletezések, e nagyjelentőségű mottónak korántsem lett olyan visszhangja, amilyent megérdemelt volna. Várjon miért? Ezen töprengtem mgamban az Uránig orosz filmóriásának leperge­­tése után, amely a művészet min­dennél nagyobb erejével hitelesítette a nézők előtt: milyen csodákat tehet egy nemzet életében, ha a legfelső és legalsó műveltségi réteg, a tudó­sok és az évszázadokon át elnyo­mott proletariátus felismerik valódi hivatásukat és megtalálják egymás segítő kezét. Timirjazev professzor a film főszereplője, aki egy csodála­tos orosz színész, Cserkaszov alakí­tásában ölt testet a vásznon, ma már a történelemé, mélyen emberi magatartásának nagyszerű követ­kezményei azonban ország­ vitája előtt ismeretesek. Az elnyomott orosz proletáriátus hallatlan kultu­rális felemelkedése szinte elképzel­hetetlen lenne Timirjazev (a filmen Polezsajev) és társainak az elnyo­ VASÁRNAP, 1946 SZEPTEMBER 22 mottak szeretetében gyökeredző ál­dozatos segítsége nélkül. Rachmanov életből vett meséje hálás anyag a filmnek. Az orosz forradalom néhány jellegzetes ese­ménye szolgál hátteréül a híres tu­dós történetének, aki társai közül elsőnek ismeri fel a nagy társa­­dalmi átalakulás valódi jelentősé­gét és a virágkorát élő polgári re­akcióval szemben a nép, a forra­­dalom pártjára áll. Cserkaszov, a főszereplő egyike a világ legna­gyobb színészeinek. A nagyszerű rendezés mellett elsősorban az ő játéka hitelesíti a történetet, kísér­tetiesen élethű Mikulás-maszkjától kezdve legkisebb kézmozdulatáig a valóság levegőjét árasztja maga körül. Egyszerre érzékelteti a pro­fesszor hajlott korát és lelkének bűbájos, kamaszos fiatalságát, egy­­egy nézése, esetlen járás­kelése, váratlan düh kitörései és a lélek legmélyebb derűjét kifejező moso­lya egyaránt felejthetetlenek. A többi színész játékát mi nem di­cséri jobban, mint hogy valameny­­nyien méltó partnerei Cserkaszov­­nak. A film a bemutatón megérdemelt nagy sikert aratott és e sikernek remélhetőleg folytatása lesz. A „Viharos alkonyat’’ korunk filmje, parasztok és értelmiségiek, tudósok és munkások egyaránt sokat ta­nulhatnak belőle d. sz. //látódik kiadás Ami most, egyik, néhá­ny napja, megjelent folyóirat első számával történt­, az olyasfélének tűnik a magyar szellemi élet ismerője előtt, mintha fehér hollót látott volna. Magyarországon a folyóiratok min­­dig egy kis réteg számára készültek, amit az ország kulturális helyzete és a dolgozók anyagi lehetősége meg is magyaráz. A második ki­adás csak a szenzációkat közlő napilapok és a nagysikerű regé­nyek privilégámai volt. A ,csoda” most történt. Néhány nappal a Fór­rum című folyóirtat megjelenése után, új példányokat kellett nyom­tatni: megjelent a Fórum második kiadása. Ez a nagyon ritka, eset is bizo­nyítja, hogy szellemi életünkből leginkább a folyóiratok hiányoz­nak. Komoly kulturális élet folyó­iratok nélkül elképzelhetetlen, s a Fórum különösen hézagpótló, mert célja, hogy az egymástól még tá­­vol álló demokratikus szellemi cso­portok egységes orgánuma legyen.. Hogy ez megvalósítható, már a folyóirat első száma bizonyítja. —­ Szerkesztői: Vértes György, Dar­vas József, Lukács György és Or­­tutay Gyula.. Az első szám írói a szellemtudományi és szépírók, egy­aránt szellemi életünk első szín­vonalát jelentik. Ennyiben a régi Nyugat örököse a Fórum, a régi Nyugaté, amely annak idején külön­böző egyéni és szellemi karakterek egységét, a magyar haladást s a magyar szellemi élet legmagasabb színvonalát jelentette. Folyóiratra, minél több folyóiratra van szüksége a demokratikus Magyarországnak, s olyanra, amely a szellemi együtt­működés fórumává válhat, különö­sen szükség van. Tizenötezer forint tudósok, művészek jutalmazására A Magyar Kommunista Párt IV. kerületi szervezete három, egyenként 5000 forintos díjat tű­zött ki olyan művészek, tudósok, publicisták jutalmazására, akik pártállásra való tekintet nélkül legtöbbet tették a magyar közszel­­lem demokratizálásáén. A zsűri tagjai Darvas József, Hor­váth Zoltán, Lukács György, Mátrai László, P­éter­f­f­y Ti­bor, S­ch­ö­p­flin Aladár és Tolnai Gábor. A díj Budapest felszabadulásának második évfor­dulóján, 1911. február 16-án kerül kiosztásra. Órát Ékszert M soha nem létezett olcsó árban kövekben. Preciziós órajavító Órásoknak nas Alkalmi vételek brilliáns műhely. HázfÓSSZ-Ú 1­8 8, gbani árak.

Next