Virter Ferenc (szerk.): Századok legendái (Budapest, 1913)

Tartalom

SZÁZADOK LEGENDÁI A SZÍNPAD áldozata, ezt az egyetlen diada­lát nem érhette meg. Ugyaneb­ben az időben Bajza erős admi­nisztratív tehetsége és kritikai érzéke, a színház élén, nagy szolgálatot tett a dráma és a színművészet ügyének. Részben a külföldi roman­tikusok nyomán, részben Vörös­­marthy közvetlen hatása alatt, egész sereg lelkes és tehet­séges drámaíró versengett a köl­tői pálmáért. Hangsúlyozzuk, hogy a költői pálma volt ver­sengésük tárgya. Az olcsó hatást, könnyű szerrel megvásárolható népszerűséget, ezek nem keres­­­ték. Sem Obernyik Károly, sem szerencsétlen végű Czakó Zsigmond, legkevésbé Hugó Ká­roly, a Bankár és Báró szerzője, aki büszke fejét a csillagokig emelte és költői önérzetének túl­zásai között végre is a téboly­nak esett áldozatul. Talán egészséges visszaha­tásként e fellegekben járó drá­mairodalomra, következett Szig­ligeti Ede, aki közönségének értelmi színvonalára igyekezett alászállani. Ő is megpróbálko­zott a történeti tárgyakkal, és a romantikus világszemlélettel. A Trónkereső, Béldi Pál, Valé­ria: ennek a nagyralátó törek­vésnek kissé szegényes tanúbizonyságai. Itt még­sem volt biz­tos a talaj Szigligeti lába alatt. Valamikor mérnöknek készült. Hozzászokott a dolgok reális és ekszakt vizsgálatához és bár soha sem vált belőle mérnök, írásain mindvégig nyomot ha­gyott a konstruktőr szelleme. Azért nem is volna igazságos Szigligetit Vörösmartyval egy­bevetni. Vörösmarty lángelméjű költő, Szigligeti nagy­üzemre berendezkedett kézműves. Vörös­­martyra Shakespeare hatott, Szigligetire saját kora közönségé­nek szelleme. Még így is marad Szigligetinek elég dús érdeme, amelytől egy igazságos iroda­lomtörténeti kritika sohasem fogja megtagadni az elismerést. Meg­teremtette a valódi népszínművet, annak a korszellemnek hatása alatt, amely egy Kossuth, Eötvös József, Petőfi, Arany, Tompa, Erdélyi János, Jókai és megannyi más lángszellem buzdítására, egész szeretetével fordult a köz­nép és a népies felé. A Csikós, A Szökött katona, A Két pisz­toly és talán elsősorban a Cigány a maguk nemében remekei ennek a műfajnak. Termékenyek és termékenyítők voltak, sikerük buzdította és példájuk követésért sarkallta a fiatalabb nemzedék­nek nem egy nagyképességű tagját, köztük Szigeti Józsefet, aki színész-író volt és nemcsak a népszínműben, hanem a társa­dalmi drámában is teremtett a megmaradásra és továbbhatásra hivatott műveket. Továbbá Tóth Edét, a Falu rossza korán elhunyt és soká megsiratott szerzőjét. Szigligeti száraz és prózai szelleme a hatvanas években, a nemzeti szellem fölszabadításának ebben a már-már legen­dássá vált korszakában, megint csak megteremtette a maga reakcióját. Csodálatos mó­don a vezérlő géniusz megint csak Shakespeare lett. A Kisfaludy-társaság, Tomory Anasztáz nagy­lelkű adományából, meg­indította Shakespeare tel­jes műveinek fordítását. Majd Greguss Ágost meg­írta az irodalmunkban ma is még egyedül álló Sha­kes­­peare-életrajzot. És egy nyugtalan, forróvérű, tü­zes képzeletű fiatal írói csoport tört utat magá­nak a szürke jelentékte­lenségek, a köznapi re­­pertoire-darabok, az évről évre, néha párosával je­lentkező Szigligeti-drámák gátjain. Elsőül érkezett be és mindvégig elsőnek maradt köztük Rákosi Jenő. Az Aesopus nyitja meg a sort. Utána erősen szerkesztett és mégis izzó képzeletű, kitűnően jel­lemző és mégis untalan elkápráztató drámák hos­­­szú sora. Történeti képek, sötét tragédiák, mondái GILLES, SC ARAMOUCHE, SCA PIN ÉS ARLEQUIN Watteau festménye VARIÉTÉS AMUSANTES A mai Théâtre Français 1789-ben. — Egykorú metszet 58

Next